..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
"Çok söz hamal yüküdür." -Yunus Emre
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
İzEdebiyat - Çeviri
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri

Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  

Bir Zamanlar
Ersin KURT
Şiir > Lirik

Bir zamanlar kapında mutluydu ayakkabılarım Kabanım askınla dost idi Bitti o güzelim günler, Güzel günler bitti Arifesini geçtim pişmanlıkların Dilim keşkelere yabancı Acı, özlem, dert, elem Sefa geldi, hoş geldi Bir zamanlar tenindeydi ellerim Gözlerim saçlarını öperdi Kasıklarını alev alev yakardı şehvet Ellerim ateşine değerdi Bir zamanlar, topyekûn güzeldi günler Aylar, yıllar güzeldi Anılar, sabun köpüğü, İstesek d

[DEVAMI]

 

 


 

 




Arama Motoru


• İzEdebiyat > Öykü > Çeviri
 Benanlaman  (Ülkenur Kaynar)

Tesadüflerden de çok şey öğrenebiliriz...
 Ne İstiyorsunuz Benden?  (Ülkenur Kaynar)

Büyük kentlerin yeknesak, ve yalnız yaşamları....
 Görünmeyen Yüzük  (Ülkenur Kaynar)

Hediyelerin camdan, saçtan/ tenekeden değil de, doğruluk ve sevgiden yapılmış olması gerektiğine inananlar için küçük bir öykü
 Cırcır Böceği Savaşı  (Özgür Yenigün)

Bob Thurber adlı yazarın "The Cricket War" adlı öyküsünün çevirisi. " Ne yazık ki söylemesi gereken bunun bir başlangıç olduğuydu. Savaşımızın başlangıcı, yıkımımızın başlangıcı… "
 İfade  (Ali Osman Öztürk)

Alman yazar Weisenborn'dan Nazi dönemine ilşkin bir öykü.
 Berlin Kuşatması  (Aslı Özpolat)

Alphonse Daudet'nin Pazartesi Hikayeleri adlı kitabından Berlin Kuşatması adlı öykünün çevirsi. Çeviri Aslı Özpolat tarafından yapılmıştır.
 Mektup  (Ülkenur Kaynar)

Çocuklardan mektup var!
 Öyle Bir Gündü  (Ayhan SELÇUK)

İnsanlar, öyküde geçtiği gibi öfke ve kinlerini unutup birbirlerini bağışlamayı, birbirlerine karşı saygı duymayı başarabildiği gün gerçek mutluğu yakalayabileceklerdir.
 Kızılderili Olma Istegi - F. Kafka -  (Özgür Kavaz)

Kafka`nın "Wunsch, Indianer zu werden" adlı kısa yazısının cevirisi.
10 
 Hayali Gerçek  (serdar)

Oğlan odasında tek başına oturuyordu, sıkılmış, bunalmış, tek başına Üzgündü oğlan yapması gerekenleri yapamadığı için Üzgündü oğlan düşüncelerini, hayallerini, arzularını durduramayıp, vazgeçtiği için
11 
 Yediverenin İçinde Kaybolmuştu Uçurtmam  (kerem yüce)

Yediverenin İçinde Kaybolmuştu Uçurtmam




son eklenenler
Hayali Gerçek
serdar
Öykü > Çeviri
Benanlaman
Ülkenur Kaynar
Öykü > Çeviri
Mektup
Ülkenur Kaynar
Öykü > Çeviri
İfade
Ali Osman Öztürk
Öykü > Çeviri

 


 


Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2020 | © , 2020
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.