"Edebiyatın acımasız kuralıdır: Okur, yazarın ölüsüyle dans etmekten daha çok zevk alır." – Edgar Allan Poe"

Şimşek Bakışlı Kadının Gözleri

Şimşek Bakışlı Kadının Gözleri / / İndirdi gözlerini birden / Şimşek bakışlı kadın / Damla damla boşaldı yılların birikimi / Ağlayınca pişman oldu / Öylesine masumdu / Şimşek bakışlı kadının gözleri / /

yazı resim

Fırtına öncesinde kararan buluttu
Yokedecek mekan arıyor gibi
Dokunduğunu dağıtacaktı sanki
Zaman ve yer ayırdı olmaksızın
Öylesine korkutucuydu
Şimşek bakışlı kadının gözleri

Bir an esti, savurdu heryeri
Paramparça etti direnen herşeyi
Acımasızdı, bir anlık sağanak gibi
Mevsimlere aldırmaksızın yağacak kadar
Öylesine insafsızdı
Şimşek bakışlı kadının gözleri

Bir yaz yağmurunu andırdı lakin
Süremedi o insafsız, kızgın bakışlar
Hedefe kilitlenip, yokeden bir bomba gibi
Patlayınca sütliman oldu
Öylesine sakindi
Şimşek bakışlı kadının gözleri

İndirdi gözlerini birden
Şimşek bakışlı kadın
Damla damla boşaldı yılların birikimi
Ağlayınca pişman oldu
Öylesine masumdu
Şimşek bakışlı kadının gözleri

KİTAP İZLERİ

Nohut Oda

Melisa Kesmez

Melisa Kesmez’in ‘Nohut Oda’sı: Eşyaların Hafızası ve Kalanların Kırılgan Yuvası Melisa Kesmez, üçüncü öykü kitabı "Nohut Oda"nın başında, Gaston Bachelard'dan çarpıcı bir alıntıya yer veriyor:
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön