..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
En büyük mutluluk ve en büyük sýkýntý anlarýnda sanatçýya gereksinme duyarýz. -Goethe
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Ýnceleme > Din > Fuat Türker




21 Haziran 2011
Kur'an'ý Anlayamayanlar  
Fuat Türker
Kur’an’da çeliþki yoktur; çeliþki, nefislerini gözeten düþük akýllý kimselerin bozuk mantýk örgülerindedir. Kur’an, verdiði örnekler karþýsýnda bu kiþilerin þaþkýnlýkla, "Allah bu örnekle neyi anlatmak istedi?" dediklerini haber verir.


:ACEA:
Kur’an’ý, samimiyetle yaklaþan iman sahipleri ve iman etmemiþ de olsa önyargýsýz, samimi bir vicdanla okuyan insanlar anlayabilir. Ýmanýnýn derinliði, duasý ve bilgisi ölçüsünde ise Kur’an’ýn sýrlarý, okuyan kiþinin önünde açýlýr.

Ýçinde Allah korkusu taþýmayan kiþiler ise Kuran’ý doðru anlayamazlar. Anladýklarýný zannettikleri ayetleri yanlýþ anlar, çok net konularýn bile anlaþýlmaz olduðunu, ayetlerin birbiriyle -haþa-çeliþkili olduðunu ileri sürerler. Çok açýktýr ki Kur’an’ý anlayabilmek için zeka, bilgi ve kültür deðil, samimiyet, Allah sevgisi ve korkusu gereklidir. Kalbinde bu duygular olmayan kiþi akletme yeteneðine sahip deðildir. Kiþi ön yargýlý ise, bilim adamý ya da Arapçayý çok iyi bilen biri dahi olsa Kur’an’ý yanlýþ anlar; ayetler konusunda akýl dýþý, çarpýk yorumlarda bulunur.

Kur’an’ý kendilerince eleþtiren, itirazlarda bulunan kiþilerin iddialarý, onlarýn çarpýk mantýðýndan kaynaklanýr. Kur’an’da çeliþki yoktur; çeliþki, nefislerini gözeten düþük akýllý kimselerin bozuk mantýk örgülerindedir. Kur’an, verdiði örnekler karþýsýnda bu kiþilerin þaþkýnlýkla, "Allah bu örnekle neyi anlatmak istedi?" dediklerini haber verir.

Bu durum, Kuran’ýn mucizelerinden biridir. Bir Kur’an ayetini iman eden insan kolayca anlarken, inkarcý kavrayamaz. O halde Kur’an’ýn anlaþýlmasý samimi niyete baðlýdýr. Allah, insanýn niyetine göre anlayýþ verir ya da " Kendisine Rabbinin ayetleri öðütle hatýrlatýldýðý zaman, sýrt çeviren ve ellerinin önden gönderdikleri (amelleri)ni unutandan daha zalim kimdir? Biz gerçekten, kalpleri üzerine onu kavrayýp anlamalarýný engelleyen bir perde (gerdik), kulaklarýna bir aðýrlýk koyduk... (Kehf Suresi, 57) ayetiyle ifade edildiði gibi kalbi üzerine anlamasýný engelleyen bir perde gerer.

Bazý kimselerin Kur’an konusundaki yanýlgýlardan biri, bilimsel ayetlerin, baþka uygarlýklarýn kaynaklarýndan Peygamberimiz(sav) tarafýndan alýndýðý iddiasýdýr. Kur’an, bu iddialara en güzel cevabý verir:

Ýnkar edenler dediler ki: "Bu (Kur’an) olsa olsa ancak onun uydurduðu bir yalandýr, kendisi düzüp uydurmuþ ve ona bir baþka topluluk da yardýmda bulunmuþtur." Böylelikle onlar, hiç þüphesiz haksýzlýk ve iftira ile geldiler. Ve dediler ki: "Bu, geçmiþlerin uydurduðu masallardýr, bir baþkasýna yazdýrmýþ olup kendisine sabah akþam okunmaktadýr." De ki: "Onu, göklerde ve yerde gizli olaný bilen (Allah) indirmiþtir. Doðrusu O, çok baðýþlayandýr, çok esirgeyendir." (Furkan Suresi, 4-6)

Ýnsanlarý Kur’an’dan uzaklaþtýrmak için inkarcýlarýn ileri sürdükleri bir diðer iddia da Kur’an’ýn Araplar’a indiði ve yalnýzca onlarýn Kur’an’dan sorumlu olduklarýdýr. Kur’an ise bu sapkýn iddialarý yalanlar; Peygamberimiz(sav)’in tüm insanlýða gönderilmiþ bir peygamber olduðunu, Kur’an’ýn muhatabýnýn da kýyamete kadar tüm insanlýk olduðunu haber verir.

Biz seni ancak bütün insanlýða bir müjde verici ve uyarýcý olarak gönderdik. Ancak insanlarýn çoðu bilmiyorlar. (Sebe Suresi, 28)

Allah her elçi ve peygamberi kavminin dilini konuþanlardan seçer. "Biz her elçiyi, kendi kavminin dilinden baþkasýyla göndermedik ki, onlara apaçýk anlatsýn. Böylece Allah dilediðini þaþýrtýp saptýrýr, dilediðini hidayete erdirir... " (Ýbrahim Suresi, 4) ayetiyle bu durum açýklanýr. Ayný dili konuþmalýdýr ki elçiler, Allah’ýn vahyini insanlara eksiksiz ve doðru aktarabilsinler. Bu tarih boyunca ayný þekilde olmuþtur. Dine uymamak için bahaneler üreten inkarcýlarýn bakýþ açýlarý Kur’an’da þöyle bildirilir:

Eðer Biz onu Acemi (Arapça olmayan bir dilde) olan bir Kur’an kýlsaydýk, herhalde derlerdi ki: "Onun ayetleri açýklanmalý deðil miydi? Arap olana, Acemi (Arapça olmayan bir dil)mi?" De ki: "O, iman edenler için bir hidayet ve bir þifadýr. Ýman etmeyenlerin ise kulaklarýnda bir aðýrlýk vardýr ve o (Kuran), onlara karþý bir körlüktür. Ýþte onlara (sanki) uzak bir yerden seslenilir." (Fussilet Suresi, 44)

Dolayýsýyla bir peygamberin kavmiyle dilinin ayný olmasý oldukça doðaldýr. Bu, baþka toplumlarýn Kur’an’dan sorumlu olmayacaklarý anlamýna gelmez. Kur’an her dile çevrilebilir, anlamý ve hükümleri açýklanabilir. Bugün Kur’an’ýn birçok dilde çevirisi vardýr. Zuhruf Suresi’nin 44. ayetindeki " Ve þüphesiz o (Kur’an), senin ve kavmin için gerçekten bir zikirdir. Siz (ondan) sorulacaksýnýz" ifadesiyle haber verildiði üzere tüm insanlýk Kur’an’dan sorumludur, Kur’an’ýn içerdiði hükümlerden sorgulanacaktýr.

"... Fakat, ne oluyor ki bu topluluða, hiçbir sözü anlamaya çalýþmýyorlar? (Nisa Suresi, 78)



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn din kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Ahir Zaman'dan Asr-ý Saadet'e
Çaðýmýzýn Hastalýðýnýn Tedavisi, Taklîdî Ýmandan Tahkiki Ýmana Ulaþmaktýr
Kur'an'daki Babalar
Þeytanýn 'Din'i Olur Mu?
Ýþte Büyük Kurtuluþ ve Mutluluk Budur! - II
Ýþte Büyük Kurtuluþ ve Mutluluk Budur! - I
Ýttihad-ý Ýslam Nedir?
Zan, Gýybet ve Tecessüs Nedir?
Ýslam Ýle Þereflenen Bir "Hicret Ehli"nin Hikayesi - I
Allah Korkusu [hakkýnda Detaylý Bir Yazý]

Yazarýn Ýnceleme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Tüm Evren Beynimizin Ýçinde...
Ýnsanlarý Allah'a Yönelten Büyük Gerçek
Ýlk Öðretmenimiz
Merhamet Medeniyeti Örneði; Osmanlý
Sana Ruhtan Sorarlar - I
Kendini Ýsraf Etmek
Bir Büyük Uygarlýðýn Yeniden Ýnþasý
Çocuklarýmýz Ýçin...
Onlarýn Fazlasý Var...
Çocuklara Allah ve Dini Nasýl Anlatabiliriz? - I

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Bir Otobüs Yolculuðu [Öykü]
Köy Anýlarým (!) [Öykü]
Artýk Oruç Tutuyorum (Çocuklar Ýçin Ama Büyükler de Okuyabilir :) [Öykü]
Daldaki Armut (Çocuklar, Gençler ve de Çocuk ve Genç Kalanlar Ýçin :) [Öykü]
Boyun Eðen Kutlu Kadýn [Öykü]
Ýnkârcýlar Ýnananlarýn Sapmasýný Ýsterler [Deneme]
Son Perde [Deneme]
Dinin Çýkarlarýný Gözetmek [Deneme]
Ýnsan Neden Kýskanýr? [Deneme]
Konuþma Kiþiliði Yansýtýr [Deneme]


Fuat Türker kimdir?

6 yýldýr insani ve imani konularda makaleler ve çocuk yazýlarý yazýyorum. Yaklaþýk 5 yýldýr Haber Vaktim, Cemaat. com, Sayha Dergi, Edebistan, Turuncu Dergi, Körpe Kalemler, Edebiyat Defteri gibi dergi, portal ve haber sitelerinde yazýlarým yayýnlanýyor. Yazýlarýmý ve inandýklarýmý paylaþmak için Ýz Edebiyat'dayým. Ayrýca Risale Çocuk, Kalem. biz ve Beyan/Ýstikamet Dergisi'nde çocuk yazýlarý yazýyorum.

Etkilendiði Yazarlar:
-


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Fuat Türker, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.