..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Bilge kiþi her þeye þaþan kiþidir. -Andre Gide
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Bilimsel > Dilbilim > öglena




12 Aralýk 2005
Hoþçakal Türkçe 2  
öglena


:CECD:
“en ti vi” NTV’nin Ýngilizce okunuþu. Ama biz ana dilimizin Türkçe olmasýna raðmen bunu Ýngilizce okumayý tercih ediyoruz. N’olur bunu “ne te ve” olarak okusak? Azýcýk Türkçe konuþsak ölür müyüz?

Bu benim en çok yakýndýðým konulardan biridir ,Türkçe’nin katledilmesi. Bu katliyam genellikle; TV programlarýnda, dükkan adlarýnda ,gazetelerde ve en kötüsü halkýn konuþma dillerinde yapýlýyor. Bunun önüne geçilmezse çok kötü sonuçlar doðabilir. Bu konuda daha çok öðretmenlerin titiz davranmasý gerekiyor. Ama öyle bir durum söz konusu deðil. Mesela bir çok öðretmen test çözdükten sonra sesleniyor (her zaman)“ Testi full yapan var mý? ” bende “Hocam full deðil, ‘hepsi doðru’ diyeceksiniz “ diye cevap veriyorum.Öðretmen bana “ Sana ne ukala” diye cevap veriyor. (bu ne biçim sorumsuzluk)

Dilimize ve kültürümüze sahip çýkamýyoruz. Atatürk düþünmüþ, savaþmýþ,güçlüklere karþý direnmiþ ve sonunda bir devlet kurmuþ. Bu devleti gelecek kuþaklara miras býrakmýþ.Ama biz ne yapýyoruz? Ýngiliz, Alman, Fransýz veya Amerikan olmaya çalýþýyoruz. Kendimiz gibi olmuyoruz. Türk olmaktan, Türkçe konuþmaktan utanýyoruz. Kültürümüzden utanýyoruz. Rapý, hýp hopu Türk Sanat Müziði’ne tercih ediyoruz.

Geçenlerde, bir iki arkadaþýmý Ýngilizce þarký söylerken gördüm(gerci her zaman Ýngilizce þarký söylerler). Bende “Sivastopol Önünde” yi söylemeye baþladým. Sonra onlar sustular ve bana “Kulak zevkimizi bozmak zorunda mýsýn?” diyerek dýþarý çýktýlar. Bu milli benliðimizin bozulmaya baþladýðýnýn kanýtýdýr.

Milletimizin , devletimizin sonsuza dek yaþamasýný istiyorsak öncelikle dilimizi korumalýyýz. Lütfen dilimizden utanmayalým.

TÜRK DEMEK TÜRKÇE DEMEKTÝR

NE MUTLU TÜRKÜM DÝYENE

Mustafa Kemal ATATÜRK

.Eleþtiriler & Yorumlar

:: Hemfikiriz.
Gönderen: Kâmuran Esen / Bolu/Türkiye
13 Mart 2006
Sevgili öglena; Hislerime tercüman solmuþsun....."Hoþçakal Türkçe" demek yok.Çünkü o, hiçbir yere gidemez, gitmemeli.....Þu yanlýþ kullanýlan cümlelere raðman gitmemeli: Herkes beni görünce aaaaa oluyor./ N'oluyoruz falan oldum.Accayip güzel yaaaaa!/ Hemencecik þýddýrýverdim........Duyarlýlýðýn için teþekkür ederim.Sevgiyle kal...Kâmuran ESEN

:: Türkçe Sevgisi
Gönderen: Oðuz Düzgün / Ýstanbul/Türkiye
15 Aralýk 2005
Sevgili Öglena, Güzel dilimiz Türkçe'mize olan sevgini anlýyorum ve bu sevdayý takdirle karþýlýyorum.. Dili üzerine düþünen, onu gerçekten seven ve sevdiðini açýk yüreklilikle haykýran sayýlý gençlerden birisisin.. Eminim ki birilerinin dediðinin aksine "sen" ve senin gibi onlarca, yüzlerce genç arasýndan "Dilbilim Dahileri", "Türkçe Aþýklarý" çýkacak ve gelecekte de Türkçe belki de "Ortak Dünya Dili" olacak.. Hayallerini canlý tut Öglena..Unutma ki gelecek senin hayallerindir..Mesela; sen de benim hayallerimden birisisin gerçekleþmiþ.. Sana Türkçe ve Edebiyat dolu, sevgi dolu ömürler dilerim.. Oðuz Düzgün




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn dilbilim kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Hoþçakal Türkçe
Hoþçakal Türkçe 3


öglena kimdir?

15 yaþýndayým , benim için en önemli þeyler; vataným, milletim,dilim, milli deðerlerim, ailem, allahým


yazardan son gelenler

yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © öglena, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.