"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."

Fransız Goblen

Hilde Domin'in Almanca şiiri Französischer Gobelin'in çevirsi...

yazı resimYZ

Ah sevdiceğim mazur gör
gözlerimin mavisini,
onlar badem gözlerinin
müşfik bir aynasılar sadece.
Bağışla şu ışıldayan saflığımı,
senin en aydınlık yatağın o sadece.
Senin için avlanmaya
havalandı aklımın şahini.
Bak, tüm hayvanlarım
öylesine mütevazi emrine amade
sanki ayaklarının altına serilen
halıda bir dokuma.

Şiir: Hilde Domin (1909-2006)
Türkçesi: Orhan Özmut

KİTAP İZLERİ

Başka Yollar

Enis Batur

Enis Batur'un Zihin Labirentinde Bir Gezinti Türk edebiyatının en üretken ve sınır tanımayan kalemlerinden Enis Batur, okurunu bir kez daha kendi zihin coğrafyasının dolambaçlı patikalarında
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön