Yazar Tanýtýmý | Ýlgi alanlarý: Klâsik müzik, caz, folklor, tarih, sosyoloji, antropoloji, dilbilim, eskatoloji, teoloji, þiir, edebiyat, fotoðrafçýlýk
|
Yazýsýnýn Özellikleri | Deneme, eleþtiri, inceleme, araþtýrma |
Edebi Etkiler | B. Russell, Descartes, Kant, Nietzsche, Tolstoy, Montaigne |
Benzer Yazarlar | Montaigne, Nietzsche, Ýlhan Berk, N. Hikmet |
Özgeçmiþ | 1950'de Kayseri'de doðdu. Galatasaray Lisesini bitirdi. 1979 yýlýnda Ý.Ü. Edebiyat fakültesi Fransýz Filolojisinden mezun oldu. Ýyi derecede Ýngilizce ve Fransýzca bilen Hulki Can; liseden itibaren tarih, folklor, þiir, mitoloji ve teoloji alanlarýyla ilgilendi. Özel sektör kuruluþlarýnda dýþ ticaret yönetmeni olarak çeþitli görevlerde bulundu. Öðrenim ve iþ hayatý boyunca edebiyatla iliþkisi sürekli devam etti, özellikle Yunan, Fransýz, Rus klasiklerine ilgi duydu.
1999 yýlýnda emekli olduktan sonra daha yoðun bir þekilde edebiyatla ilgilenmeye baþladý. Bazý þiir, öykü, deneme ve eleþtirileri “Ýnsancýl” dergisinde yayýmlandý. Hristiyanlýðýn Üçlük öðretisinin eleþtirisi “Teslis Sendromu” adlý çalýþmasý 2003'te kitap olarak yayýmlandý.
“Da Vinci Þifresi”, “Aþk Köpekliktir”, “Yeni Hayat”, “Uykularýn Doðusu”, “Þu Çýlgýn Türkler”, “Kar”, “Kuran, Ýncil ve Tevrat’ýn Eski Sumer'deki Kökeni” hakkýnda eleþtiri ve inceleme yazýlarý, çeþitli internet sitelerinde yayýmlandý.
|
Bulunduðu Yer | |
|
Söz özgürdür. Düþünce özgürdür. Bildirim özgürdür. Evrensel Yaratýcý, herkesin kalp diline, gönül diline göre konuþur. Tanrý kitap yazmaz. Ýnsanlara kitap vermez. O sadece yüreklere ve düþüncelere seslenir. Kitaplarý insan yazar. Kalemi tutan eldir.. Elyazmalarý ciltlenir, kitap olur.
Hiçbir düþünce, hiçbir söz, herhangi bir dilin –ister ibranice, ister latince, ister arapça- dilbilgisi kurallarýyla sýnýrlandýrýlamaz, kýsýtlanamaz, çevirisi engellenemez.....
Ýnsanýn hayat ve yaþama hakkýndan daha kutsal ne olabilir? Sevgi ve yaþama sevincinden daha kutsal ne olabilir? Oysa küresel düzenin dinsel ve siyasal egemenleri bu kanýda deðillerdir.....
Tanrý’nýn bizim için çaba sarfettiðini zannediyorum. Biz çaba sarfetmiyoruz.
Biz onu aramýyoruz, Tanrý bizi arýyor.
Biz onu sevmiyoruz, Tanrý bizi seviyor.
Biz ona inanmýyoruz, Tanrý bize inanýyor.
Ufka bakýnýz; orada þafak söküyor. Çabuk davranýn, güneþ iyice yükselmeden yola koyulun. Bu sabýr, çalýþma, iyilik, istenç ve sevgi yoluyla kurtuluþtur; insanlýðýn donmuþ düþünce kalýplarýna etki ederek ve maddeyi denetim altýna alarak, tüm insanlarýn onur, saygýnlýk ve özgürlüðünün temelini atacak olan akýl ve bilgi yoluyla kurtuluþudur.
|
|