Irak'tan Mektup Var
Üç yıldır, Irak'ta her gün, elli masum insan öldürülüyor.
Haberiniz var mı?
"Yazarın vicdanı, onun en iyi sansürcüsüdür. Ve en kötüsü." — Kurt Vonnegut (kurgusal)"
"Yazarın vicdanı, onun en iyi sansürcüsüdür. Ve en kötüsü." — Kurt Vonnegut (kurgusal)"
Üç yıldır, Irak'ta her gün, elli masum insan öldürülüyor.
Haberiniz var mı?
Acı neydi? Ya duyan var mıydı? Ben sağır oldum. İnsan kendi sesinin çığlığından sağır olurmuş. Ben deli oldum. Neydi televizyonlarda gördüğüm.. Üzülürdüm.. Ben talan oldum.. Sen Şehit oldun..
Yazar olmak dünyayı değiştirmek ve bu yeni dünyanın kapılarını aralamaktır diyebiliriz kısaca...
Artık o,yok…kaşıyla, gözüyle,kanıyla -canıyla yok oluyor… dönüşü olmayan bir yola çıkıyor… bir daha gelmiyor. “Bir dahaki sefere” o, yok ki!!
İki araba veya daha fazlası sokak tabiriyle kapışırlarken yumurta yoluna bırakılmış spermlere benzemiyorlar mı?
Dünyayi 9 Metrelik Yelkenli̇si̇ İle Tek Başina Dolaşan Ve Horn Burnuna Giden Ilk Türk Deni̇zci̇si̇ Olan Hakan Ögeye, Karanlik Bi̇r Kiş Günü Ofisimden Yazilmiş Bi̇r Yazi. O Oradayken Kendimi Karanlik Gökler Altinda Masamda Çok Çaresi̇z Hi̇ssetti̇ği̇m Anda Spontone Yazilmiş Ama Beni̇ İyi̇ Anlatan Bi̇r Yazi. Hakan Ile Sonra
Çocuklarımız için Osmanlıca hâlâ "bu dil" ifadesindeki yabancılıktan payını almayı sürdürüyor. Namık Kemal'in yazıları çocuklarımız için ne yazık ki bu yüzden hâlâ bir yabancının yazıları gibi... Cevdet Paşa sanki bugün bize bizden biri gibi mi görünüyor? Elbette, artık o da bir yabancı... Peki ya Akif, Gökalp, Elmalılı, Babanzâde
Oysa insan dedikleri el, ayak, baş değil… İnsan diye manaya derler , suret ile kaş değil…
Neden seçimlerden bir süre sonra,vermiş olduğumuz oy konusunda pişmanlıklar yaşarız?Hiç düşündünüz mü?
Buram buram sevda kokan türkülerimizde, yarin zülfüne dolanır nağmeler. Ceylan olur bakışlar, ok ok olur sineye batar kirpikler. Sevdiğine kavuşamayınca ozan alır sazını düşer yollara. Gönlünü sazının tellerine bağlayıp haykırır sevdasını.
...bu çıldırtan sessizliği hangisi dinledi,hangisi kulak verdi onlara?Ne yaptılar onlar için!?Ne yaptıklarını ben söyleyeyim size.Seda Sayan gibi kendilerine benzeyen,kendilerinin aynısı olan kadınları biraz makyaj,biraz dekolte çıkardılar ekranlara.Hep b
Bu kampın sakinlerini akşam yemeğinden alıkoyacak kadar önemli haberi izlemek için kafamı kaldırıp televizyona baktığımda: “Olmaz böyle şey! Olamaz! Bu muydu akşam yemeğine çıkmamıza engel olan haber!” diyerek söylene söylene orayı terkettim
Siz ey serbest gezen canavarlar, siz çok meşguldünüz göremediniz; ama biz istemeden de olsa gördük ayının...
(yalan ne zaman ve nerede ne amaçla söylenirse söylensin yalandır.)