"Yazarların tek dayanağı, okuyucuların kendilerinden daha az zeki oldukları varsayımıdır." - Oscar Wilde (kurgusal)"

Bıdık Nazariyatın Şark Tercümesi

yazı resim

Bıdık Nazariyatın Şark Tercümesi.

Şefkat Ve Şehvet,
Olmazsa olmaz iki kuram
Düşündüm akıp giden trenler boyu/Takıntılı yoğunlaşma ile
Şefkatı var,
Şehveti yok
Bir topal süreç,Şiryan..!(Büst Sevgisi)

Düşündüm toplanıp gelen yağmurlar boyu/inatçı ısrar ile
Şefkati yok,
Şehveti var
Şüreka ne derki?
Karlar ülkesinde bıdık mantarlar olurdu
Bir Kızışma ütopyası,Şerare..!(Nü Sevgisi)

Düşündüm bunu şiir boyu/Hata yapmakdan çekinmeyerek
Ne Şefkati,
Ne de Şehveti yoksa
Hep yalancımıdır Hayaller,şairler?
Gezici kütüphane,Leblebi tozu,giden gölgeler?
Boşa geçen bir ömür,Şergil..!(Desinler Sevgisi)

Düşündüm Küskün Kehkeşan boyu/Tükenmeyen merak ile
Şefkat ve Şehvet,
Olmazsa olmaz iki dünya
Seviyorum, öyleyse Varım cinneti
Turnaları çağırıyorum rüyalarıma,köşkte oturanı
İkisi birbirini tamamlayan iksir,Şehnaz..!(Kafça Sevgi)

Servet ALKAN

KİTAP İZLERİ

Ezbere Yaşayanlar: Vazgeçemediğimiz Alışkanlıklarımızın Kökenleri

Emrah Safa Gürkan

"Ezbere Yaşayanlar": Modern Bireyin Konforlu Yanılgılarına Zihinsel Bir Baskın Emrah Safa Gürkan'ın kaleminden, "biricik" olduğumuz yanılgısına neşter vuran, disiplinler arası bir entelektüel serüven. Herkesin kendini
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön