..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Deðiþim dýþýnda hiçbir þey sürekli deðildir. -Heraklitos
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Aþk ve Romantizm > Özcan Nevres




19 Þubat 2005
Neden Terk Ettin  
Özcan Nevres
Gözlerden uzak bir bankta oturmuþtuk Elleri avuçlarýmýn içinde alev alev yanýyordu. Yaþadýðýmýz aþkýn dünyanýn en büyük aþký olacaðýný fýsýldaþýyorduk kulaklarýmýza. Doða tümüyle


:DAGG:
Neden Terk Ettin
Gözlerden uzak bir bankta oturmuþtuk Elleri avuçlarýmýn içinde alev alev yanýyordu. Yaþadýðýmýz aþkýn dünyanýn en büyük aþký olacaðýný fýsýldaþýyorduk kulaklarýmýza. Doða tümüyle fýsýltýlarýmýzý duymak için olacak sanki tüm yaþam durmuþtu.. Rüzgarýn aðaç yapraklarýnýn arasýndan geçerken söylediði ninni de yok olmuþtu. Meraklý gözler de yok olmuþtu üzerimizden. Tüm evren yalnýzca ikimize kalmýþtý. Ya da biz öyle zannediyorduk. Ýkimize ait bir dünyada hiçbir güç bizi ayýramýyacaktý. Alev alev yanan dudaklarým dudaklarýna uzandýðýnda olmaz diyordu. Her defasýnda ancak nikahýmýz kýyýldýktan sonra olur. Tüm benliðimle inanmýþtým ona. Bir gün ihanet edebileceðini hiç ama hiç düþünmemiþtim. Günler aylarý kovalarken deðiþen bir þeyler oluyordu beni olabildiðince sevindiren. Önceleri dudaklarýndan bile öpmeme izin vermezken,
Her þeyimle seninim diyerek bana tam olarak teslim olmuþtu. Artýk evlenelim, nikahýmýzý kýydýralým dediðimde ise
Acelen ne diyordu. Ve bir gün gerçeði söyledi. Hýçkýrýklarla boðularak.
Annem seninle evlenmeme razý deðil dedi. Nasýl sarsýldýðýmý ve o an nasýl ölmediðimi anlatabilmem olasý deðil. Annen yüzünden bu büyük aþkýmýzý bitirecek miyiz dediðimde
Hayýr, ben ölünceye kadar senin olacaðým. Ne olur bir daha evlilikten söz etme. Ölesiye seviyorum seni. Razýyým seninle toplumun yasakladýðý þekilde yaþamaya. Varsýn dostu ya da metresi desinler. Yeter ki sen ömrümün sonuna kadar benim ol. Ama olmadý. Bir gün,
Annem beni vermek istediði biriyle evleneceðim dediðinde dünya sanki baþýma yýkýlmýþtý. Ama nasýl oldu bilemiyorum. Birden sanki taþ gibi bir kalbin sahibi olmuþtum. Oldukça soðuk kanlý olarak,
Peki senin kararýn ne? Annen istiyor diye o kiþiyle gerçekten evlenecek misin? dediðimde,
Evet baþka seçeneðim yok dedii.
Bu konuyu çok iyi düþündün mü? Evleneceðin kiþiyle yaþadýðýmýz aþk aranýzda sorun olmayacak mý? Zira aþkýmýz çok fazla dillenmiþti.
O çok uygar bir insan. Kendisine seninle olan iliþkimizi söylediðimde önemi yok dedi.
Bu durumda onunla gerçekten evleneceksin öyle mi?
Evet, aynen öyle. Elimi uzattým,
Öyleyse dost olarak ayrýlalým dediðimde,
Hayýr elimi vermeyeceðim. Ben annemin evlenmemi istediði kiþiyle evlendikten sonra da senin olacaðým. Benim ölesiye sevdiðim, ayrýlýrsak dayanamam ölürüm dediðim kýz bu muydu? Bir fahiþe gibi hem evleneceði kiþini hem de benim olacaktý. Ýçimden yüzüne var gücümle bir tokat atmak geçti. Kendimi zor tuttum.
Sen benim ölümüne sevdiðim, uðruna canýmý bile verebileceðim Zeliha deðilsin dedim. Bundan sonra sen yolunda ben yolumda gideceðiz.
Bunu bana yapamazsýn. Ben o adamla annem istediði için evleneceðim. Seni terk etmek için deðil dedi.
Ben seninle evlenmeye karar verdiðimde kimseye sormadým ve danýþmadým. Öylesine kararlýydým ki, bu kararýmdan hiçbir güç çeviremezdi beni. Annen bahane. Belki aklýnca benden iyisini buldun.
Evet dedi. Ben ileride paþa karýsý olacaðým ve konaklarda yaþayacaðým.
Anlaþýldý dedim. Göz yaþlarýmý zor tuttum. Mutlu olmasýný dileyerek yanýndan ayrýldým.
Onun düðün veya nikah haberini merakla bekliyordum. Uðruna aþkýmýzý noktaladýðý kiþi kimdi? Paþa karýsý olup konaklarda yaþayacakmýþ. Bir subay mýydý evleneceði kiþi? Ayrýlmamýzý istediðinden beri iþ yerimizin önünden geçmez olmuþtu. Beni terk ediþinin nedeni aklýma geldikçe çýldýracak gibi oluyordum. Demek paþa karýsý olacakmýþ. Göreceðiz bakalým paþasý nasýl bir insanmýþ.
                         ***
Telefonum çaldý. Ses onundu.
Bak dedi.
Seni birisi arýyor.
Görevin dinlemek deðil, baðlamak dedim.
Ýþte ben de görevimi yapýyor ve onu sana baðlýyorum. Arayan eski sevgilimdi. Oldukça güzel bir kýzdý. Ama belki de kaç sevgilisi olduðunu kendisi de bilmiyordu. O nedenle terk etmiþtim onu. Neden aradýðýný merak etmiyor deðildim. Zira o evlenmiþti.
Bu gece nöbetçiyim hemen gel dedi. Þaþýrmýþtým.
Nasýl olur? Sen evli deðil misin?
Evliydim ama artýk deðilim. Boþanýyorum. Bu güzel kadýnýn güzelliði her zaman baþýmý döndürüyordu. Hemen yola çýktým. Gecenin karanlýðýnda hastane bekçisinin dikkatini çekmeden bahçeye girdim. Kapýda beni bekliyordu. Boþ bir odaya girip saatlerce seviþtik. Ayrýlýrken
Öbür gece de nöbetçiyim beklerim dedi. Bir dünyam yýkýlmýþtý ama yeni bir dünyaya koþarcasýna gidiyordum. Sonunu düþünmeden.
                         ***
Telefonum çaldý. Arayan santralci kýzdý. Yani dünyamý karartan o eski sevgilimdi.
Ne oldu sana böyle? Baþka biriyle evlenecek olmama çok mu bozuldun? Beni neden aramýyorsun?
Sana kuracaðýn yuvada mutlu olmaný dilemiþtim. Bir baþkasý ile evliliðe adým atan bir kýza yan gözle bakmak delikanlýlýðýma ters düþer. Bu nedenle aramam da, aramaný istemem de.
Bakýyorum ebe haným sana benim verdiðimden çok daha fazlasýný veriyor ki bana karþý bu denli soðuksun.
Seninle ayrýlmaya karar verdikten sonra bir sokak çeþmesi olmaya karar verdim. Uzanan her tasa su vereceðim ama sana asla. Neden anlamak istemiyorsun? Aramýzdaki her þey bitti. Eðer geçmiþte yaþadýðýmýz büyük aþkýn nefrete dönüþmesini istemiyorsan, ne olur beni bir daha arama.
Neden aradýðýmý söylediðimde çok þaþýracaksýn. Neden aradýðýmý tahmin edebiliyor musun?
Hayýr etmiyorum. Bu konuda da kafa yormak istemiyorum. Zira sen benim nazarýmda artýk bir ölüsün. Bilirsin ölülerle konuþulmaz.
Ne diyorsun sen. Seni çok önemli bir müjde vermek için aradým. Benim evlilik iþim yattý. Yatmasýnýn nedeni ise sensin. Senden ayrý yaþamamýn mümkün olmadýðýný anladým. Ne yapmamý istiyorsan söyle. Ayaklarýna kapanýp yalvarmamý mý?
Hayýr. Beni unutmandan baþka hiçbir þey istemiyorum. Hýçkýra hýçkýra aðlýyordu.
Ne olur acý bana. Sensiz yaþayamayacaðýmý neden anlamak istemiyorsun?
Ayrýlmamýzý ben deðil, sen istedin. Bu piþmanlýðýn niye? Paþan terk mi etti seni?
Hayýr o deðil ben onu senin için terk ettim.
Çok geç kaldýn güzelim. Ben artýk bir sokak çeþmesiyim. Ölünceye kadar da öyle kalacaðým. Tek bir kadýna baðlanmak artýk benim için olasý deðil. Bendeki nasýl bir þans anlayamýyorum. Sevenim ne kadar çoksa terk edenim de o kadar çok. Her terk ediliþ yeni bir yýkýlýþ. Artýk yýkýlmak, umutsuzluklar denizinde boðulmak istemiyorum.
Yemin ediyorum, bir daha seni terk etmeyeceðim. Nikah, düðün hiçbir þey istemiyorum. Yeter ki ömür boyu beraber olalým.
Çok asil bir adamýn torunu olmakla övünen annen mi öðretti sana bunlarý?
Hay annemin Allah belasýný versin dedirtme bana. Evet ayrýlmamýza o neden olmuþtu ama artýk onu dinlememekte kararlýyým. Ne olur yine beraber olalým. Bana güvenin tam olduðunda nikah kýyarýz. Yok nikah olmaz dersen, ömür boyu seninle nikahsýz yaþamaya razýyým.
Bak Zeliha, ya ben anlatamýyorum, ya da sen anlamak istemiyorsun. Kararlýyým. Bundan böyle sen deðil kadýnlar olacak hayatýmda. Gençliðimden, yakýþýklýlýðýmdan yararlanmak isteyen kadýnlar. Ben artýk bir Kazanova’yým. Bu Kazanova’yý da sen yarattýn. Daha ne oldu bu kirli dünyaya adým atalý. Buna raðmen arayan arayana.
Biliyorum. Arayanlarla çoðu kez ben görüþtürüyorum. Her arayan beni çýldýrtýyor. Bu duruma ben neden olduðumu biliyorum. Ýnan bana sevgilim en çok çýldýrmaktan korkuyorum. Bu yüzden de intihar etmeyi bile düþünüyorum. Ama intihar edemiyorum. Zira intiharýmla seni tümden kaybetmiþ olacaðým. Umutla dönmeni bekleyeceðim. Ýnan bana sevgilim seni bir daha asla terk etmeyeceðim.
Boþuna aðzýný yorma. Boþuna göz yaþlarýný akýtma. Ben artýk senin sevgilin deðilim ve asla da olmayacaðým.
Son sözün bu mu? diyerek hýçkýra hýçkýra aðlamaya baþladý. Telefonu kapattým. Telefon yine çaldý. Yine o idi.
Kalpsiz, beni ne hallere düþürdüðünün farkýnda mýsýn?
Hayda, yavuz hýrsýz ev sahibini bastýrýr derler. Seni ben mi terk ettim ki sitem ediyorsun.
Seni ben terk ettim ama binlerce, milyonlarca kez özür diliyorum. Ne olur affet beni. Yine o eski güzel günlerimize dönelim.
Hayýr olmaz. Ne olur unut beni ve bir daha arama.
Seni aramamak ha. Öl demekten beter bu senin dediðin. Yoksa ölmemi mi istiyorsun?
Yaþamak herkesin hakký. Kimseye öl demeye hakkým yok. O senin bileceðin iþ.
Son sözün bu mu?
Evet. Hýçkýrarak aðlayýþýný duymamam için telefonu kapattý. Nasýl bir kýzdý bu? Beni terk edeceðini söylerken sevinçten uçacak gibiydi. Oysa þimdi de yeniden bir araya gelmemiz için göz yaþlarýný silah olarak kullanýyor. Güvene bilir miydim ona? Yarýný belli olmayan bir iliþki ne kadar saðlýklý olurdu? Acýmak insaný acýnacak duruma düþürür. Artýk ipler kopmuþtu.
                         ***
Yalnýzlýktan mý, kadýnsýzlýktan mý bilmiyorum. Çýldýracak gibiydim. Ona dönmemekle hata mý yapýyordum. Aklýma Ýzmir Devlet Hastanesinde çalýþan hemþire kýz geldi. Maliyeci Mehmet abi hastanede yatarken ziyaretine gittiðimde tanýþtýrmýþtý. Harika güzel bir kýzdý. Kalçalarýna kadar uzanan saçlarý ve haleli gözleri dayanýlabilecek gibi deðildi. Tanýþtýrýlmamýzýn üzerinden iki gün geçmiþti.
Eðer benimle evlenmeyi düþünmüyorsan hemen biri birimizi unutalým demiþti. Meðer Mehmet abi ona beni yeðeni olarak tanýtmýþ ve beni onunla evlendireceðini söylemiþ. Konuþulanlarý nereden bilebilirdim. Meðer hýzlýlýðý bu yüzdenmiþ. Evlilik için hazýr olmadýðýmý söylediðimde,
Hazýrlýk dediðin nedir ki demiþti. Gönüller bir olunca tencerede piþirir kapaðýnda yeriz. Yatacaðýmýz yataðýmýz olmazsa gazete kaðýtlarýnýn üzerinde yatarýz. Amacý ne idi? Beni elinden kaçýrmamak mý? Yoksa evde kalma korkusu mu? Bu korkuyu yaþayacak kadar yaþý ilerlemiþ deðildi. Olabildiðince güzelliðiyle hangi erkek onunla evlenmeyi istemezdi? Kendisine bir belalý mý musallat olmuþtu ki bir an önce evlenerek ondan kurtulmak istiyordu? Ýyi bir eþ olabilir miydi? Yalnýzlýða daha fazla dayanacak halim kalmamýþtý. Hemen garaja gidip otobüse bindim ve Ýzmir garajýnda indim. Bir taksi çevirip Devlet Hastanesinin önünde indim. Kapý görevlisine hemþire Hatice hanýmla görüþeceðimi söyleyince içeri girmeme izin verdi. Ziyaretçiler için düzenlenmiþ bölüme gittiðimde gördüðüm karþýsýnda þaþkýna döndüm. Hatice hemþire benim yaþýmda biriyle el ele tutuþmuþ, gençle hararetli, hararetli konuþuyordu. Tam dönüyordum beni fark etti. Hastaneden dar attým kendimi caddeye. Ne yalan söyleyeyim. Feci þekilde yýkýlmýþtým. Arkamdan tanýdýk bir ses bana sesleniyordu. Bu Hatice’nin sesiydi. Dönüp baktým. Hemen koþarak gelip boynuma sarýldý.
Sevgilim beni aramandan umudumu kesmiþtim. O gördüðün genç de ille evlenelim diye tutturdu. Çaresiz kaldým ve peki dedim. Ama sen beni gerçekten istiyorsan, benim seni sevdiðim kadar beni sevebileceksen hemen onu terk ederim dedi. Çok þaþýrmýþtým. Bir genç kýz bu kadar nasýl piþkin olabiliyordu?
Ben senin için gelmemiþtim. Hemþerim Fikriye ebe için gelmiþtim. Göremeyince geri döndüm.
Ýyi ama o evli.
Sana hemþerim olduðunu söyledim deðil mi? Bir kadýný arayan mutlaka sevgilisi mi olur? Onu çocukluk veya eþinin arkadaþý arayamaz mý? Hadi sen geri dön ve bu sevgilini de elinden kaçýrma. Sana þimdiden mutluluklar dilerim diyerek uzaklaþtým.Arkamdan baka kalmýþtý.
Ah o kýzlar. Nedense stepnede yedek bir sevgili bulundurmayý çok seviyorlar. O olmazsa diðeri. Evliliðin en önemli kuralýnýn güven olduðunu nedense anýmsamak istemiyorlar yada bilmiyorlar. Bir insan güven duygusunu yitirdiði biriyle nasýl yuva kurar? Yuva kurmak kolaydýr ama yýkmasý çok zordur. Hele bir de çocuk varsa. Kararsýz adýmlarla ne kadar yürüdüðümü bilmiyordum. Genelde sevgililerin ve kendilerine yeni arkadaþ arayanlarýn takýldýðý kafeteryanýn önünde durdum. Ýçeri girmekle girmemek arasýnda kararsýzdým. Ýçeride bir masada tek baþýna oturan bir bayan dikkatimi çekti. O da bana bakýyordu. Ýçeri girerken gözleri halen üstümdeydi. Nereye oturacaðýmý araþtýrýrken oturabileceðim bir yeri gözüme kestiremedim. Zira her masa doluydu. Çýkmak için kapýya yöneldiðimde yalnýz oturan bayan
Bey efendi. Oturacak yer bulamadýnýz galiba. Masamda size de yer var dedi. Masaya otururken,
Sizi rahatsýz etmeyeyim dedim.
Aman efendim niye rahatsýz olayým. Yalnýz oturmak çok can sýkýcý oluyor. Ýyi ki geldiniz dedi.
Teþekkür ederim. Otururken garsona iki çay diye iþaret ettim. Çaylar gelince
Niye zahmet ettiniz? Siz benim üstüme geldiniz. Çaylarý söylemek bana düþmez miydi?
Sizden veya benden olmuþ ne fark eder efendim.
Adýnýz?
Aykut efendim.Sizin?
Benim de Nazan. Evde caným sýkýldý. Çýkýp dolaþayým dedim. Buranýn çok egzotik bir havasý var. Burada el ele tutuþmuþ, birbirlerinin aðzýna girecek gibi konuþanlarý seyretmek bana çok keyif veriyor. Bana genç kýzlýk günlerimi anýmsatýyor.
Aman efendim siz de yaþlý deðilsiniz. Onlar kadar da gençsiniz.
Evlenip boþanmýþ bir kýzýn gençliði ne iþe yarar? Genç kýz iken umutlarým vardý. Toz pembe bir dünyada yaþýyordum. Belki de bulutlarýn üstünde uçuyordum. Ýþte o deliþmen günlerimde bir hayýrsýzla karþýlaþtým. Ne olduðunu anlamadan kendimi onunla evli buldum. Benimle evlenmek için peþimde koþan, bana toz pembe bir dünya vadeden o adam meðer bir canavarmýþ. En olmayacak nedenlerle hýr çýkarýp beni kýyasýya dövmeye baþladý. Dayanamadým ve evden kaçtým. Kusura bakma, sakýn beni yanlýþ anlama. Ýçimi dökecek birini arýyordum. Karþýma sen çýktýn.
Yo sizi yanlýþ anlamadým. Zira terk ediliþin en acýsýný ben de yaþadým. O nedenle sizi çok iyi anlýyorum ve anlattýklarýnýzdan haz alýyorum. Sizin gibi güzel bir kadýný dövmek nasýl bir duygudur merak ediyorum. Ýnsan mutlu olmak için evlenmez mi? Evlilik yasaksýz bir aþký ölünceye kadar doyasýya yaþamak için deðil midir? Her türlü güzelliði paylaþmak için deðil midir?
Öyle olmasý gerekir ama neylersin? Belki de benim kaderim bu imiþ.
…………
Nerede oturuyorsun?
Çiðli’de.
Senden çok hoþlandým. Sen de benim gibi çok acý çekmiþsin. Hadi kalk benim eve gidelim. Orada çok daha rahat ederiz. Ýyi sözler duymaya öylesine ihtiyacým var ki anlatamam.
Görenler ne der?
Kim ne diyecek? Evim müstakil bir ev.. Kim kimi tanýyor ki? Ama amacýn gelmemekse o baþka.
Sizin gibi güzel bir kadýnla ayný evde olmak ve ayný havayý solumak kadar zevkli olabilecek baþka bir þey düþünemiyorum.
Hadi kalk öyleyse. Hesabý ödedikten sonra çýktýk. Bir taksiyi çevirmek istediðimde,
Gerek yok dedi. Evim uzak deðil. Evimi gördüðünde þaþýracaksýn.
Niye?
Ben zengin bir ailenin çocuðuyum. Neyse evde her þeyi anlatýrým sana.
Ýki kanatlý demir kapýyý açtýktan sonra içeri girdik. Gördüðüm geniþ ve bakýmlý bahçeye hayran olmamak elde deðildi. Evin kapýsýný açtýktan sonra
Hadi ne duruyorsun? Bahçe için mi geldin? Yoksa benim için mi? Hemen kapýdan içeri girdim. Sanki evin her tarafýndan zenginlik akýyordu. Bu kadýnýn amacý ne idi? Yosmaya benzemiyordu. Tavýrlarý sevecen ve olgundu. Yaþça benden büyük olmasýna raðmen olabildiðince alýmlý ve güzel bir kadýn. Yoksa bu da mý beni evlenme teklif etmek için evine davet etti. Zenginliðiyle beni etkileyeceðini mi zannediyor? Doðrusu oturduðum rahat koltukta bunlarý düþünmekten kendimi alamýyordum. Az sonra elinde bir tepsiyle geldi.
Kusura bakma, ne içersin diye sormadým. Babamýn çiftliðimizde özel yaptýrdýðý þaraptan getirdim. Eðer þarap içmezsen baþka bir þey getireyim dedi.
Hele siz þöyle yanýma bir oturun. Ben sizinle dertleþmeye, konuþmaya geldim. Ýçkidense sizi içmeyi tercih ederim. Zira konuþmanýz o kadar güzel ki, sanki bir pýnarýn çaðýldayýþý gibi. Ancak o pýnar benim susuzluðumu giderir.
Ya öyle mi diyerek gelip yanýma oturdu.
Ben baþýma gelenleri kýsaca sana anlattým. Hadi bakalým sen de anlat. Sana acý çektirenin ne olduðunu. Kolumu boynuna doladým ve
Az sonra diyerek dudaklarýna uzandým. Karþý koymadý. Uzun uzun öpüþtük. Koltuðun üzerinden kayarak yumuþak halýnýn üzerine uzandýk. Uzun uzun seviþtik. Ýyice yorulduðumuzda kalkýp koltuklara oturduk.Kýsaca ona yaþadýðým aþký ve terk ediliþimi anlattým.
Vay aptal kýz vay dedi. Bulmuþ senin gibi bir yakýþýklýyý da bunamýþ. Neylersin hayat bu. Ömür aldanmalarla geçip gidiyor. Çok merak ediyorum. Ýstediðini benden aldýn. Bir daha beni arayacak mýsýn?
Neden aramayayým?
Erkekler hep aynýdýrlar. Ýstediklerini elde ettikten sonra kaçmak isterler.
Eðer sen istersen ben seninle ömür boyu iliþkimi sürdürmek isterim ama bir þartla. Evliliðin adý anýlmayacak.Evliliðin adý anýldýðýnda býrakýp giderim.
Zengin kadýnýn parasýna tav oldu. Kendisinden büyük olmasýna raðmen evlendi derler deðil mi?
Kimsenin ne diyeceði umurumda deðil. Yaþým henüz çok genç olsa da þu acý gerçeði öðrendim. Evlilik aþklarýn katilidir. Nedense en büyük aþklar evlilik sonrasý kolayca yok olup gidiyor. Yasak aþklarda iliþkiler hep taze kalýr. Nedense nikahýn kopmaz bir bað olduðunu zannederler. Belki de bu yüzden birbirlerini kýrmaktan incitmekten çekinmiyorlar. Gel dediðin sürece hep gelirim. Yeter artýk git dediðinde de arkama bir daha bakmamak üzere giderim. Benden sonraki yaþamýna bir sülük gibi yapýþmam. Bu gün çok hýzlý yaþadýk. Ýnan sana delicesine aþýk olmaktan korkuyorum. Yeni bir aþk korkutuyor beni. Ýstersen ömür boyu iliþkimizi sürdürelim. Ýstersen bu gün yaptýklarýmýzý unutup arkadaþ olalým. Ne olur bana evliliðin adýný anma. Açýk konuþayým. Sana sadýk kalacaðýmý da sanma. Senden de sadakat beklemiyorum. Ne sen benim yaþamýma ipotek koy, ne de ben senin yaþamýna ipotek koyayým. Birbirimizden hoþlandýðýmýz sürece birlikteliðimiz sürer gider.

Vay be.. Evlenmekten ne kadar korkutmuþlar seni. Sen ne zannediyorsun. Benim de evlenmekten korkmadýðýmý mý? Ben de sana aþýk olmaktan korkuyorum. Ben de biliyorum aþkla terk ediliþin eþ anlamlý olduðunu. Kapým sana her zaman açýk. Ýleride evlenmiþ olsan bile bana gelebilirsin. Yeter ki benim de aklýmý çelen biriyle evlenmemiþ olayým. Erkekler kaçamak yapmayý severler. Kadýnlar için bu kesinlikle yasaktýr. Kolumu boynuna dolayýp uzun uzun öpüþtük. Gitmek üzere kalktýðýmda,
Bana çok güzel bir gün yaþattýn. Ne olur beni bir fahiþe sanma. Bana ne olduðunu anlayamadým. Boþandýðýmdan beri gördüðüm erkekler içinde ilk defa senden etkilendim. Bundan böyle de gelsen de, gelmesen de hayatýma giren ama gerçek anlamda giren tek erkek sen olacaksýn. Eðer bir gün yalnýzlýk canýma tak eder evlenirsem bu evliliðim bil ki bir formalite evliliðidir.
Her zaman geleceðim. Ta ki sen bir daha gelme deyinceye kadar.
Her zaman gelmeni bekleyeceðim. Öpüþtükten sonra ayrýldýk.
                              ***
Yaþadýðým o güzel günün etkisinden bir türlü kurtulamýyordum. Ýlk defa ona aþýk olsaydým ne güzel olurdu. Harika bir kadýn. Ya konuþmasý? Koltuðuma yaslanýp gözlerimi kapattým. Onu düþünüyordum. O seviþtiðimiz anlarý yeniden yaþar gibiydim.
Dükkanýma birinin girdiðini fark ettiðimde hemen oturuþumu düzelttim. Gelen eski oturduðumuz mahalleden orta yaþýn biraz üzerindeki bir komþumuzdu. Hemen söze girdi.
Aykut oðlum. Hüseyin amcan öldükten sonra küçük de olsa bir gelirim olsun diye evimi postanede çalýþan Zeliha adýnda bir kýza verdim. Bu gün çok kötü hastalandý. Sinir krizleri geçiriyor. Durmadan senin adýný sayýklýyor. Ýlk aklýma gelen sen oldun. Baþka bir Aykut da olabilirdi. Sordum seni tarif etti. Tanýdýðýmý söyleyince bana yalvar yakar oldu. Ne olur git onu çaðýr dedi. Çok ýsrar ettiði için geldim. Sakýn oðlum ona kapýlma. Kaçýk mýdýr nedir anlayamadým.
Abla bir zamanlar birbirimize aþýk olmuþtuk. Hatta evlenecektik de. Sonra onu paþa olacak ve konaklarda yaþatacak bir taliplisi çýkýnca beni terk etti. O iþ olmayýnca da yine bana dönmek istiyor.
Hadi oðlum hadi. Ondan sana karý olmaz. Odasýný ben temizlemesem ortalýðý bok götürecek. Ama dalganý geçiyorsan diyeceðim yok. Sana tavsiyem sakýn kapýlma. Ben elçilik görevimi yaptým. Gerisi sana kalýyor diyerek iþ yerimden ayrýldý. Ne yapmam gerektiðine karar veremiyordum. Gidip net bir þekilde konuþmaya karar verdim. Benden umudunu kesmesini söyleyecektim. Ýþ yerimi kapatýp eski komþumun evinin yolunu tuttum. Kapýyý çaldýðýmda eski komþum açtý.
Hoþ geldin dedi.
Hoþ bulduk dedim.
Geç bakalým ben sana kaldýðý odayý göstereyim dedi. Odayý gösterdikten sonra ayrýldý.Kapýyý açýp girdiðimde yatýyordu. Kalkmamasýný söyledim.
Hain, bak beni ne hallere soktun dedi.
Ben mi? yoksa seni paþa olacak olan mý bu hallere soktu dedim.
Sen tabi.
Zeliha, neden artýk aramýzda her þeyin bittiðini kabul etmek istemiyorsun. Ýçimde sana karþý bir acýma duygusu vardý. Davranýþlarýn yüzünden bu duygum nefrete dönmeye baþladý. Ne olur beni anla. Artýk seni sevmiyorum. Seninle yalancýktan dahi olsa birlikte olmak istemiyorum. Göz yaþlarýnla beni etkileyemezsin. Vicdaným çok rahat. Zira bu olanlarýn sorumlusu ben deðil sensin.
Eðer beni býrakýrsan kendimi öldürürüm.
O da benim sorunum deðil senin sorunun.
Senin kalbin yok mu?
Vardý ama artýk yok.
Ne oldu kalbine?
Sen kýrdýn unuttun mu?
Bana bak sen beni öldürmek mi istiyorsun?
Kaç kez söyleyeceðim. Yaþamak ve ölmek senin tercihin. Beni terk edeceðini söylediðin andaki halimi ne tez unuttun. Buraya eski komþumun hatýrý için geldim. Artýk aramýzda her þey bitti. Dost kalalým dedim. Onu bile reddettin. Bundan böyle herkes kendi yoluna gidecek. Bu kararýmdan beni ne göz yaþlarýn ne de ýsrarýn döndüremez. Israr ettikçe gözümde küçülüyorsun. Bir paþa adayý tarafýndan terk edildin. Üzülme bir baþkasýný bulursun. Bak ben iliþkimizin bitmiþ olmasýna üzülüyor muyum? Hatta seviniyorum bile. Zira senin gözün çok yükseklerde. Kendini paþalara, konaklara layýk görüyorsun. Oysa benim sana vereceðim yalnýzca sevgi dolu bir yüreðim ve mütevazý bir hayattý. Eðer evlenmiþ olsaydýk belli ki benden çok þeyler isteyecektin. Arzuladýðýn lüksü sana saðlayamayýnca nasýl olsa aramýzda hýr çýkacaktý. Bunun sonu da ayrýlmak olacaktý. Bir de çocuðumuzun olduðunu düþün. O çocuða yazýk olmayacak mýydý? Aþkýmýzýn bu þekilde bitmesi benim için sevinç nedeni. Ýyi ki zamanýnda ayrýlmýþýz.
Demek ben bu kadar kötüyüm.
Ýliþkimin bittiði bir insan için iyi veya kötü diyemem. Son kez söylüyorum. Uzat elini dostça ayrýlalým.
Hayýr uzatmayacaðým. Sen beni terk edemezsin. Sensiz yaþayamayacaðýmý biliyorsun. Beni öldürmeyi göze alacak kadar zalim olamazsýn.
Ölmeyeceksin güzelim. Su aka aka yolunu bulur. Sen de kýsa zamanda mutlu olmanýn yolunu bulursun. Yastýðýnýn üzerine kapanýp aðlamaya baþladýðýnda sessizce odasýndan çýkýp ev sahibine veda bile etmeden evden ayrýldým.
                              ***
Kimi sevgililer evlenmek için önlerline çýkan engelleri yenemediklerinde ölüm bile bizi ayýramaz diyerek beraberce ölümün kucaðýna atlarlar. Kimi sevgililer ise ayrýlýr ayrýlmaz kendilerine hemen yeni bir sevgili bulurlar.
Zeliha’dan kesin ayrýlmamýzdan sonra fazla bir zaman geçmeden meslektaþý biri ile evlendi. Evliliði üç ay sürdü ve ayrýldý. Hem de karnýndaki bebeðe aldýrmadan. Bebeðini doðurdu ama bakamadý ve bebeðini yitirdi. Orta Anadolu’dan bir ile atandýktan sonra kendisi ile ilgili haber alamadým. Aþk defterimiz sonsuza kadar kapanmýþ oldu..
Nazan ile iliþkimiz uzun sürdü. Ta ki o evleninceye kadar. Evlendikten sonra birbirimizi tanýmaz olduk. Benimse sokak çeþmeliðim ayný hýzla sürüp gidiyor. Ne zamana kadar mý? Kýskanç birinin kalbime saplayacaðý býçaða kadar.
Aykut’un anlattýklarý bunlar. Aþk bahçesinin dikenlerinden aðýr yaralar almýþsýn ama yine de evlenip bir yuva kurman gerekir dediðimde “boþ ver be abi, evlenip de yeni bir ayrýlýkla yýkýlayým mý? Neden dertsiz baþýmý derde sokayým” dedi.
Özcan Nevres
                              
                    




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn aþk ve romantizm kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Onu Ölesiye Sevmiþti
Severek Ayrılalım
Güz Gülleri Gibi
O Yalancının Biriydi
Aþk Bu Mudur
Ölümüne Aşk
Aðlatan Anýlar
Unutulmayan acý
Aþk Nedir
Ýlk Aþk

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Muhabbet Kuþlarý Nasýl Üretilir
Mutluluðu Ölümü Ararken Buldu
Mustafa Efe
Bir Zamanlar Ben De Politikacýydým
Baðýmsýz Aday Deli Osman
Tarýmda Neden Ýlerliyemiyoruz
Bebek Can
Giritli Nevres Cafer Aða
Çýldýrtan Aþk
Yasak Aþk

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Acýlarla Yaþamak [Þiir]
Özleyiþ [Þiir]
[Þiir]
Bir Dosta Mektuplar 1 - 12 [Þiir]
Sevgiliye [Þiir]
Seni Düþündüm Yine [Þiir]
Alýn Götürün Beni Dalgalar [Þiir]
Ah Bu Sensizlik Yok Mu [Þiir]
Bir Rüzgardýr Yaþamak [Þiir]
Uyan Be Memet [Þiir]


Özcan Nevres kimdir?

1958 de gazetecilige basladim. O zamandan beri yazmaktayim.

Etkilendiði Yazarlar:
Yaþar Kemal, Ümit Yaþar Oðuzcan Fazýl hüsnü Daðlarca


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Özcan Nevres, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.