"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."

Yanlış Anlama Sanatı

Ms de, Latince den çeviri hatası var. Orada söz edilen sertlik adale sertliği değil. Dr İna öyle yazmıştı.

yazı resimYZ

Yanlış anlama sanatı
MS de, Latince den çeviri hatası var. Orada söz edilen sertlik adale sertliği değil. Dr İna öyle yazmıştı.
Özelleştirme yasasındaki amaç verimliliği artırmak ve masrafları azaltmak. Oysa fabrikalar kapatılıyor. Bu da yanlış anlaşılmış.
Verimliliğin artması için üretim devam etmeli.
O başka, bu başka mı. biri sağlık, biri ekonomi. Bir yazın eksik kalır mı
Onu daha önce bölüştük.

Şiirlerde bile yanlış anlama olabiliyor.

Yanlış
Beni yanlış anlamışsın
Seni yanlış anlamışım
Bizi yanlış anlamışlar
Nitekim yalan yanlış
Anlamış gibi yapmışız
İyi de bu oyunu kim kazandı
08 Mart 2019 Cuma

KİTAP İZLERİ

Mai ve Siyah

Halid Ziya Uşaklıgil

Bir Neslin Gözyaşı: Halit Ziya'dan "Mai ve Siyah" Bir klasiği, üzerinden geçen bir asırdan fazla zamana rağmen canlı kılan nedir? Sadece türünün ilk örneği olması
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön