..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Kendinden daha uyanýk insanlarý iþe aldýðýn zaman, senin onlardan daha uyanýk olduðunu kanýtlamýþ oluyorsun. -R. H. Grant
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Bilimsel > Felsefe > Bayram Kaya




17 Temmuz 2023
Totemi Dil 24/h  
Bayram Kaya
Nasýl kolektif güç birliði her yönde merkeze doðru ve herkesle merkezden çevreye doðru ortakla sýlan duygu ve düþüncenin alan gücüne dönüþtüyse, çevreden merkeze doðru birleþimle olan alan etkisi de merkezde semboller diline dönüþtü. Ýþte groteskti anlatýþ kolektif alan etkisi ile semboller dili olmuþtu.


:CJJ:
24/h
Nasýl kolektif gücün birliði her yönde merkeze doðrudur. Herkesle merkezden çevreye doðrudur. Ve ortakla sýlan duygu ve düþüncenin alan gücüne dönüþür. Yine kolektif güç çevreden merkeze doðrudur. Birleþimin alan etkisi de merkezde semboller diline dönüþür. Ýþte groteskti anlatýþ merkezde kolektif alan etkisi ile semboller dili olmuþtu.

Köleci mana anlayýþý içinde üretimi tasvir eden bir totem grubun dili; totem gruplarýn kendisi anýlmadan o semboller dili olan envanterler içinde bulunan anlatýmlardý. Örneðin, keçi çobaný olan bir grup kendisine; buðday takdime si yapan baþka bir grubu nasýl anlatacaktý?

Keçi çobaný olan grup kendisini kendi biyolojik formu ile çizip yontacaktý. Buðday üreticisi grubu da totem mesleði ile iliþkilenip, doðadaki gerçek buðdayla eþleþtirip resimleyecekti. Veya buðdaydan heykel yontacaktý. Buðday sembolizmi o grubun totem adý ve totemi mana yüklemi olacaktý.

Ýki grup, yapýlan bir ürün takasý olan seremonisini içinde ifade edilmiþ olsunlar. Bu seremonine süreci de buðday grubu anlatýyor olsun. Buðday üreticisi grup kendisini biyolojik formla yontup resmeder.

Buðday üreticisi grup kendi grubunu biyolojik formuyla çizer. Keçi çobaný olan grubu da doðadaki keçi formuyla çizer. Form benzerliði olmasýn diye. Totem aidiyet benzerliði olmasýn diye böyle resmeder. Bu tür yapýlan bir isimlendirme anlatýmý resimle isimlendirme sembolizmiydi.

Ýþte okuma yazma ve alfabenin olmadýðý dönemlerde olup bitenler heykel resimlerle anlatýlýyordu. Ýttifaklar yapýlýyordu. Ýttifaklar anlatýlýyordu. Anlatýmýn dili semboller üzerindeydi .Ýttifak ve temas içeren anlatýmlar 80 000 senelik totemi dýþlanmýþlýða karþý olan direnci kýrmanýn zorluðunu içeriyordu.

Sosyoloji ve kültür totemi aitlik tabusuydu. Totemi sosyoloji ve kültür ittifak etse de kolay kolay ittifaký aitliðe dönüþemiyordu. Totem aitliðini sembolizm üzerinde geçiþ ritüelleri ile dönüþemedikçe ittifaklar çok büyük bir sosyal dirençle baþ baþa kalýyordu.

Totem aiti olan gruplar genel olarak ittifaklarýný üç olgu üzerinde seremonine edip, bu üç tür ritüel üzerinde yürütürlerdi. Neden? Totemi tabudan ötürü bu ritüeller vardý. Totemi tabu niye vardý?

Ýzole alan yalýtmalý kaynak kýtlýðý nedenle vardý. Groteskti anlamalardan kolektif bileþimin gücünü ortaya koymak için vardý. Ýzole alanýn ait eþtirici formasyonu için tabu vardý. Tabu, bileþimin nesnel gerçekler içinde oluþmanýn öznel karþýlýðý olan semboller diliydi.

Ýttifak içinde kýrýlacak olan totem aitliðin ilk ittifaký tabusu, kiþilerin kendilerine göre ilkten beri ayný totem alanda olmalarý nedenle onlarýn “totem kardeþ olmalarýný” aþma ritüelleriydi.

Totemi kardeþlik, doðuran ve doðurtan belirlenimiyle olan bir kardeþlik deðildi. Eðer miras býrakacak bencil bir mülk sahibi deðilseler, doðuran doðurtan tanýmýný veren kardeþlik söylemi, ittifak edenlerin hiçbir iþlerine yaramazdý. Zaten de ortada ne üretim vardý. Ne üreten vardý. Ne mülk vardý. Ne de mülk sahibi vardý.

Totem bir alanda totem kardeþliði, alan içindekileriyle yardýmlaþmanýn , paylaþmanýn, birbirine elle ve cinsel yolla dokunmanýn meþruiyetiydi. Dayanýþmanýn, paylaþmanýn kardeþliðiydi. Ve alan içindekileri kendisi gibi bilmenin kardeþliðiydi. Kardeþini kendi gibi saymanýn aitliðiydi. Kardeþlerinden yararlanma aitliðiydi. Kardeþlik totem alan aitliði dýþýnda hiçbir anlam, deðildi.

Bu nedenle totemi alan dýþýndakiler kardeþ deðillerdi. Onlara ne elle ne cinsel yolla dokunamazdý. O kendinden deðildiler. Onlar kendi gibi deðildiler. Onlarý avlayýp yiyebilirdi. Onlarýn dokunduðuna da dokunmazlar, yemezlerdi.

Totemi yasalardan ötürü, grubu dýþýndakiler kendi aiti, kendi kardeþleri deðildiler. Bu nedenle farklý totemi grup kiþileri birbiriyle temas kuramazlardý. Üreten gruplarýn totem yasalarýný aþmak sureti ile birbiriyle ürün takasý yapmalarý da çok çok elzemdi. Ürünlerdeki farklý kullaným ve tüketim deðerleri takas ediliyordu.

Üreten gruplarýn Ýttifaký temaslarýna dek ola gelen bu tür totemi bek raundu bilmez isek, aktarýmlarýn içindeki sembolizm dilini de anlayamayýz. Sembolizm dilini anlayamama nedenle, tarihçilerin nedenini açýklayamadýklarý bu tarz iliþki imajlarýna dek ifadelerinde de fetiþti bir anlayýþ husule gelmiþti.

Totem kardeþliðinin diðer bir yasasý da onu kim doðurursa doðursun kiþiler kardeþlik ekseninde ana baba doðuran ve doðurtanýný aramýyordu. Totemiler ayný gruba ait emzikli kadýnlardan süt emmeleri, totem kardeþliðinin ve totem aitliðinin diðer bir tabu anlamasýydý.



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn felsefe kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Ölçü 3
Ölçü 4
Kendisini Kopyalama 2
Kendisini Kopyalama 1
Hemcinslerin Tarihi 4
Ölçü 1
Hemcinslerin Tarihi 6
Hemcinslerin Tarihi 11
Totemi Dil 24/ý
Hemcinslerin Tarihi 14

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Bildin mi? III [Þiir]
Ne Devletsun Ne Devletlu [Þiir]
Bildin mi? [Þiir]
Bildin mi? II [Þiir]
Köle 2 [Þiir]
Bülbülü Öldürmek [Þiir]
Hata Yapmak [Þiir]
Asuman [Þiir]
Yol Yolcudan Habersiz [Þiir]
Ayrýlýk Nedir? [Þiir]


Bayram Kaya kimdir?

Emekli eðitimci. 1950 Mucur / Kýrþehir doðumlu.


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.