"Yazdıklarım bir gün anlaşılırsa, o zaman anlaşılmazlık anlaşılmaz bir hal almış demektir." - Franz Kafka"

yazı resimYZ

çatı katımda bir fare
fındık kırıyor dişleriyle
bozuk havayı hiç sevmiyor
durmadan
türkü söylüyor
güneş üstüne...

bu fare
benim farem
gözleri felfecir taciri
tavan aramdan bakıyor
kestiriyor düşeceği yeri...

düştüğü yerde ben varım
şişirmişim göbeğimi
ne canlıyım, ne ölü
aklımda kalem kağıt
ölülere selam yazacağım
mektubum bataklık gülü!..

ha bir de
aşkla zehirlediğim fare var
onu da tıkıştıracağım mektup içine
dünyada kalmasın dölü!..

hah hah haaaa!..

KİTAP İZLERİ

Gözyaşı Konağı

Şebnem İşigüzel

Osmanlı Sürgününde Modern Bir Kadının Sesi Şebnem İşigüzel, Gözyaşı Konağı’nda, 19. yüzyıl Osmanlısının boğucu atmosferini, ataerkil bir ailenin baskısıyla Büyükada'ya sürgün edilen genç bir kadının
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön