..E-posta: Şifre:
İzEdebiyat'a Üye Ol
Sıkça Sorulanlar
Şifrenizi mi unuttunuz?..
Gençliğinde müzik öğrenen, felsefeyi daha iyi anlar. -Platon
şiir
öykü
roman
deneme
eleştiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katılımı
Yazar Kütüphaneleri



Şu Anda Ne Yazıyorsunuz?
İnternet ve Yazarlık
Yazarlık Kaynakları
Yazma Süreci
İlk Roman
Kitap Yayınlatmak
Yeni Bir Dünya Düşlemek
Niçin Yazıyorum?
Yazarlar Hakkında Her Şey
Ben Bir Yazarım!
Şu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm başlıklar  


 


 

 




Arama Motoru

İzEdebiyat > Deneme > Yazarlar ve Şairler > Jülide Eda




9 Ekim 2008
"Kafka" Demişler  
Jülide Eda
Kafka.. tanındı.. yıllarca konuşuldu hakkında. Ya da susuldu.


:AEFD:
Bilindiği gibi Kafka’nın kadınıyım ben. Elimde şu anda Notos-Öykü dergisi var. Bu dergi (bilmeyenler için söyleyeyim) iki aylık öykü dergisi – diye bilinir. Ancak içinde çok başka zenginlikler barındırır. Yazarı anlatır mesela, iliğine kadar. Kitaptan bahsederse, ağacına kadar öğrenirsiniz. Notos’u sevelim. Bizi onla tanıştıranları sevelim. O halde, siz beni sevin, ben de Melike Koçak Fırat’ı.

Kafka, demiş bu sayısında Notos. Kafka demiş ama “Kafka” derken, Prag demiş, Kafka’nin kalemi demiş, anoreksik demiş aseksüel demiş. Demiş de demiş. Günü gelsin, - olursa diye söyleyeyim – çocuğuma da okutacağım dizileri hazırlıyorsun Notos.

Daha yeni elime aldım Notos’u. Neyse ki Ekim’e de yeni girdik, geç sayılmam. İlk okuduğum yazı (Kafka dosyasından) “Kafka, Brod, Ester Hoffe ve kızı” Etkileyici. Ama okurken insan “ama”larını, “yaa” larını yutamadığından konuşmak istiyor. Bu nedenle de kısaca yazıdan bahsedip, “ama” ve “yaa” larımı, “ah”larımı paylaşacağım.

Max Brod’u, Kafka’yı tanıyan herkes biliyor. Kafka’nın “Yazdıklarımı ben öldükten sonra yak.” diyerek vasiyet etmesine karşın ona ihanet eden arkadaşı. Kendisi de Kafka gibi bir Yahudi. Çekoslovakya’da Nazilerin etkisiyle azaltılan Yahudilerin sayısı artınca, Max Brod da Kafka’nın ölümünden 15 yıl sonra, Tel Aviv’e, İsrail’e göç ediyor. Çalışmalarında titiz olan Brod’a yardım amacıyla onun sekreteri olan Ester Hoffe ile aralarında iş ilişkisinin ötesinde duygusal bir ilişki de yaşanıyor. Brod ölüyor, Ester ölüyor, yazılar, hazineler Ester’in kızına kalıyor. Kızı biraz çekinik kalıyor hazineye saldırmak isteyen edebiyat avcılarına. Araştırmacılara kapılarını açmıyor. (ne ukala!) yıllar sonra şüphesiz kararla Brod’un yazıları İsrail’de kalıyor; ancak Kafka’nın yazılarının nereye gideceği bilinemiyor. İsrail, ben diyor, en güzel şekilde saklarım onun eserlerini. Siyonist sayılıyor Kafka. Bu nedenle İsrail, bizim yazarımız diyor Kafka için. Almanlar ise Kafka’nın uzaktan yakından siyonizmle, Yahudilikle ilişik olmadığını söylüyor; yazara, eserlere sahip çıkmak istiyor.

Bu noktada ben diyorum ki, getirin bana Kafka’nın yazılarını. Çünkü onun eserlerini ne (söylendiği gibi) uzaktan yakından din ile ilişkisi olmadığı için, kökleriyle, Yahudilik’le, İsrail ile alakalı olmadığı için İsrail; ne de yıllarca Yahudilere zulmeden, Kafka’yı savaşa sürükleyen, narin bedenini yaralayan hırpalayan Almanya hakediyor. Kafka’yı seviyoruz diye, yazılarını yazdıran sosyolojik, ekonomik, psikolojik etkisi olan Almanya’yı da sevelim mi yani? Şükür mü edelim acı çekti diye yazarımız. Acı çekmeseydi yazamaz mıydı? Yazar mıydı?



Söyleyeceklerim var!

Bu yazıda yazanlara katılıyor musunuz? Eklemek istediğiniz bir şey var mı? Katılmadığınız, beğenmediğiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düşündüğünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazıları yorumlayabilmek için üye olmalısınız. Neden mi? İnanıyoruz ki, yüreklerini ve düşüncelerini çekinmeden okurlarına açan yazarlarımız, yazıları hakkında fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloğa geçebilmeliler.

Daha önceden kayıt olduysanız, burayı tıklayın.


 


İzEdebiyat yazarı olarak seçeceğiniz yazıları kendi kişisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluşturmak için burayı tıklayın.

Yazarın yazarlar ve şairler kümesinde bulunan diğer yazıları...
"Aslı Var mıdır Yok Mudur?" İlgilenmeden...

Yazarın deneme ana kümesinde bulunan diğer yazıları...
Hey! Bayım!
İlişkimizi Anlattım

Yazarın diğer ana kümelerde yazmış olduğu yazılar...
Kırıntı (I) [Şiir]
Çok Mani Bir Mektup [Öykü]


Jülide Eda kimdir?

Arada bir Kafka oluyorum. İçimde durduramadığım duygularım, bastırmaya çalıştığım serzenişlerim ve değişmeyen surat ifadem ile. . Siz bana, "Kafka'nın kadını" deyin.

Etkilendiği Yazarlar:
Franz Kafka, Milan Kundera, Albert Camus, Oğuz Atay, Tezer Özlü, Küçük İskender, Orhan Pamuk, Cesare Pavese


yazardan son gelenler

 




| Şiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleştiri | İnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babıali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratıcı Yazarlık

| Katılım | İletişim | Yasallık | Saklılık & Gizlilik | Yayın İlkeleri | İzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Girişi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

İzEdebiyat bir İzlenim Yapım sitesidir. © İzlenim Yapım, 2020 | © Jülide Eda, 2020
İzEdebiyat'da yayınlanan bütün yazılar, telif hakları yasalarınca korunmaktadır. Tümü yazarlarının ya da telif hakkı sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadır. Yazarların ya da telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın sitede yer alan metinlerin -kısa alıntı ve tanıtımlar dışında- herhangi bir biçimde basılması/yayınlanması kesinlikle yasaktır.
Ayrıntılı bilgi icin Yasallık bölümüne bkz.