"Kelimelerin gücüyle dünyaları değiştirin."

Sakince

bu kuru ve tıknaz gecede minik avuçlarına seni anlatan bir şarkı bırakmak isterdim. tam en kırılgan yerindeyken gerçeği arayışının. uzatabilseydim sana soluk maviliğin kıyılarını, güneşin yansıttığı denizi bulman için verirdim en telaşsız ve titrek ses tellerinin haykırışlarını. omuzlarına bir şal gibi dökseydim rüyandaki çıkarsız ve zamansız dokunuşları, kendimden vazgeçmenin arefesinde, sıkılgan, çarpık cümlelerimi terk edebilirdim üzülmeden yanaklarına uzanan nemli gülümseyişe. arasan el yordamıyla, dokunsan yüzüme.

yazı resim

bu kuru ve tıknaz gecede
minik avuçlarına
seni anlatan bir şarkı bırakmak isterdim.
tam en kırılgan yerindeyken
gerçeği arayışının.

uzatabilseydim sana soluk maviliğin kıyılarını,
güneşin yansıttığı denizi bulman için verirdim
en telaşsız ve titrek ses tellerinin haykırışlarını.
omuzlarına bir şal gibi dökseydim
rüyandaki çıkarsız ve zamansız dokunuşları,
kendimden vazgeçmenin arefesinde,
sıkılgan, çarpık cümlelerimi terk edebilirdim
üzülmeden
yanaklarına uzanan nemli gülümseyişe.
arasan el yordamıyla,
dokunsan yüzüme.

KİTAP İZLERİ

Nohut Oda

Melisa Kesmez

Melisa Kesmez’in ‘Nohut Oda’sı: Eşyaların Hafızası ve Kalanların Kırılgan Yuvası Melisa Kesmez, üçüncü öykü kitabı "Nohut Oda"nın başında, Gaston Bachelard'dan çarpıcı bir alıntıya yer veriyor:
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön