"Yazmak, varoluşsal bir bunalımın, en azından bir süreliğine, başka bir varoluşsal bunalıma dönüşmesidir." - Franz Kafka"

Tercüme Şiirleri Sevmem Hem...

Yalnızlığın selamı var / Ama söyleyemem / Yalnızlık; senin dilini bilmiyor / Benim de inadım tutar arada bir... / Tercüme şiirleri sevmem hem... /

yazı resim

Çığlığımı
Sensizliğin gergin yayında gerip
Fırlatıyorum
Okunmamış sayfalara...

Değdiği yerde açan ilk çiçeği
Kapıp getiriyor
Sahibine sadık yalnızlık...

Bu öykünün kahramanı yok artık
O şimdi
Garip akımının
Akıntısında yiten bir ıssızlık.

Yalnızlığın selamı var
Ama söyleyemem
Yalnızlık; senin dilini bilmiyor
Benim de inadım tutar arada bir...
Tercüme şiirleri sevmem hem...

KİTAP İZLERİ

Nohut Oda

Melisa Kesmez

Melisa Kesmez’in ‘Nohut Oda’sı: Eşyaların Hafızası ve Kalanların Kırılgan Yuvası Melisa Kesmez, üçüncü öykü kitabı "Nohut Oda"nın başında, Gaston Bachelard'dan çarpıcı bir alıntıya yer veriyor:
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön