..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Sanatçýnýn iþlevsel tanýmý bilinci neþelendirmektir. -Max Eastman
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Ýnceleme > Eðitim > Murat Sayým




1 Aralýk 2004
Ýngilizce Derslerinde Çift Rollülüðün Önemi  
Murat Sayým
“Çift rollülük” kýsaca öðretmenin sýnýfta tekken iki kiþi konuþuyormuþ gibi yapmasýdýr.


:BEDH:
Çaðýmýzýn gerekli kýldýðý, dünyayý anlamamýza ve kavramamýza yarayan Ýngilizce eðitimi ülkemizde anaokullarýna kadar gelmiþ bulunmaktadýr. Küçük yaþtan itibaren baþlatýlan konuþma aðýrlýklý Ýngilizce eðitimi öðrencilerin ilerleyen yýllarda öðrenimini kolaylaþtýrmakta hatta zeminini oluþturmaktadýr.

Anaokullarýnda Ýngilizce dersleri için çeþitli yöntemler belirlenmiþ bulunmaktadýr. Etkinlikler sýrasýnda (çember zamaný, grup aktivitesi, sanat aktivitesi, serbest zaman...v.b.) öðrenim için ayarlanan ortamlarda öðrenciler çalýþmalarýný yaparlarken öðretmen desteðiyle Ýngilizce öðrenirler. Her etkinlikte öðretmenin rolü deðiþmektedir. Ancak öðretmenin “çift rollülük” tekniðini kullanmasý her etkinlik için uygundur.

“Çift rollülük” kýsaca öðretmenin sýnýfta tekken iki kiþi konuþuyormuþ gibi yapmasýdýr. Bu karþýlýklý bir diyalogdur. Týpký sahnede rol almýþ gibi iki kiþinin konuþmasýnýn canlandýrýlmasý öðrencilerinin dikkatini çeker. Daha ilginci öðretmen Ýngilizcelerinin pekiþmeleri için bolca sorular sorduðu için, ilk söylenen cümlenin bir soru olduðunu, böylece bu cümlenin öðretmenin kullandýðýný, ikinci cümlenin ise bir yanýt olduðunu ve bunun karþýlýklý iletiþim kuran iki insanýn tiplemesi olarak algýlamalarýdýr. Bu onlarýn sorulan soruya nasýl cevap vermeleri gerektiðini gösteren bir modeldir. Mesela, sanat aktivitesi sýrasýnda öðrenciler herhangi bir boyama ve yapýþtýrma çalýþmasý yaparken, öðretmenin:
-what are you doing? (Ne yapýyorsun?) diye sormasý ve ardýndan baþka bir tonla veya tipleme ile,-I am coloring. (Boyuyorum.) diye cevap vermesi öðrencilerin soruyu ve nasýl cevap vermeleri gerektiðini algýlamalarýný kolaylaþtýrýyor. Öðretmenin çift rollülüðünden sonra öðrencilere dönüp ilk tiplemenin yaptýðý soruyu sormasý (what are you doing?) ve ardýndan susmasý öðrencilerin ikinci tiplemenin yerini almalarýna ve soruyu diyalogdaki gibi cevaplamalarýný saðlýyor. Çift rollüðün pekiþtirilmesi ayný zamanda öðrencilerin ilk tiplemeyi de uygulamalarýný saðlýyor, yani arkadaþlarýna veya öðretmenine soruyu sorabiliyor.

Bu çift rollülüðün temel özelliklerinden bir tanesi ses tonun iyi ayarlanmasýdýr. Ses tonu iyi ayarlanmazsa istenilen sonuçlar elde edilmeyebilir. Eðer öðrencilerin diyalogdaki ilk tiplemeyi uygulamalarý isteniyorsa onun ana karakter seslendirmesinde olmasý gerekir. Ýkinci tipleme birinci tiplemeden biraz daha pasif olmalýdýr. Örneðe dönecek olursak, eðer “What are you doing?” cümlesi pekiþtirilsin isteniyorsa ve cevabýn arka planda kalmasý isteniyorsa o zaman ilk cümlenin net ana karakter tiplemesinde olmasý gerekir. Ýlk tiplemenin endiþeli veya meraklý olurken ikinci cevap veren karakterin normal bir karakter olmasý bunu saðlar.

Herhangi bir etkinlikte çift rollülük kolayca uygulanabilir. Bunun için sadece öðretmenin çift role bürünmesi yeter. Öðrencilerin öðretmenin çift rollülüðünü görmeleri onlarý hem eðlendirecek hem de meraklarýný arttýracaktýr. Rol sýrasýnda öðrencilerin sosyolojik açýdan gördükleri iki insanýn kurduðu iletiþimdeki etkileþimdir. Bu etkileþim onlara hiç de yabancý deðildir. Çünkü çocuklar her þeyi etkileþim halinde öðrenirler. Bu iletiþim ne kadar farklý karakterlere bürünürse o kadar verimliliði artar. Öðretmenlerinin çift role bürünmesini gören öðrenciler bunu özümserler ve kendi aralarýnda etkinlik yaparken çift role bürünebilirler. Hatta baþka tiplemelerde yapabilirler. Öðretmeni model olarak alýp kendi aralarýnda diðer tiplemelere kayan öðrenciler Ýngilizce için ortam yaratmýþ olurlar ve Ýngilizce’yi daha canlý, kolay ve zevkli öðrenirler.
Çift rollülük uygulanan birçok teknikten bir tanesidir. Bu teknik benim kendi deneyimimle belirlediðim bir tekniktir. Kendi deneyimim olduðu için bu tekniðin uygulanabilirliði sadece 6 yaþ öðrencileri için geçerlidir.



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.


Yazarýn Ýnceleme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Bir Yalnýzlýk Öyküsü
Bir Yalnýzlýk Öyküsü
Ýzleyen ve Ýzlenen

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Kelimesiz Düþünen Þiir [Þiir]
Bir Akþam Üstü [Þiir]
Milliyetçi Tahta Kurdu [Þiir]
Çocuklar [Þiir]
Kuaförler ve Sevgilimin Saçlarý [Öykü]
Anakronik Savaþlar [Öykü]
Pisuar [Öykü]
Ataerkillik Küçük Yaþta Aþýlanýr. [Deneme]
Varken Yok, Yokken Var [Deneme]
Þarkýlar Beceriksizliðimizi Gösteriyor [Deneme]


Murat Sayým kimdir?

Doðuþ Üniversitesi Ýngiliz Dili ve Edebiyatý Bölümü'nden mezun oldum ve ayný bölümde Yüksek Lisans öðrencisi ve Araþtýrma Görevlisiyim .

Etkilendiði Yazarlar:
Okuduðum yazarlar


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Murat Sayým, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.