"Yazdıklarım bir gün anlaşılırsa, bilin ki o gün dünya ölmüş demektir." - Franz Kafka"

yazı resim

bulunduğu yer : istanbul

yoksa yer yer istanbul mu ?
arasıra mı şehirdeyiz,
yer yer yağışlı
yere yağacak yağmurlar gibi,
yoksa adamı yer mi bu şehir,
ne çok istanbullu muyuz yoksa,

oysa lami cimi yok buralıyız işte

yüzümü kapatıyorum nereye,
neyin beni belirlediğine?
aslında yüzüm yok,
belki yerin beni benimsemesini istemeye...
yer yer mi belki de bu numaraları,
aşağıdaymış gibi görünüp içimizi yiyen yukarıda konaklama tutkusunu?

yer yer yer

gerçek bu galiba , üzresinde bulunduğumuz zemine takılan isimle anılmamız,

-nerelisin : istanbul"lu
-yalnız mısın ?
-hayır
-kim var?
-istanbul var
-nasıl yani, bir "yer" lemi berabersin
-ewet, bu içimi yiyor ama öyle,
-bu muhabbet uzayacak mı?
-belki başka bir yerde,
-başka bir şehri mi bekliycem o halde
-hayır , üzerinde bulunduğumuz zemini değiştiricez?
-neden?
-çünkü ayaklarının altından kayıyor
-ah ewet , gidelim o zaman,,,

KİTAP İZLERİ

Eşekli Kütüphaneci

Fakir Baykurt

Fakir Baykurt’un Vasiyeti: Kapadokya’da Bir Umut Destanı Bir yazarın son eseri, genellikle edebi bir vasiyetname niteliği taşır; kelimelerin ardında bir ömrün birikimi, son bir mesaj
İncelemeyi Oku

Yorumlar

Başa Dön