..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yanlýþ sayýsýz þekillere girebilir, doðru ise yalnýz bir türlü olabilir. -Rouesseau
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Eleþtiri > Kesinlikle Karþýyým! > Kâmuran Esen




7 Nisan 2003
Þarký Sözü Yazarý Olmaya Karar Verdim  
Bir yolculukta aldýðým karar.

Kâmuran Esen


Kýytýrýk þarký sözü yazarý olmaya ,nasýl karar verdim!


:HEGG:
Bugün Ankara’daydým bir nikâh için. Dönüþte arabanýn radyosundan bol bol þarký dinledim, eve gelinceye kadar. Radyo istasyonundan bol ne var! Birini kapattým, diðerini açtým; onu da kapattým, baþka bir istasyona geçtim. Hiçbir radyo istasyonunu uzun süre dinleme sabrýný gösteremedim ne yazýk. Kulaðýmý týrmalayan melodiler, fýndýk kabuðunu doldurmayan sözler, - afedersiniz - þarkýlar......... Oysa dinlemek istediðim þarkýlar vardý; ama o þarkýlara bir türlü rastlayamadým. Dinlediklerimin þarký olduðuna bir türlü inanamadým ama, program sunucusu “ þarký ” diye anons ediyordu. Ben duyduklarýmýn yalancýsýyým.

Program sunucusu, canlý telefon baðlantýsýnda.......Bir vatandaþýmýz çýkýyor telefona; “ Ýþte bana þu þarkýyý çalar mýsýnýz? ” diyor. Ve baþlýyor þarký. Þarkýyý ilk kez duyuyorum. Þarký piyasaya çýkmýþ, meþhur olmuþ, istek alýyor; benimse þarkýdan haberim yok. Yani cahillik bu kadar olur !

Sonra baþka bir vatandaþýmýz çýkýyor telefona, o da bir þarký istiyor. Ýstenilen þarkýnýn adýný yine ilk kez duyuyorum. Baþlýyor þarký; deli saçmasý gibi bir þey. Hani “ Bahçelerde maydanoz, gel bize bazý bazý.” derler ya; aynen öyle sözleri. O bitiyor, baþka þarký baþlýyor; bu, öncekilerden de beter. ” Allah Allah ! Nasýl þarký bu ! ” diye söyleniyorum içimden. Böylesine uyduruk bir þarký nasýl istek alýyor!

Sonra baþka istasyona geçiyorum. Bu istasyonun da diðerlerinden pek bir farký yok. Anlamsýz sözleri içeren þarkýlar çalýnýyor radyoda.......Kulaðýma hiç hoþ gelmeyen ses kalabalýðý. Müzik deðil de gürültü gibi......Derken düþünüyorum düþünüyorum, kendimi suçluyorum. ” Bu kadar insan, geçiyor telefonun baþýna, çok sevdiði þarkýlarýn çalýnmasýný istiyor. Sen, bunlarýn hiç birini beðenmiyorsun. Hadi bu insanlarýn birkaçý yanýlýyor diyelim, ya ötekiler? Arayanlarýn hepsi mi, senin saçma, kýytýrýk bulduðun þarkýlarý beðeniyor? Demek ki þarkýlar çok güzel de, sen bu þarkýlarýn güzelliðini idrak edemiyorsun.” diye söyleniyorum kendime.

Daha sonra içimden bir ses þöyle diyor: ” Eleþtirmek kolay. Sen böyle þarký sözü yazabilir misin? Hadi yaz da görelim.”...... Ve hemen yanýtlýyorum kendi sorumu: ” Tabi yazabilirim ! Hem de tek ayak üstünde ”

Tek ayak üstünde deðil ama, arabada giderken, yaðan yaðmura aldýrmadan ve arabanýn virajlarda savrulmasýndan bile korkmadan baþlýyorum þarký sözü yazmaya. Eþim birþeyler söylüyor bu arada. Kendisine ” Susar mýsýn lütfen ! Ben uyuyacaðým.” diyorum. Kapatýyorum gözlerimi. Þarký sözü yazacaðým ben. Yazacaðým ve böyle kýytýrýk þarký sözü yazmanýn ne kadar kolay olduðunu göstereceðim, o içimdeki sese. Þimdi o görecek gününü. Eþim, içimden geçenlerden habersiz, basýyor gaza. Onu, “ Biraz yavaþ git.” diye uyarmýyorum bile. Aklým þarký sözlerinde çünkü.

Dinlediðim þarkýlardan esinlenerek, birkaç tane þarký sözü yazýyorum aklýmdan. Hem de týkýr týkýr, bir çýrpýda yazýyorum.......Bir baþladým, çorap söküðü gibi geldi arkasý. Ayný dinlediðim þarkýlara benzer sözler uyduruyorum. Aslýnda yazmýyorum da, içimden geçiriyorum. Ve eve gidinceye kadar unutmamak için birkaç kez tekrarlýyorum. Sað salim evime bir varsam, hemen kaleme kâðýda sarýlacaðým. Dinlediðim þarkýlardan esinlenerek yazdýðým þarký sözlerini, unutmadan kâðýda dökeceðim.

Eve gelir gelmez hemen aldým kalemi elime. Arabada yazdýðým(!) þarký sözlerini kâðýda geçirdim. Hem de gecenin bir yarýsýnda. Ýþte þöyle:

Evime gidiyorum
Yaðmuru dinliyorum.
Kahvaltýda her sabah
Peynir ekmek yiyorum.

Yandan civaným hop yandan
Düþtü, kýrýldý þamdan.
Býktým artýk, usandým
Kartaloz kaynanamdan.

Arabada giderken
Geliyorsun aklýma.
Islanýrsýn sevgilim
Þemsiye al yanýna.

Geldim Konya'dan, Van'dan
Saksý düþüyor camdan.
Pijamamý giyip de
Yatacaðým akþamdan.


Alýn bir tane daha:

Ankara’nýn yollarý
Uzayýp da gidiyor
Bu garip sevdiceðin
Þarký sözü yazýyor.

Senle ben kaçalým mý?
Sarýlýp yatalým mý?
Üç- beþ çocuk az gelir
On çocuk yapalým mý?

Bambana yavrum bambana
Bir hýrka al arkana.
Banyoda üþütürsün
Gel gidelim hamama.

Bu da bir baþkasý:

Sabah erken kalkýnca
Yüzümü yýkýyorum.
Akþamleyin bize gel
Dolmalar yapýyorum.

Aðacýn yapraklarý
Öp diyor dudaklarý.
Dam üstünde saksaðan
Sel bastý sokaklarý.

Þöför þöför! Git yavaþ
Yollar ýslak arkadaþ.
Tuvalete gidece’m
Þu benzinliðe yanaþ.

( Hepsi bu kadar deðil, devamý var. Denizde kum, bende þarký sözü.....Bu sözler çok tutulursa, devamýný da yazarým.)

Sakýn ola ki ” Bu ne saçmalýk ! ” demeyin. Bana haksýzlýk etmiþ olursunuz. Benim radyoda dinlediðim þarkýlarýn sözleri de bu yazdýklarýma benziyordu. “ Aðaca çýkan keçinin, dala bakan oðlaðý olur.” demiþ atalarýmýz. Dinlediði saçma sapan þarkýlardan ilham alan birinin yazdýðý þarký sözleri iþte böyle olur. Þimdi; belki de " Sarý öküzün yanýnda duran , ya tüyünden, ya huyundan.“ diyorsunuz içinizden. Veya; " Kýlavuzu karga olanýn, burnu b.k tan çýkmaz.” diyorsunuz. Haklýsýnýz ! Ýnanýn aðzýmdan aldýnýz; ben de ayný sözleri söyleyecektim.

ÖNEMLÝ NOT: Ýsteyenler, bu þarký sözlerini istedikleri melodide kullanabilirler. Telif hakký falan istemem. On dakikada çiziktiriverdim nasýlsa. Bu kadarcýk emek için telif hakký istemek, ayýp olur ayýp ! Ýnsanlýk ölmedi ya ! Hem, müzik piyasasýna bizim de bir katkýmýz olsun icabýnda.

( Bu arada, çok güzel þarkýlarý, çok güzel þarký sözlerini, yukarýdaki yazdýklarýmdan tenzih ettiðimi özelikle belirtmek isterim.)

07 / 04 / 2003

.Eleþtiriler & Yorumlar

:: Þarký sözleri
Gönderen: Zümrüt Mimoza / , Türkiye
13 Temmuz 2014
Harika bir yazý. Þarký sözlerinize bayýldým gerçekten, çok güldüm, ilk iþim hemen eþime okumak oldu. Kaleminize, yüreðinize saðlýk.

:: patentini almayý sakýn ihmal etme
Gönderen: kemal urhan / Ýstanbul/Türkiye
7 Temmuz 2006
biçok arkadaþ yorum yapmýþ,ama benim ilk aklýma gelen o sizin bahsettiðiniz deli saçmasý sözleri yazarak 10 binlerce dolar alanlarýn bu sözleri çalabilecek olmasý ve ünlenmesi muhtemel parçanýn arkasýndan aðlayýþlarýnýz;Bence þu "deli saçmasý" sözleri yazan "DELÝ saçmasý" adamlar okumadan notere gidip bu sözlerin patentini almanýz iyi olacak;BENCE sizde iþ var:)))

:: Daha iyi yazmaktan baþka çare kalmadý..
Gönderen: aynur özbek uluç / Ýstanbul/Türkiye
5 Ocak 2005
Gerçekten tam bir ironi olmuþ. Daha doðrusu bu ironi maalesef zaten var da. Siz acaip keyifli bir yerden inceden inceden anlayana hesabý dile getirmiþsiniz….Gerçekten güldüm þarký sözlerine, bu kadar mý benzetme olur:))))))Ve insanlarýn sizin tabirinizle kýytýrýk ( ki katýlmamak mümkün deðil bana göre de, ama bir de isteyenler var ,doðru ya:))) , neyse..) sözleri ürettikleri için nasýl bir de kasým kasým sanatçý havalarýnda gezinmeleri tam bir karamizah…Bir söz vardý sanýrým Irak savaþýnýn ilk baþlama aþamalarýnýn olduðu zamanlarda Ece Temelkuran köþesinde yazmýþtý. “Dünyadaki kötülüðe karþý iyi insanlarýn daha da iyi olmaktan baþka çareleri yok“ demiþti."Çocuklarýmýza inadýna daha iyi bir dünya býrakmak için, onlara yaþamayý sevmek için bir sebep vermek için" diyordu. Öyle etkilenmiþim ki bu satýrlardan ; hala aklýmda... Þimdi iyi yazanlarýn da yapacaklarý tek þey daha da iyi yazmak sanýrým inadýna….sevgilerimle aynur özbek uluç

:: :)))
Gönderen: Ýlke Ersoy / Ýstanbul
11 Mart 2004
Gözlerimden yaþlar aktý gülmekten, sen çok yaþa Kamuran abla e mi!!! :) Kalemine gölge düþmesin.Sevgiyle...

:: Harikasýn yaa...
Gönderen: binnaz / ist
20 Nisan 2003
halýsýn aynen katýlmaktayým düþüncelerine. Anlatým tarzýn çok güzeldi akýcý yalýn tebrikler arkadaþým. Yazmalara devam:))

:: Çok doðru bir eleþtiri
Gönderen: Nells / Ýstanbul
16 Nisan 2003
:))) Ablacýðým çok haklýsýnýz :) Mükemmel bir yazý idi zevkle okudum :))) Diðer þarký sözlerinide benim özelime yollarsanýz beste çalýþmalarýna baþlayabilirim :)))))) Birden aklýma benim için yazmýþ olduðunuz þiir geldi :) O gün o þiiri ilk okuduðumda çok duygulanmýþtým :) Ýyiki varsýnýz, iyiki bizlerlesiniz, iyiki sizi tanýdým :) Sizi çok seviyorum ... Merak edenler için, bana yazýlan þiiri paylaþayým izninizle....... LÝ – LAYLA Bizim elde / gün batýmý / Li- layla Kuþlar hüzün taþýr yuvalarýna. Kanatlarýnda Suyu çekilmiþ umutlar, Gagalarýnda Unutulmuþ þarkýlarla. Bizim elde Karlar düþer bir gül’e Tomurcukken / coþkudayken / Li- layla. Zamansýz biçilmiþ ekinler gibi Düþer ayaklar altýna tomurcuk gül, Söner ýþýk, Diner sesler, Müzik susar Li-layla. Bizim elde, Kol gezer vefsýzlýk, Unutulur sevgililer, Ýhanet yuvalanýr yüreklerde. Kollar düþer iki yana, Yanar yürek, Ama eller soður Buza keser, Kaný donar Li-layla. Bizim elde Umut yoktur , Beklemek var Özlemek var Li-layla. Kýrýlýr dillerde sevgi dolu sözcükler Uzaktýr tutmak istediðin ne varsa, Tam deymiþken ellerin, Kaçar gider, Serap olur , Dal kýrýlýr Li-layla. Bizim elde ihanet var, Vefa hiç yok Sadakat ne? Hiç bilmeyiz Li-layla. Zordur sevmek buralarda, Aþk bir býçak, Keser geçer, Ama seni deler geçer. Var mý burdan daha beter, Beter bir yer Li-layla?

:: ne þarkýsý karalama diyelim biz onlara...
Gönderen: sbakans@hotmail.com / levent-istanbul
11 Nisan 2003
ya böyle iþte devir deðiþti...iki karalama çýktý þarký sözü ortaya... görüyoruz ama, ne oluyor sonra? en fazla 1-2 ay bilemedin 1 yýl (cok bile söyledim) sönüyor hepsi sonunda... emek kendi hakkýný alýyor elbette .. bi güzel kalýyor yüreklerde, dillerde, hatýralarda...çok zaman sonra baþa alýnýp alýnýp dinleniyor.. boþverin siz radyolarda istek alýnmalarýna, yarýn baþkasý çýkaracak karalamayla oluþan bir þarkýyý (aslýnda neden þarký diyoruz ki karalama iþte düpedüz karalama!!) ne diyordum iþte o gün de o karalama istek parça olacak... ömür biter bu aptalca iþler bitmez...tuttular ucundan bi kere... kaleminize saðlýk...sevgiler...

:: Yozlaþmýþ Bir Kültüre Doðru
Gönderen: Ekrem Salih Bilgin / Ankara
9 Nisan 2003
Ýronik yazýnýz gerçekten güzeldi Sn. Kâmuran Esen. Düþünmeyen ve düþündürülmeyen bir toplum da sanatýn giderek sanatsýz bir biçimde icra edildiðini görmek üzüyor insaný. Arabesk ve pop kültürüyle birlikte müzikte kalite bitme noktasýna geldi. Itri\' nin bir sözü vardýr:\'\'Musýki öyle bir deryadýr ki ben sadece paçalarýmý sývayým geziyorum o deryada.\'\' Itri bile böyle düþünürken iki-üç anlamsýz þarkýyla sanatçý kimliði verilen yýðýnlar göðsünü gere gere halk beni dinliyor o halde ben sanatçýyým diyerek ekranlarda boy gösterebiliyor. Nicelik niteliðin önüne geçtiði için bu durumdayýz inanýn. Ýnsanlar niteliðe ve kaliteye önem vermediði için niteliksiz ürünler raðbet görüyor. Bu ülkede hâla güzel þarký sözleri ve icracýlarý yaþamaktadýr çok þükür ve sýnýrlý da olsa nitelikten ödün vermeyen radyolarda bu þarkýlarý çalmaktadýr. Sayýca azda olsalar onlar görevlerini yerine getiriyorlar. Yozlaþmýþ bir kültüre doðru adým adým yürürken bence gerçek sanatçýlarýn yapýtlarýný dinleyerek kendimizi kurtarabiliriz. Yazýnýz ziyadesiyle güzel olmuþ; elinize saðlýk. Radyo\' dan vazgeçmeyin hiçbir zaman...

:: Bestecin Olayým!..
Gönderen: Tayyibe Atay / Bolu
8 Nisan 2003
Taralelli lelli lellii..Taralelli lelli lelli....Leyyyyy!....:))))))Olmuþ mu arkadaþým?Bak bu türkünün yada þarkýnýn notalarý þöyle:do re mi do...re do..re do...re!..çalacak sazým olmadýðýndan ýslýkladým melodiyi..Normu Arabesk!..fena da olmadý hani!..Bir de sen dene istersen:)))Sevgilerle....

:: katiliyorum
Gönderen: adil okay / turkiye
8 Nisan 2003
kamuran hanim goruslerinize katiliyorum veya soyle diyebilirim; ayni dertten ben de muzdaribim. gecenlerde bu konuyu, ticari kafanin muzik sanatina vurdugu darbeyi dusunmustum. artik piyasaya rahat, masrafsiz surulecek cok kar getirecek uc bes dakikalik uyduruk besteler isteniyor. adina da sarki, pop, anadolu rak, rok diyorlar. oyle ya yarim saatlik bir senfoniyi bestelemenin zorlugu, halka ulastirmanin zorlugu, rantabilitesinin azligi hesap ediliyor. sadece turkiye de degil dunyanin gelismis ulkelerinde de boyle ne yazik ki. caz bile eskisi kadar sponsor-destekleyici bulamiyor. post modern kultur bu alanda da etkisini gosteriyor. turkiye de radyodaki istekler bir yana ya televizyon. tv izlemek benim icin bir iskence oluyor. dil, seviye, reklemlarin uzunlugu vs. katlanmasi zor. dostlugumuza siginarak yazinizla ilgili cok ta onemli sayilmayacak bir iki elestiri yapmak istiyorum: "bol bol sarkilar" cumlenizde, "lar" eki cogulu ifade eder ayrica "bol bol" demeseniz daha iyi olurdu."sanki aradigim...bekledigim sarkilar vardi ama o sarkilara bir turlu rastlayamadim..ve basliyor sarki, ilk kez duyuyorum sarkiyi...ben sarkiyi ilk kez duyuyorum.." cumlelerindeki tekrarlar yazinin akisini engelliyor bence. sanki aradigim sarkilar vardi ama ben onlara rastlayamadim... bekledigim sarkilar bir turlu gelmedi vs. denilebilirdi. sonuc olarak guncel bir konuda yazilmis duyarli bir yazi, tesekkur ederim, elinize saglik sevgiler adil okay

:: Pekala olmuþ iþte..
Gönderen: DÝDEM SEVÝNÇ / Ýstanbul
7 Nisan 2003
Kim demiþ hocam þarký sözü yazamaz diye??Kim demiþse halt etmiþ.:)Yazdýklarýnýzdan alâ þarký sözümü olurmuþ?Çoðu þarkýyla ayný ayarda iþte.Kafiyede mükemmel,sözlerde bir o kadar anlamlý...(!)Duygulanmamak elde deðil:) Anlatmak istediklerinizi dolaylý yoldan çok güzel anlatmýþsýnýz.Sizinde taktir ettiðiniz bazý sanatçýlarýn hakikaten güzel þarký sözlerini yazýnýzdan ve yorumumdan muhaf tuttuðum kesin.Ancak diðerleri için söylediklerinizde hem fikirim maalesef:)Maalesef diyorum çünkü inanýn herþey gibi bunlarda gitdige garip bir hal almakta.Ne diyimki hocam,yapmýþsýnýz yine yapacaðýnýzý.Elinize saðlýk.Þimdi yorumuma son vermek zorundayým,çünkü biraz iþim var..Ne mi? E daha þarký sözü yazacaðým bende..:)




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn kesinlikle karþýyým! kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Toplumumuzun Kadýna Verdiði Deðer
Kâmuran Esen Shov (!)
Kitap, Sehpa Olarak Nasýl Kullanýlýr!
Bir Köþe Yazarýnýn Özellikleri
Bir Erkeðin Birkaç Eþinden Biri Olmak
Mudurnulu Fatma Nine"nin Günlüðü / Ne Günah, Ne Günah Deðil?
Erkekler Þalvar ve Cüppe Giysin
Rtük'ün Saçmalýklarý
Moraliniz mi Bozuk?o Halde Gazete Okuyun!
Hay Sizin Dilinize Deve Dikeni Batsýn Ýnþallah!

Yazarýn eleþtiri ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Atatürk'ü Anlatabilmek
Kütüphanelerimizin Hazin Durumu
Ahilik ve Düþündürdükleri
Evli Çiftler Nasýl Piknik Yapar
Bir Ýzedebiyat Yýllýðý Alýr Mýydýnýz?
Dünya Kadýnlar Günü
Alanya'da Turizm Suratýmda Nasýl Patladý!
Mudurnulu Fatma Nine"nin Günlüðü / Güle Güle 2014
Yaþadýðýmýz Ama Artýk Alýþtýðýmýz Garip Olaylar
Dün Gece Bir Rüya Gördüm - Oy Arttýrma Taktikleri Kursu

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Dönüþü Olmayan Gidiþ [Þiir]
Seni Özlemenin Kitabýný Yazabilirim [Þiir]
Bensiz Yaşamaya Alışacaksın [Þiir]
Ýþte Gidiyorsun [Þiir]
Gelseydin Eðer [Þiir]
Ne Zaman Seni Düþünsem [Þiir]
O Beklenen Hiç Gelmeyecek [Þiir]
Çek Beni Ýçine Bir Nefeste [Þiir]
Sýðýnacaðým Baþka Yürek Yok [Þiir]
Uykularýnda Sev Beni [Þiir]


Kâmuran Esen kimdir?

Okumak ve yazmak bir tutkudur benim için. Yazdýklarýmý okuyucularla paylaþmak amacýyla buraya gönderiyorum. Yýllardýr, yerel bir gazeteye haftalýk köþe yazýyorum. Mudurnu Belediyesinde gönüllü kültür müdürü olarak çalýþýyorum. Yayýmlanmýþ Kitaplarým: -Þiirlerle Öyküler - þiir / Milli Eðitim Bakanlýðý Öðretmen Yazarlar Dizisi ( 1988). . . . . . . . -Sevgi Yumaðý - þiir ( 1997 ). . . . . . . . . -K. Esen'in Kaleminden Mudurnu - derleme / Mudurnu Kaymakamlýðý Kültür Hizmetleri Dizisi ( 2002 ). . . . . . . . . . . -Oynatmayalým Uðurcuðum- deneme , aný / --Senfoni Yayýnlarý ( Haziran / 2004 ) -Mudurnulu Fatma Nine'nin Günlüðü - Baskýya hazýrlanýyor

Etkilendiði Yazarlar:
Okuduðum her yazardan veya yazýdan etkilenirim. Bende bir etki býrakmayacak, herhangi bir þey öðretmeyecek bir yazý düþünemiyorum.


yazardan son gelenler

bu yazýnýn yer aldýðý
kütüphaneler


yazarýn kütüphaneleri



 

 

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Kâmuran Esen, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.