"Hayatta iki şeyden kesinlikle kaçınmalısın: kötü kahve ve iyi bir hikayeyi mahveden editörler." — Mark Twain (kurgusal)"

Satılık Aşklar

-Kızdım o yare dedim ki, "sattım gitti bu aşkı" meğer ben kalbimi satmışım çoktan ona ve satılan kalp geri alınmıyormuş" kalbim onda, aşk bende kaldı...-

yazı resim

Satılıkmış sevda bu devirde, yarı yolda bırakmalıkmış. Kırık bir kalbin başka bir kalbi kurban seçip kendisini avutmasıymış sevda bu devirde. Hissetmediği halde sevgi sözcüklerini en tatlı dillerle söylemekmiş birde bu devirde sevda. Dedim ki, madem öyle bende kuralına göre oynarım o halde bundan böyle. Satılığa çıkardım sevgimi, sözde sevdiğim “tüh paramda yokki” deyiverdi. Kıyamadım sevgimin ellerin elinde heba olmasına, en çok parayı ben verdim, sevgimi geri aldım. Tek başıma bir sevdaya ev sahipliği yapıyorum işte.
Kalbim ki en büyük isyancı. Ben dizginlemeye çalıştıkça o kaçıp gitmeye yer arıyor sözde yâre. Onu dizginlemek dünyaya meydan okumaktanda zormuş meğerse. Aşkın gözü de körmüşya hani, göremiyor bir türlü sevgilisinin onu sevmediğini işte. Kabul etmiyor bir türlü yar dediğinin ona “yar” demediğini. Tutulmuş bir sahte aşkın peşine yakıp duruyor kendisini ölümüne…

KİTAP İZLERİ

Gözyaşı Konağı

Şebnem İşigüzel

Osmanlı Sürgününde Modern Bir Kadının Sesi Şebnem İşigüzel, Gözyaşı Konağı’nda, 19. yüzyıl Osmanlısının boğucu atmosferini, ataerkil bir ailenin baskısıyla Büyükada'ya sürgün edilen genç bir kadının
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön