"Yazdığınız her kelime, okunmayan binlerce kelimenin hayaletidir. İyi uykular!" — Franz Kafka (kurgusal alıntı)"

Şarkılar

ben kendim artık konuşmasam da, / şarkılar bana tercüman oluyor. / acılarıma hep hissedar oluyor..

yazı resim

şarkılar hiç bu kadar,
tercüman olmamıştı hislerime
konuşan yalnız şarkılar..
çünkü ben hep susuyorum, konuşmak istemiyorum
ama bir şeyler varsa "en derinlerimde"
söküp atamam ya bir fidan gibi.
kökü beynimin tüm kıvrımlarına,
damarlarıma kadar derinleşmisse
söküp atamam ya içimdekileri.
ben kendim artık konuşmasam da,
şarkılar bana tercüman oluyor.
acılarıma hep hissedar oluyor..

KİTAP İZLERİ

Dünyadan Aşağı

Gaye Boralıoğlu

Kendini Aklama Sanatı Üzerine Bir Roman Gaye Boralıoğlu’nun "Dünyadan Aşağı"sı, okuru modern bir anti-kahramanın çarpık zihin labirentlerinde dolaştırarak hakikat, hafıza ve riyakarlık üzerine cesur bir
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön