"Yazdıklarım bir gün anlaşılırsa, bilin ki o gün dünya ölmüş demektir." - Franz Kafka"

Hazan Günleri

Bir bir gider tanıdıklar,bildikler. Elde baston, el titrer ayak titrer. Yâda düşer eski şen şakrak günler. Hüzünleri katlar hazan günleri.

yazı resim

Dallar üşür, yapraklar öksüz kalır.
Renkler solar tüm nebatat sararır.
Gönle hüzün yağar zaman daralır.
Acıları depreştirir hazan günleri.

Bir bir gider tanıdıklar,bildikler.
Elde baston, el titrer ayak titrer.
Yâda düşer eski şen şakrak günler.
Hüzünleri katlar hazan günleri.

Gözler fersiz, geçen günleri arar.
Kımıldamak cümle uzuvu yorar.
Dertler kundak olur bedeni sarar.
Uzadıkça uzar hazan günleri.
Ankara,29.01.2008 İbrahim KİLİK

KİTAP İZLERİ

Engereğin Gözü

Zülfü Livaneli

İktidarın Göz Kamaştıran Işığı ve Bir Hadımın Gözünden Saray Zülfü Livaneli’nin, okurunu XVII. yüzyıl Topkapı Sarayı'nın loş ve entrika dolu koridorlarına davet eden romanı "Engereğin
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön