Gençliðinde müzik öðrenen, felsefeyi daha iyi anlar. -Platon |
|
||||||||||
|
“Þimden girü hiç kimesne kapuda ve divanda Türk dilinden gayrý dil söylemeye. Defterleri dahý Türkçe yazalar.” Karamanoðlu Mehmet Bey “Bu günden sonra, divanda, bargahta, dergahta, mecliste, meydanda Türkçe’den baþka dil kullanýlmayacaktýr.” Karamanoðlu Mehmet Bey “Türkçe, Yunanistan’daki özel durum itibariyle AB’nin dil politikasý içerisinde yerel diller grubunda yer almaktadýr...Türkçe, AB’de yerel dil olarak bile kabul edilmemektedir… Türkiye’nin AB üyeliði için Türkiye’deki yerel aðýzlarda, geleneksel dil ve lehçelerde öðretim ve yayýn için þartlar koyan AB’nin kendi vatandaþý olan yüz binlerce Türk’ün ana dilini öðrenmesi karþýsýnda sorunlar çýkartmasý bir çeliþkidir.” Þükrü Haluk Akalýn, Türk Dili, S.633, s.199 “Türk dili Türk milletinin kalbidir, zihnidir.” Mustafa Kemal Atatürk “Kültürün ilk basamaðý, ana dilini iyi konuþmak ve iyi yazmaktýr.” P. Safa “Kamus, bir milletin namusudur.” C. Meriç “Türkçe’nin çekilmediði yerler vatandýr.” Y. Kemal “Ýnsan ancak dili ile insandýr.” Wilhem Von Humbolt “Çok dil bilmek bir kaleye çok anahtara sahip olmak demektir.” Volter “Dildeki anarþi sokaktaki anarþiden daha tehlikelidir.” Konfüçyüs “Türklüðün vicdaný bir; dini bir, vataný bir; Fakat ayrýlýr, olmasa lisaný bir.” Z. Gökalp “Bana kusursuz, eksiksiz bir dil ver, sana büyük bir millet yaratayým.” G. W. Leibniz “Dil öyle bir taþ kovuðunda yetiþen incir aðaçlarý gibi kendi kendine büyümez. Ýnsan topluluklarýnýn geliþmesi her þeyden önce dil ve edebiyatlarýnýn ilerlemesine baðlýdýr.” N. Kemal “Size yazacaðýnýz konuyu veren kendi lisanýnýzdýr. Yazarýn en önemli görevi, lisana aracý olmaktýr.” Joseph Brodsky “Ýnsanýn neyi varsa dili onu söyler.” Fikret Mandýralý “Dilimin sýnýrlarý, dünyanýn sýnýrlarý demektir.” Witgenstein “Bu dil Ýstanbul’un ve özellikle onun özgün uyum ve tatlýlýðý herkesten fazla koruyan kadýnlarýn kullandýðý konuþma diline dayanmaktadýr.” Z. Gökalp “Türkçe; Türklük bilincinin, gururunun, sevgisinin verildiði derstir.” Türk Dili, S.633, s. 237 “Kaynaðýnýn ata yurdundan alan Türkçe önce pýnar, dere, çay; sonra ýrmak, nehir, göl ve en sonunda da deniz, okyanus olmuþ, þekilden þekle girmiþ Türk milletinin yaþadýðý coðrafyalarda beslenmiþtir.” Türk Dili, S.633, s. 237 Derleyen: Ahmet Çaylar
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ahmet Çaylar, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |