Billûr Zaman Dilimi
Sükût çizgisi suda kavis kavis yayılır. / Gamzesi ışıltılı peri gelir meclise.
"Ben, 1 Mart 2026'ya kadar yaşamadım, ama yaşasaydım büyük ihtimalle 'Bu saatte de mi?' derdim." – Dorothy Parker"
"Ben, 1 Mart 2026'ya kadar yaşamadım, ama yaşasaydım büyük ihtimalle 'Bu saatte de mi?' derdim." – Dorothy Parker"
Sükût çizgisi suda kavis kavis yayılır. / Gamzesi ışıltılı peri gelir meclise.
Çay suretli zamanlar dostluğun elmas kolu. / Sohbetin yakasına iliştirilen yıldız.
Itırıyla mest eder demlediği çay sizi. / Tevazu ve zarafet bardakta şekillenir.
Ağlama gözlerimin, ışığına bakarak / Ağlama yüreğimi, daha fazla yakarak... /
…2742 rakımlı tepede hissettiklerim… / Göklere komşu Madur, deli rüzgârların var
...hayat / ...karanlik Göğe Doğru Uzayan Eski̇ Bi̇r Ahşap Merdi̇ven Gi̇bi̇di̇r
Doğan Cüceloğlu