"Sizin için dün, benim için yarındı. Ne fark eder ki, ikisi de geçecek." – Jorge Luis Borges"

Yanlış Anlama Sanatı

Ms de, Latince den çeviri hatası var. Orada söz edilen sertlik adale sertliği değil. Dr İna öyle yazmıştı.

yazı resimYZ

Yanlış anlama sanatı
MS de, Latince den çeviri hatası var. Orada söz edilen sertlik adale sertliği değil. Dr İna öyle yazmıştı.
Özelleştirme yasasındaki amaç verimliliği artırmak ve masrafları azaltmak. Oysa fabrikalar kapatılıyor. Bu da yanlış anlaşılmış.
Verimliliğin artması için üretim devam etmeli.
O başka, bu başka mı. biri sağlık, biri ekonomi. Bir yazın eksik kalır mı
Onu daha önce bölüştük.

Şiirlerde bile yanlış anlama olabiliyor.

Yanlış
Beni yanlış anlamışsın
Seni yanlış anlamışım
Bizi yanlış anlamışlar
Nitekim yalan yanlış
Anlamış gibi yapmışız
İyi de bu oyunu kim kazandı
08 Mart 2019 Cuma

KİTAP İZLERİ

Ayaşlı ile Kiracıları

Memduh Şevket Esendal

Ankara'da Bir Apartman Dairesi: Cumhuriyet'in Mikrokozmosu Memduh Şevket Esendal'ın ilk olarak 1934'te yayımlanan ve adeta bir edebi zaman kapsülü niteliği taşıyan romanı Ayaşlı ile Kiracıları,
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön