..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Kurguyla gerçek arasýndaki ayrým, kurgunun mantýklý olmak zorunda olmasý. -Tom Clancy
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Beklenmedik > Özcan Nevres




18 Eylül 2001
Çoban Kýzýn Aþký  
Özcan Nevres
Kýz var gücüyle kaçmasýný sürdürüyordu


:BDEB:
     Emine henüz onaltý yaþlarýnda, sýradan bir kýzdý. Üst baþ periþanlýðýndan baþka ilgi çekecek hiçbir özelliði yoktu. Çoban bir babanýn çoban kýzýydý. Her gün sabahýn erken saatlerinde küçük sürüsünü alýr, akþamýn geç saatlerine kadar, ova yollarýnýn kenarlarýndaki hendeklerde, boþ býrakýlmýþ tarlalarda otlatýrdý koyunlarýný. Koyunlar uysal ve aðýr kanlý hayvanlar olduklarýndan, keçi sürülerinden daha kolay güdülürlerdi. Bu nedenle gün boyu yaz aylarýnda, aðaç gölgelerinde, kýþ aylarýnda da kuytu yerlere girer, iðiyle durmadan iplik bükerdi. Koyunlar ekili alanlara girmesin diye gözünü sürüsünden hiç ayýrmazdý.
     Hendekleri aþarken bazen göðsüne bir aðacýn dalý deðer, içinde anlam veremediði bir takým duygular filizlenirdi. Dalý yeni yetme bir delikanlýnýn eliymiþ gibi algýlar, tüm vücudunu tatlý bir ürperti kaplardý. Ayaklarýna takýlýrdý gözleri, topuklarýnda hendekler gibi açýlmýþ çatlaklar, topuklarýndaki ve bileklerindeki kirlerden kendisi bile iðrenirdi. Ýçini derin bir sýzý ve umutsuzluk kaplardý.
     Neylesinler benim gibi kirli, koyun kokulu yabaniyi, þehirlerde, köylerde mis kokulu ap ak, iyi giyimli kýzlar varken, kim bakar benim gibi yabaniye. Yine de hayallere dalmaktan alýkoyamazdý kendini. Ah þu koyunlarýmýz her yýl ikiþer koyun yavrulasalar, ne de tez büyürdü sürümüz. O zaman bu yaþadýðýmýz çardak hayatýndan kurtulur, bizim de banyolu sýcacýk bir evimiz olurdu diye geçirirdi içinden. Gözleri dolu dolu olurdu. Olumsuz düþüncelerden kurtulabilmek için iðini parmaklarýnýn tüm gücüyle çevirir, hýrsýný yün topaðýndan çýkarýrdý.
     Sabahýn ilk ýþýklarýyla sürüsünü sürdü ovaya. Yol kenarýndaki ekmek fýrýnýndan çýkan býyýklarý yeni terlemiþ bir delikanlýyla göz göze geldiler. Þimdiye kadar hiçbir erkek böylesine bakmamýþtý kendisine. Tüm bedeninin elektrik akýmýna kapýlmýþ gibi titrediðini hissetti. Utanarak baþýný önüne eðdi. Adýmlarýný sýklaþtýrarak delikanlýnýn bakýþlarýndan kurtulmaya çalýþtý.
     Neden bu delikanlý bana böylesine çok dikkatli baktý. Neydi onun gözlerindeki güç ki kendisini tepeden týrnaða böylesine ürpertmiþti. Elbisesine sývanmýþ unlardan o fýrýnda çalýþtýðý belliydi. Kimdi? Kimin nesiydi. Oldukça yakýþýklý bir genç, benim gibi kirli, pasaklý bir çoban kýzýndan ne ister ki. Beni beðenmiþ mi ola diye düþündü. Yok caným, ben kim o kim. Ne edecek benim gibi kirli pasaklý bir çoban kýzý. Delikanlýyý söküp atmak istedi düþüncelerinden. Delikanlýnýn yüzü, sanki beynine kazýnmýþtý. Bir türlü söküp atamadý düþüncelerinden. Yeni terlemiþ býyýklarý, gür siyah saçlarý ve kaþlarý, gözlerine çivilenen o kara gözleri, bir türlü gitmiyordu gözlerinin önünden. Akþama kadar hep o delikanlýyý aklýndan çýkaramadý. Akþam dönüþü, umutla baktý fýrýna. Ama aradýðý orada yoktu.
     Ertesi gün yine karþýlaþtý ayný delikanlýyla. Sanki kendisini görebilmek için özellikle dýþarý çýkmýþtý. Dikkatle baktý delikanlýya, o güzel yüzü sanki, gözlerine kazýmak istemiþti. Her baktýðý yerde onu görmek istiyordu. Hýzla uzaklaþýrken, aþýk mý oluyorum acaba diye geçirdi içinden. Ne vardý bu delikanlýda tüm duygularýný alt üst eden. Hadi be sende, iki çýplak bir hamamda yakýþýr, iþ mi benim kafama takýlanlar. O çýplak, ben çýplak. Üstelik ikimizde çocuk denilecek yaþtayýz. Gel vaz geç sen bu sevdadan dedi kendi kendine. Akþam dönüþü, kendisini çok zorladý, fýrýna bakmamak için. Yine de gözlerini ayýramadý fýrýndan. O yine yoktu.
     Sabah sürüyü fýrýnýn önünden geçiriken omuzuna astýðý örgü torbasýný düþürdü omuzundan. Kasten yapmýþtý bunu. Amacý onu biraz daha çok görebilmekti. O sýrada elektrikçi Nevzat fýrýnýn önünde ekmek alýyordu. Çoban kýzýn gözleri torbadan ziyade, fýrýnýn önünde dikilen delikanlýnýn üstündeydi. Bu durum Elektrikçi Nevzat’ýn gözünden kaçmadý. Nevzat elektrik iþleri yapan bir firmada çalýþýyordu. Firmanýn hem elektrikçisi, hem de arýza kamyonetinin sürücüsüydü.Fýrýndan aldýðý ekmekleri kamyonetine koyduktan sonra evine gitti. Çoban kýzý kafasýna takýlmýþtý. Kahvaltý süresince hep onu düþündü. Ne vardý o kýzda kendisini böyle cezbeden. Güzellik yok, üst baþ periþan, pisliðin diz boyu olduðu garip bir çoban. Ne istiyordu bu zavallýdan.
     Son lokma aðzýnda iken çýktý sokaða. Kamyonete binip kýzýn koyunlarýný otlattýðý ova yollarýný sürdü kamyoneti. Bir süre sonra kýzýn sürüsünü gördü. Kamyoneti durdurup indi. Etrafa bakýndý kýz ortalýkta yoktu.
     Hatçe Hatçe diye ünledi. Hatice yakýnlarda koyunlarýn zarar vereceði ekili alan olmadýðý için, koyu gölgeli bir çalýlýðýn içine girip oturmuþ, bir taraftan yününü eðirirken, bir taraftan o fýrýndaki göz göze geldiði delikanlýyý düþünüyordu. Tatlý hayallerle kendinden geçmiþti sanki. Birinin kendisine seslendiðini duyuunca irkildi.
Kim beni arar bu bomboþ ovada. Koyunlarým zarar mý yaptý acaba diye düþünerek fýrlayýp ý çalýlarýn içerisinden çýkt. Az ilerde kendisine seslenenin elektrýkçi Nevzat aðabeyinin olduðunu gördüðünde rahatladý.
Ne diye beni ünlüyon be Nevzat abi,bi þey mi diyecen bana.
Gel kýz buraya, ne zamandan beri seni arýyorum ben.
Hayrola be abi biþey mi diyecen bana
Bir þey deðil çok þey söyleyeceðim sana.
He geldim iþte, de bakalým ne diyecen bana. Nevzat bir baba þevkatiyle tutarmýþ gibi tuttu kýzý kolundan
Gel bakalým hele bir oturalým þuraya. Yakýnlarýndaki bir palamut aðacýnýn gölgesine doðru ilerlediler. Aðacýn gölgesine çöküp oturdular. Nevzat kýzýn yüzüne dikkatle baktý. Söyleyeceklerine nasýl bir tepki göstereceðini merak ediyordu.
Ne bakýyorsun kýz o fýrýnda çalýþan oðlana öyle, aþýk mý oldun yoksa? Hatice yüzünün güneþten yanýp köseleye dönmüþ derisine raðmen kýpkýrmýzý kesildi. Çok heyecanlandý. Kalbi duracak gibiydi. Sesi titreyerek
Nerden çýkardýn bunu be Nevzat abi diyebildi güçlükle
Hadi hadi inkar etme, o delikanlýya nasýl baktýðýný ben görmedim mi sanki. Ben buraya sana iyilik yapmaya geldim. Aranýza girip seni onunla evlendirmek istiyorum. Malum, iki genci birleþtirmek, onlarýn bir yuva kurmalarýný saðlamak hacý olmaktan bile sevaptýr derler. Ne dersin aranýza girip sizi birleþtireyim mi.
Sen öyle istiyonsa öyle olsun be abi dedi utanarak.
Söz be kýz sana. Bak seni nasýl o delikanlýyla evlendireceðm.
               ****
Günlerce kafasýnda planlar kurdu. Ne yapmalýydý da bu kýza sahip olmalýydý. Bir mektup yazdý delikanlýnýn aðzýndan.
Güzel kýz seni ilk gördüðüm günden beri sana deliler gibi aþýðým. Ben de senin gibi toyum. Bir türlü yanýna gelip seninle konuþmaya, aþkýmý sana söylemeye bir türlü cesaret edemiyorum. Allahtan bizim elektrikçi Nevzat aðabeyimiz var. O bize babalýk yapýp bizi everecek. Nevzat aðabey bana senin de bana ilgi duyduðunu söyleyince sevinçten deli gibi oldum. Ýnþallah Nevzat aðabeyimizin sayesinde bir yuva kurar ve ömür boyu beraber ve mutlu oluruz. Seni delicesine seven fýrýncý Mehmet Daðgezen. Ýsmin altýna uygun bir imza atýp tekrar kamyonetini bað yollarýna sürdü. Kýzý bulduðunda
Hadi bakalým Hatçe kýz muradýn olacak. Bak yavuklundan mektup getirdim sana. Kýz heyacanla kaptý mektubu elinden. Þöyle böyle okuma biliyordu. Kekeleyerek okumaya çalýþtý. Beceremeyýnce mektubu koynuna koydu.
Ver elini öpeyim be abi. Allah senden rezý olsun. Ýnþallah tamama erer bu iþ
Sen hiç meraklanma kýz senin Nevzat aðabeyin varken, senin sýrtýn hiçbir zaman yere gelmez. Hele o gün gelsin, gör bak düðününüzde delikli kalburla su bile taþýyacaðým size.
Çok saðol abi. Gözlerinden akan sevinç gözyaþlarýný gizlemek için koyunlara doðru koþarak uzaklaþtý.
               ***
Nevzat hamurcu Mehmet’in iþini ne zaman bitirdiðini biliyordu. Ýþ bitimi sýrasýnda fýrýna doðru yürümeye baþladý. Aðýr aðýr ilerleyerek, Mehmet’in çýkmasýný bekledi. Çýktýðýný görünce hemen yanýna gitti.
Merhaba Mehmet, hamur hazýrlama bitti mi
Bitti be abi
Hadi gel seninle þu kahvehaneye gidip oturalým. Sana anlatacaklarým var.
Gidelim abi. Gidip kahvenin bahçesindeki bir masaya oturdular. Kahveci
Ne içersiniz diye sorduðunda Elektrikçi Nevzat
Ýki kola getir dedi. Kolalarýný içerlerken hemen konuya girdi.
Mehmet þu çoban kýz var ya bildiðim kadarýyla sana deliler gibi aþýk. Sen de az bakmýyorsun ona. Yoksa sende mi aþýksýn ona.
Yok be abi, aþk kim, evlilik kim, biz kim. Kolay mý bu zamanda evlenmek. Hangi parayla eþya alacaksýn, düðün yapacaksýn.
Kolay be Mehmet. Kaçýrýrsýn kýzý, kýyarsýn nikahý, yavaþ yavaþ eþya da alýnýr düðün de yapýlýr. Kaçmýþ kýza taký gerekmez, masraf gerekmez. Sen iyi düþün. Aklýn yatarsa söyle aðabeyine. Ben senin aðabeyin sayýlýrým. Her þeyi. hallederiz
               ***
Birkaç gün sonra kýzýn aðzýndan yazdýðý bir mektubu verdi Mehmet’e .Seni ilk gördüðümden beri aklým baþýmdan gitti. Her gece seni düþünmekten gözlerime uyku girmiyor. Benim malda, mülkte, eþyada gözüm yok. Benim gözümde yalnýz sen varsýn diyordu mektupta. Aldýðý mektuptan cesaret alan mehmet kýza daha çok bakýyordu. Nevzat aðabeyleri uyarmýþtý onlarý.
Sakýn biribirinizle konuþmaya kalkýþmayýn. Burasý ufak yer, baþýnýz derde girer demiþti. Bu yüzden mektuplaþarak idare ediyorlardý vaziyeti. Nevzat Mehmet’ten aldýðý mektuplarý kendi yazdýðý mektuplarla deðiþtirerek veriyordu çoban kýzýna. Çoban kýz yazmayý beceremediðinden kýzýn mektuplarýný Nevzat yazýyordu.
               ***
Mehmet’in her ay üç gün izini vardý. O üç günlük izini dört saat uzaklýktaki köyünde geçiriyordu. Ýzin günleri gelmiþti. Ýzinini geçirmek için köyüne gitmesini fýrsat bilen Nevzat Mehmet’in aðzýndan hemen bir mektup yazdý yine. Mektupta
Bu gece seni kaçýrýp köyüme götüreceðim. Seni beklediðim yere Nevzat aðabeyimiz getirecek. Sonra da onun kamyonetiyle köyümüze gideceðiz. Çok çok öpücükler sana diyordu mektupta. Mektubu götürüp kýza verdi. Garip çoban zor etti akþamý. Koyunlarý götürüp aðýla kapattýktan sonra yemeðini yedi. Yatmaya gidiyorum diyerek çardaða girdi. Deðer verdiði birkaç eliþi eþyasýný alýp bohçaladý. Gizlice çardaktan çýkýp, Nevzat aðabeyinin bekleyeceðim dediði yere gitti. Nevzat onu alýp kendi evine getirdi. Hanýmýna
Bak karýcýðým, ben Hatice kýzýmýzýn çöp çatanlýðýný yapýyorum. Onu bu gece saat birde Mehmet’le buluþturup Mehmet’in köyüne götüreceðim onlarý.Karýsý
Hadi hayýrlý olsun dedi
Tabi hayýrlý olacak dedi Nevzat. Hadi koy çaylarý da içelim. Kadýn gidip çay hazýrladý. Çaylarýný yudumlarlarken uzun uzun sohbet ettiler. Vakit gece yarýsýný geçtiðinde Nevzat kalktý
Hadi bakalým Hatça kýz yolcu yolunda gerek, bekletmeyelim damadýmýzý. Gidip kamyonete bindiler. Kamyonet ova yolunda ki aðaçlar arasýnda kayboldu. Ovanýn dað yamacýna yakýn yerine doðru ilerlediler. Çalýlýklarýn ve aðaçlarýn en yoðun olduðu bir yerde kamyoneti durdurdu. Hadi bakalým in dedi Hatice’ye. Hatice hiç þüphelenmeden atladý aþaðýya. Ovada kurbaða sesinden baþka çýt bile yoktu. Mehmet’ini aradý karanlýk içerisinde. Görünürde kimse yoktu. Nevzat kýzýn yanýna geldi. Belindeki tornavidayý çekip kýzýn karnýna dayadý.
Yat aþaðý. Kýz duyduklarýna inanamýyordu. Aðlamaya baþladý
Ne diyorsun sen Nevzat abi, ben senin kýzýn deðil miydim.
Hadi yat diyorum sana, senin tadýna bakmadan o aptala teslim edeceðimi mi sandýn. Yat yoksa deþerim karnýný. Tornavidanýn sivriltilmiþ ucu tenine girmiþti. Acýyla kývrandý.
Yapma ne olursun. Beni kirletirsen ne geçecek eline. Ne olur acý bana býrak evime gideyim. Sen hep benim abim ol. Tornavida biraz daha girdi teninden içeri. Acýsý dayanýlacak gibi deðildi. Acýyla büküldüðünde Nevzat hýzla itti kýzý. Yere düþen kýzýn üzerine abandý. Kýzýn þalvarýný yýrtarak çýkardý. Þalvarýn altýnda külot yoktu. Yüklendi kýzýn üzerine. Kýz var gücüyle direniyordu. Tornavidanýn sapýyla kýzýn baþýna vurmaya baþladý. Kýzýn yediði darbelerden direnecek gücü kalmamýþtý.
Nevzat kýzdan istediðini almýþtý. Kýzlýk zarýnýn yýrtýlmasý tornavida ucunun girdiði yerlerdeki ve baþýna yediði darbelerin neden olduðu aðrýlarýn yanýnda çok hafif kalmýþtý. Zaten o anda yarý baygýn haldeydi. Çektiði acýlar nedeniyle yumduðu gözlerini açtýðýnda aðabey zannettiði alçaðýn yanýnda yattýðýný farketti. Belki uyur kalýr diye düþündü. Ses çýkarmadan beklemeye baþladý. Kendini toparlar gibi olduðunda yerinden fýrlayýp kaçmaya baþladý. Nevzat keyifle tüttürdüðü sýgarasýný atýp ayaða kalkarak kýzýn arkasýndan koþmaya baþladý.
Dur kaçma, kaçarsan öldürürüm diye baðýrýyordu kýzýn ardýndan. Kýza iyice yaklaþtýðýnda bir daha uyardý kýzý dur kaçma diye. Kýz var gücüyle kaçmasýný sürdürüyordu. Yerde kocaman bir taþýn parladýðýný gördü Nevzat. Yerden aldýðý taþý hýzla fýrlattý kýzýn kafasýna. Tok bir ses cýktý kýzýn kafasýndan. Kapaklanýp yere düþtü. Kýzýn yanýna gitti. Yüzüstü çevirdi kýzý. Yükselen ayýn ýþýðý etkili olmaya baþlamýþtý. Ay ýþýðýnda kýzýn aðzýndan, burnundan ve taþýn patlattýðý yerden kan fýþkýrdýðýný gördü. Kýzýn hiç kýpýrdamadýðýný farkettiðinde eðilip göðsüne dayadý kulaðýný. Kýzýn kalbi durmuþtu. Az ilerideki çalýlýk iliþti gözüne. Sürükleyerek götürüp çalýlarýn içine attý cesedi. Kamyonetini býraktýðý yere gitti. Cesedi bulanlarý þaþýrtmak için ova yollarýnda epeyce dolaþtýktan sonra evine gitti. Her tarafýna kan bulaþmýþtý. Hemen soyunup banyoya girerken karýsýna
Hadi kalk ta þu benim elbiseleri yýka.
Bu saatte elbise mi yýkanýr, nerden çýkardýn þimdi bu elbise yýkamayý. Baþka elbsen mi yok. Sabah birini giyer gidersin.
Sana kalk elbiselerimi yýka dedim, gelirsem yanýna fena ederim seni. Kadýn korku ve merak içerisinde kalkýp kocasýnýn yanýna gitti. Kocasýný kanlar içinde görünce sordu.
Ne bu kanlar böyle, kavga mý ettiniz?
Kavga etsek iyi, o çoban kýzý öldürdüm.
Peki ne olacak þimdi.
Olacak bir þey yok. Herkes o fýrýnda çalýþan salaktan þüphelenecek. Jandarmadan birkaç tokat, birkaç ta palaska yedimi, suçu alýr üzerine. Sakýn bu olanlardan kimseye söz etmeyesin, gebertirim seni. Kadýn korkuyla titredi
Hiç söyler miyim, deli miyim ben söyleyecek. Nevzat banyoya girip yýkanýrken kadýn su koydu ocaða. Kocasýnýn kanlý elbiselerini yýkayýp avludaki çamaþýr tellerine asýp yattý. Korkuyla büzüldü yataða. Az sonra kocasý gelip yattý yanýna. Hemen sýrtýný döndü kocasýna. Sabaha kadar gözlerini yummadan kaldý yatakta. Sabah her zamanki gibi erkenden kalktýlar. Kahvaltýdan sonra Kocasý hiçbir þey olmamýþ gibi evinden çýkýp kamyonetini çalýþtýrýp iþ yerine gitti.
               ***
Beþ çocuk sýðýrlarýný ovanýn bitimindeki yamaca otlatmaya götürüyorlardý. Ellerindeki sapanlarla da kuþ avlamaya çalýþýyorlardý. Çalýnýn tepesinde bir serçe kuþu vardý. Sapanýný doðrulttu biri. Taþý fýlattý. Kuþ korkuyla uçup az ilerdeki bir çalýlýðýn içine girdi. Kuþun yaralandýðýný sanan çocuklar, kuþun girdiði çalýlýða koþtular. Çalýlýða daldýklarýnda korkuyla kaçtýlar çalýlarýn içinden. Çalýlarýn içinde bir kadýn cesedi vardý. Korkuyla köye doðru koþmaya baþladýlar. Çocuklardan biri koruma bekçisinin oðluydu. Hemen babasýnýn yanýna koþtu. Uzaktan avazý çýktýðý kadar baðýrmaya baþladý.
Baba, baba, Durmuþ aðanýn koca tarlasýnýn hendeðindeki çalýlýklarýn içinde bir kadýn cesedi var. Kadýný öldürmüþler baba
Ne cesedi oðlum, sabah sabah rüya mý görüyorsunuz.
Ne rüyasý baba, vallahi, billahi orada Durmuþ aðanýn koca tarlasýnýn hendeðinde çalýlarýn arasýnda yatýyor kadýnýn ölüsü.
Düþ ulan kerata önüme. Hayvanlarý da býraktýnýz orada, elalemin tarlasýnda zarar yapacaklar. Baba oðul ve diðer çocklar koþarak cesedi gördükleri yere gittiler. Bekçi çalýlýklarýn içine girip cesedi inceledi. Çocuklara
Hadi siz hayvanlarý otlaða götürün ben gidip muhtara haber vereyim dedi.Hýzlý adýmlarla köye döndü. Muhtarýn yanýna gidip cinayeti haber verdi muhtara.
Kimmiþ, tanýyabildinmi öldürüleni diye sordu muhtar
Ben bizim þu yukarýdaki çardakta yaþayan koyuncunun çoban kýzýna benzettim ama, kesin bir þey söyleyemem. Tanýnacak bir hal kalmamýþ ki kýzda, her tarafý kana bulanmýþ.
Tamam dedi muhtar. Jandarmayý aradý. Az sonra jandarmalar geldiðinde bekçiyi yanlarýna aldýlar. Cip hýzla ilerledi bað yollarýnýn arasýnda. Cesedin bulunduðu yere iyice yaklaþýldýðýnda
Aha þurada, þu çalýlarýn dibinde yatýyor dedi jandarmalara. Cipi durdurup indiler aþaðýya. Cesedi çalýlarýn içinden çekip aldýlar. Komutan
Gel iyice bak þuna, belki tanýdýðýn biridin dedi bekçiye. Bekçi eðilip dikkatle inceledi genç kýzýn cesedini.
Tanýdým komutaným dedi. Bu bizim köyün üst tarafýndaki çardakta yaþayan koyun sürüsü sahibi Hüseyin’in kýzý Hatçe. Komutan jandarmalara
Etrafý iyice araþtýrýn, delil olacak ne bulursanýz toplayýn. Bu kýz belli ki birilerinden kaçarken öldürülmüþ. Kan izlerini iyi takip edin. Bakýn kanlara. Kýz burada öldürüldükten sonra çalýlýðýn içine taþýnýlmýþ. Hemen burayla sýnýrlý tutmayýn aramayý. Ýleri geri her tarafý iyice araþtýrýn. Yamaca doðru ilerleyen jandarmalar, beþyüz metre kadar ileride kýzýn yýrtýk þalvarýný buldular. Þalvarýn yakýnýnda çokça sýgara izmaritleri vardý. Komutan izmaritleri inceledi.
Bu sýgaralarý içen, sýgarayý dudaklarý arasýnda tutmayan biri. Bakýn diþ izlerine. Sýgarasýný diþleri arasýnda tutan birini tanýyor musunuz diye sordu. Jandarma erlerinden biri
Biri var ama o çok efendi bir insan, onun böyle bir cinayet iþleyeceðini sanmýyorum.
Kim o
Çarþýda kocaman bir elektrikçi dükkaný var ya, o dükkanýn kamyonetinde çalýþan elektrikçi Nevzat. Komutan iki jandarmayý nöbetçi býrakýp karakola döndüler. Jandarmanýn birini ambulans çaðýrmasý için görevlendirdi. Buraya dönmene gerek yok, gider alýp gelirsiniz kýzýn cesedini
Emredersiniz diyerek uzaklaþtý jandarma. Komutan,
Recep çavuþu çaðýrýn diye emretti görevli ere. Hemen geldi Recep çavuþ
Buyurun komutaným dedi
Elektrikçi Nevzat’ý bulup getirin bana.
Baþüstüne komutaným deyip koþar adýmlarla çýktý komutanýnýn odasýndan. Yanýna aldýðý iki erle Nevzat'ýn’iþ yerine gitti. Nevzat çay bardaðýný býraktý masanýn üzerine, ayaða kalkarak buyur etti çavuþu.
Oturacak vaktim yok, komutaným çok acele seni istiyor, kalk hemen gidelim.
Bu kadar acele mi be komutaným, bari çayýmý bitirseydim.
Çayýný sonra içersin. Komutan çok sinirli, belli ki bir þeye çok kýzmýþ.
Elektrikleriniz arýza mý yaptý yine,
Bana hiçbir þey sorma. Sen ne biliyorsan ben de o kadarýný biliyorum.
Siz gidin ben kamyonetimle geleyim. Belki bir arýza vardýr. Bildiðin gibi gerekli olanlarýn hepsi kamyonette.
Býrak kamyoneti atla cipe, kaç defa söyleyeceðim sana, komutaným acele istiyor seni. Az sonra karakola ulaþtýlar. Komutanýn odasdýna girdiðinde komutan sert bir sesle sordu,
O zavallý çoban kýzý niye öldürdün?
Kim kim öldürmüþ çoban kýzý dedi komutana. Oldukça þaþýrmýþ bir hali vardý.
Hangi kýzý komutaným
Hangi kýzý olacak, senin oturduðun köydeki, koyun güden çoban kýzý
Ben o kýzý niye öldüreyim komutaným, benim o kýzla ne alýþ veriþim olur ki.
Peki sen öldürmediysen kim öldürdü.
Vallahi bilmem komutaným. Yalnýz bir ara o kýzýn köyümüzün fýrýnýnda çalýþan Mehmet adýndaki iþçiyle anlaþtýklarýný duymuþtum. O öldürmesin zavallý kýzcaðýzý? Komutan Nevzat’ýn sðuk kanlýlýðý karþýsýnda þaþýrýp kalmýþtý.
Doðru mu bu adamýn dedikleri acaba diye düþündü. Bir sýgara ver bakayým, kafam iyice karýþtý. Tüttürürsek belki toparlanýrým. Nevzat cebinden çýkardýðý Maltepe paketini uzattý
Buyur komutaným
Ne o yahu sen Samsun sýgarasý içmiyor muydun.
Ohooo o eskidendi komutaným. Çok öksürtüyordu beni. Maltepeye döndüm, aylardýr hep Maltepe içiyorum. Ya dedi komutan. Derin bir düþünceye daldý. Elektrikçi Nevzat uzun süre bekledi komutan ne diyecek diye. Komutandan ses çýkmayýnca
Gidebilir miyim komutaným dedi. Komutan dalgýn bakýþlarla baktý Nevzat’ýn yüzüne.
Gidebilirsin
               ***
Jandarma çavuþu aldýðý emir üzerine doðruca fýrýna gitti. Patrona Mehmet’i sordu. Fýrýn sahibi
Bir þey mi var komutaným, Mehmet her ay sonunda üç günlüðüne izinli olarak köyüne gider . Ýzini yarýn bitecek. Yarýn gece burada olur.
Hangi köye gidiyor o
Kayadibi köyüne.
Sizden onun köyünü bilen biri var mý
Köylüsü var komutaným.
Çaðýr onu gelsin. Fýrýn sahibi içeriye seslndi
Ahmet, Ahmet gel bakayým buraya. Fýrýnýn imalathanesinden elleri hamurlu bir genç çýktý
Buyur patron dedi
Bak oðlum komutan seninle konuþmak istiyor.
Buyur komutaným
Sen burada çalýþan Mehmet’in köylüsü müsün
Evet komutaným
Ellerini yýka da gel benimle, Seninle sizin köye gideceðiz
Baþ üstüne komutaným. Ellerini yýkayýp dýþarýya çýktýðýnda
Hazýrým komutaným gidebiliriz. Komutan fýrýncýya seslendi
Kusura bakma Mehmet efendi, bir cinayetin tahkikatýný yapýyoruz da. Donup kalmýþtý fýrýncý, kendine geldiðinde komutanýn arkasýndan baðýrdý
Komutaným, komutaným o çocuk, deðil adam öldürmek, tavuk bile kesemez. Ne olup bittiðini merak eden fýrýncý doðruca karakola gitti. Ýzin isteyip komutanýn odasýna girdi. Komutan
Ne istiyorsun dedi sert bir sesle. Fýrýncý
Komutaným Mehmet daha çocuk yaþta benim yanýmda çalýþmaya baþladý. Mümkün deðil o adam öldüremez. Adam öldürmek kim o kim. O tavuk bile kesemez.
Emin misin
Adým gibi komutaným. Yola çýkmaya hazýrlanan çavuþu çaðýrttý.
Delikanlýyý bulduðunuzda iyice araþtýrýn, geceyi köyünde mi geçirmiþ, eðer köyünde geçirdiðine dair tanýklarý varsa, sakýn yolda hýrpalamayýn çocuðu.
Baþ üstüne komutaným. Yanýna aldýðý iki jandarma ile birlikte Ahmet’i de aldýlar cipe. Dört saatlik br yolculuktan sonra Kayadibi köyüne vardýlar. Mehmet’i köy kahvesinde buldular. Mehmet jandarmalarýn kendisini aradýðýný öðrenince oldukça þaþýrdý. Hayatýnda böyle bir durumla karþýlaþmadýðý için çok ta korkmuþtu. Çavuþ, Mehmet’e
Dün gece neredeydin diye sordu.
Burada köydeydim komutaným
Burada olduðuna tanýk gösterebilir misin. Mehmet’ten önce köylüler yanýtladýlar soruyu,
Komutaným o dün geceden beri burada, hepimiz tanýk oluruz ona.
Tamam, tamam anlaþýldý dedi çavuþ, ama aldýðýmýz emir gereði yine de alýp götüreceðiz onu. Hep beraber cipe binip yola çýktýlar. Karakola vardýklarýnda geceyarýsý olmuþtu. Komutanlarýný o saatte kendilerini karakolda bekler buldular. Komutan hemen sorgulamaya baþladý Mehmet’i.
Dün gece neredeydin
Köyümdeydim komutaným. Çavuþa sordu
Doðru mu bunun söylediði, sordunuz mu köylülerine geceyi köyünde geçirip geçirmediðini
Doðru efendim, tüm köylüler tanýklýk yaparýz diyorlar.
Býrakýn gitsin, yalnýz bir yere ayrýlmasýn. Aradýðýmýzda hemen gelsin buraya.
               ***
Komutan bu cinayetteki sýrrý çözmekte kararlýydý. Gecenin bu ilerlemiþ saatine ve onca yorgunluðuna raðmen karakoldan ayrýlmamýþtý. Nevzat’ düþünüyordu. Ben bu adamý sanki bir yerden tanýyor gibiyim ama bir türlü çýkartamýyorum.Çavuþa
Gidin þu Nevzat’ alýn gelin evinden diye emretti. Masasýnýn en alt çekmecesini çekti. Arananlar listesini çýkardý. Listeyi taramaya baþladý. Aradýðýný bulmuþtu. Samsunda iþlenen bir cinayetin kaçak katilinin resmi Nevzat’ýn sanki ikiz kardeþiydi. Arada bir benzerlik mi var, yoksa katilin kendisi miydi. Resime uzaktan baktý, yakýndan baktý. Bu Nevzat’ýn ta kendisi diye mýrýldandý. Çavuþ açýk olan kapýyý týklattý. Bir rüyadan uyanýr gibi oldu komutan
Gel dedi. Çavuþla beraber Nevzat’ta girdi içeriye.
Gel bakalým dedi Nevzat’a. Þu resime bir de sen bak bakalým. Nevzat dikkatlice baktý resime,
Kim bu komutaným diye sordu komutana.
Bana ne soruyorsun, bunu senin iyi bilmen gerekir.
Nerden bileyim komutaným, ben o adamý hayatýmda hiç görmedik ki.Komutan kalktý, Nevzat’ýn tam karþýsýna dikildi.
Bu sen deðilmisin ulan diyerek var gücüyle Nevzat’ýn yanaðýna okkalý bir tokat patlattý.
Konuþ ulan bu sen deðil misin. O kýzý da sen öldürdün deðil mi.
Bana niye vuruyorsun komutaným, ben ne bu resimdeki adamý tanýyorum, ne de o kýzý ben öldürdüm.
Ya öyle mi? Bak þimdi seni bülbül gibi öttüreceðim. Çavuþ
Buyur komutaným
Ýki asker ve bir de uzun namlulu bir silah getir
Baþ üstüne komutaným. Az sonra iki askerle geri döndü. Askerin birinin elinde uzun namlulu bir silah vardý.
Yýkýn þunu yere, takýn ayaklarýna falakayý. Emir hemen yerine getirildi.
Çýkarýn þunun ayakkabýlarýný ayaklarýndan. Verin benim sýðýr kuyruðu kamçýmý. Kamçýyý eline aldý.
Kaldýrýn ayaklarýný havaya. Kýrbaç ýslýk çalarak Nevzat’ýn tabanlarýnda þaklýyordu. Acýyla kývranýp çýðlýklar atan sanýða
Konuþ ulan konuþ, yoksa geberteceðim seni.
Vallahi billahi komutaným ben bir þey bilmiyorum diye inledi. Komutan öfkesini frenleyemez olmuþtu. Kýrbacý çavuþa uzattý.
Acýmayýn bu namussuza. Konuþuncaya kadar vurun. Çavuþun kollarý yoruldu kamçý sallamaktan ama Nevzat’ýn aðzýndan hep ayný kelimeler dökülüyordu.
Ben suçsuzum. Ýþlemediðim bir cinayeti nasýl sahiplenirim? Çavuþ
Bunca dayaða raðmen bir türlü itiraf etmiyor iþlediði cinayeti. Ya gerçekten suçsuzsa diye korktu. Dýþarýda gezinerek sanýðýn itirafýný bekleyen komutanýnýn yanýna gitti. Selam verdikten sonra
Komutaným bu adam bunca dayaða raðmen halen suçsuzum diyor. Ölüverir diye korkmaya baþladým.
Atýn nezarete, belki aklý baþýna gelir ve konuþur. Komutan sabaha karþý evine yatmaya gitti. Yataðýnda bir saða bir sola dönmekten yorgun düþtü. Bir türlü uyku tutmuyordu. Kýzýn hayali canlanýyordu gözlerinde,
Beni o öldürdü, o öldürdü diyordu kýzýn hayali
               ***
Saat dokuzda kalkýp giyindi. Traþ olduktan sonra karakola gitti. Masasýna oturur oturmaz nöbetçi çavuþu çaðýrttý. Çavuþun selamýna aldýrmadan sordu
Ne oldu sanýk konuþtu mu?
Hayýr komutaným ne yaptýysak inkar ediyor, tatlý söyledik olmadý, dövdük yine olmadý.
Gel bakayým buraya, arananlar listesindeki resmi gösterdi çavuþa
Çok dikkatli bak þu resime bu o deðil mi Çavuþ dikkatle inceledi resimi
Evet komutaným kesinlikle o
Ne halt ediyor bu adam, hadi cinayetten vaz geçtik, bu resimin kendisine ait olmadýðýný nasýl söyleyebiliyor. Üstelik bunca dayaða raðmen nasýl direnebiliyor ve itiraf etmiyor.
Komutaným bana kalýrsa bu adam ölse de konuþmayacak. En iyisi cinayet bürosundan yardým istemek
Bence de öyle dedi komutan. Hemen arayýn cinayet bürosunu gerekeni yapsýnlar
               ***
Cinayet bürosunun gönderdiði dedektiflerden biri, mankenleri, film artistlerini dahi kýskandýracak kadar güzel bir bayandý. Üstelik görevini çok iyi baþaran biriydi. Komutana
Beni cinayet mahalline götürecek birini verin dedi. komutan iki jandarma eriyle bir de çavuþ görevlendirdi. On dakika sonra cinayetin iþlendið yere ulaþtýlar.
Maktulün tecavüze uðradýðý yeri gösterin bana
Baþ üstüne dedi çavuþ. Arabanýn sürücüsüne iþaret etti gel diye. Bayan dedektif itiraz etti
Hayýr hayýr araba orada kalsýn. Burayý her türlü geçiþe yasaklamanýz gerekirdi. Gelen geçen yol geçen hanýna çevirmiþ burayý. Araba orada kalsýn, daha fazla kanýt yok etmeyelim. Yol boyunca þüphelendiði her þeyi inceledi. Rastladýðý taþlarý bile yerden alýp kan izi var mý diye yokladý. Tecavüzün gerçekleþtiði çalýlýklara gelddiklerinde daha da dikkatli sürdürdü araþtýrmasýný. Yolun öbür kenarýndaki çalýlarýn dibinde bir sýgara paketi gördü. Buruþturularak atýlmýþtý oraya. Yerden alýp dikkatle düzeltti paketi. Paket dip tarafýndan açýlmýþtý. Paketin yanýnda sýgara izmaritleri de vardý. Onlarý da toplayýp inceledikten sonra
Hadi gidelim dedi jandarmalara. Arabaya bindiklerinde daha evvel bulduðu sýgara paketleriyle yeni bulduðu paketi yan yana koydu.
Bakýnýz çocuklar dedi. Bu paketi diðerlerinden ayýran birkaç özellik var. Önce bu paket herkesin yaptýðý gibi üstten açýlmamýþ. Ýkincisi bu paket diðer paketlerden çok daha yeni atýlmýþ oraya. Paketin yanýnda bulduðum sýgaralarda da diþ izleri var. Yani bu adam sýgarasýný herkes gibi dudaklarý arasýnda tutarak içmiyor, paketi de kendine özgü bir þekilde dibinden açýyor. Bu tip paket açmaya pek az insanda rastlanýr. Bir daha böyle bir durumla karþýlaþýrsanýz mutlaka bu ayrýcalýklarý iyi deðerlendirin. Karakola geri döndüler
               ***
Güzel dedektif nezarethaneden içeri girdiðinde, periþan bir halde buldu Nevzat’ý. Yediði dayaklardan, yüzü þiþmiþti. Yalýn ayklarýna takýldý gözleri. Ayaklarýn hali yüzünden berbattý.
Vay be dedi, sen ne kadar da yakýþýklýymýþsýn. Üstelikte hiç suç iþleyecek birine benzemiyorsun. Nasýl kýydýlar da sana bu kadar dövdüler seni. Ýnan bana çok üzüldüm. Çantasýný açýp baktý. Hay allah sýgaram da kalmamýþ. Ver ordan bir sýgara da beraberce tüttürelim. Bu arada biraz da dertleþiriz.
Sýgaram yok dedi Nevzat
Neden yok?
Kalmadý efendim. Kapýdaki jandarmaya sert bir ses tonuyla çýkýþtý.
Bu adamýn sýgarasý kalmamýþ, neden sýgara almadýnýz ona. Al þu parayý git bir sýgara al bize. Er parayý almak üzere uzandýðýnda,
Bir dakika dur bakyým dedi ere Sanýða
Nasýl bir sýgara içiyorsun diye sordu.
Samsun olsun dedi sanýk. Az sonra er samsun sýgarasýný getirip bayan dedektife uzattý.
Sanýða ver dedi ere. Nevzat paketi aldý erin elinden. Dip tarafýný aðzýna götürerek diþleriyle kopardý jelatini. Paketin kaðýdýný açtý. Üstten vurarak birkaç sýgaranýn paketten dýþarý çýkmasýný saðladý. Paketi dedektife uzattý. Dedektif bir sýgara çekip aldýktan sonra
Paket sende kalsýn dedi ve sýgarasýný sanýðýn çakmaðýyla yaktý. Karþýlýklý tüttürmeye baþladýlar sýgaralarýný. Dedektif dikkatle inceliyordu sanýðýn sýgara içiþini. Nevzat
Nasýl da bakýyor bu kadýn bana, gerçekten kendisini çok mu yakýþýklý bulmuþtu diye düþündü. Derin bir nefes çekti içine. Ciðerlerinden boþalttýðý duman bulut gibi yayýlmýþtý nezarethanenin içine. Dumanlarýn arasýnda kalan kadýna daha dikkatli baktý. Ne kadar da güzelsin diye geçirdi içinden. Ýçini bir sevinç kapladý.
Bu iþten de yýrttýn be Nevzat dedi Canýmý çok acýttýlar ama deðdi. Yediðin dayaðýn on gün sonra izi bile kalmaz. Ya tiraf etseydim, çürütürlerdi beni damlarda. Sýgarasý tükendiðinde yere attý. Dedektif hemen eðilip sýgarayý yerden aldý. Çantasýný açýp içinden çýkardýðý sýgara paketi ile diþlenmiþ izmaritleri çýkardý. Görevli erin oturmasý için getirdiði taburenin üzerine koydu. Bak buraya Nevzat, hem de çok dikkatli bak. Bu paket cinayetin iþlendiði yerde bulunan paket. Elindeki paketi ayný buna benzer þekilde açtýn. Bu izmaritler de ayný yerden alýnma. Senin az önce yere attýðýn izmarit gibi diþlenerek içilmiþ. Bunlar cinayetin senin tarafýndan iþlendiðinin kesin kanýtý. Hadi artýk cinayeti nasýl iþlediðini anlat ta bu iþ bitsin.
Tamam dedi Nevzat siz kazandýnýz. O kýzý ben öldürdüm. O aranýlanlar listesindeki kiþi de benim. Benim adým, o listedeki ad. Yani benim gerçek adým Dursun Çatoðlu.
Komutanýn makamýna götürdüler sanýðý. Tüm gerçekleri anlattý görevlilere. Ertesi gün yargýç önüne çýkarýldý. Tutuklanmasýna ve suçunun aðýr cezalýk olmasý nedeniyle, Aðýr Ceza Mahkemesine sevkine karar verildi.
               ***
Aðýr Ceza Mahkemesinde idam talebiyle yargýlandý. Bazý hafifletici nedenlerle otuz yýla hüküm giydirdiler. Çok sevindi verilen karara. Hafifletici ve meþruten tahliye gibi nedenlerle en fazla on yýl yatacaðýný biliyordu. Oysa kýzýn ailesi çok sevinmiþti karara.
Oh iyi oldu namussuza, ýrz düþmaný katile. Ömür boyu damlarda çürüsün diyorlardý. Bir bilselerdi kýzlarýný kirleterek katleden bu katilin on yýl sonra salýverileceðini, kim bilir ne denli kahrolacaklardý.
                                   Özcan Nevres







Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn beklenmedik kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Uðursuz Define
Etme Bulursun
Acý Dolu Bir Yaþam
Ovada Yakalayan Ölüm
Doða'nýn Ýntikamý
Hiç Uðruna Gelen Ölümler
Ýntikamýn Böylesi

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Muhabbet Kuþlarý Nasýl Üretilir
Onu Ölesiye Sevmiþti
Severek Ayrılalım
Mutluluðu Ölümü Ararken Buldu
Mustafa Efe
Bir Zamanlar Ben De Politikacýydým
Neden Terk Ettin
Baðýmsýz Aday Deli Osman
Güz Gülleri Gibi
O Yalancının Biriydi

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Acýlarla Yaþamak [Þiir]
Özleyiþ [Þiir]
[Þiir]
Bir Dosta Mektuplar 1 - 12 [Þiir]
Sevgiliye [Þiir]
Seni Düþündüm Yine [Þiir]
Alýn Götürün Beni Dalgalar [Þiir]
Ah Bu Sensizlik Yok Mu [Þiir]
Bir Rüzgardýr Yaþamak [Þiir]
Uyan Be Memet [Þiir]


Özcan Nevres kimdir?

1958 de gazetecilige basladim. O zamandan beri yazmaktayim.

Etkilendiði Yazarlar:
Yaþar Kemal, Ümit Yaþar Oðuzcan Fazýl hüsnü Daðlarca


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Özcan Nevres, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.