"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."

Yanlış Anlama\*

P. Aumüller'den bir mizah öyküsü.

yazı resim

Sınırlar hep tartışılır. Dünyanın her yanında, yakın çevremizde, geçmişte ve günümüzde. Böyle bir tartışma çoğunlukla hem para hem de zaman israfına neden olur.

Yukarı Bavyera’nın uzak bir köyünde bir defasında iki tarla arasında bulunan sınırların tartışılmasında olduğu gibi. Kuşaklar boyu sınır taşlarının görünür olmaması kimseyi rahatsız etmemiştir. Tarlalar babalar ve büyük babalardan alışıldığı üzere sürülmüş ve ekilmiştir. Fakat günün birinde tarlaların eski sahiplerinin torunları arasınsa bir kavga patlak verir. Öyle ki kaymakam duruma el atmadan çözüm bulunamaz.

Ne yapmalıdır? Araziyi yeni baştan ölçmek mi gerekir? Bu belki de en güvenilir yol olacaktır. Fakat büyük masraflara yol açmak istenmemektedir. Bu nedenle kâtip, belediye başkanına yazmak üzere görevlendirilir. Başkan konuyu köyün en yaşlılarıyla görüşmeli, onların eski sınırları hatırlamasını sağlamalıdır.

Belediye başkanının yanıtı gecikmez. Fakat yazı kaymakamın önüne konulduğunda adamın nutku tutulur. Çünkü kâğıtta şunlar yazılıdır: “Köyün en yaşlıları maalesef belirtildiği gibi sorgulanamamıştır, çünkü köyün en yaşlı insanları uzun yıllar önce ölmüştür.”

*) Hans-Joachim Arndt: Texte zum Lesen und Nacherzählen, 10. Aufl., Max Hueber Verlag, München 1984, s. 12-13.
]

KİTAP İZLERİ

Başka Yollar

Enis Batur

Enis Batur'un Zihin Labirentinde Bir Gezinti Türk edebiyatının en üretken ve sınır tanımayan kalemlerinden Enis Batur, okurunu bir kez daha kendi zihin coğrafyasının dolambaçlı patikalarında
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön