Kim ki gördüm islam ehli, ahlak ehliydi
Kim ki gördüm gayr-i İslam, biedebti
*
*
*
Ey nefsim, Kisra'nı sarayında,sen, çelikten sütun musun?
Cehennem ateşinde, bilmem, ilacını bulur musun?
"Yazarın özgürlüğü, yazdıklarının okurun aklını karıştırma özgürlüğüdür. Yoksa niye yazsın ki?" – Terry Pratchett"
"Yazarın özgürlüğü, yazdıklarının okurun aklını karıştırma özgürlüğüdür. Yoksa niye yazsın ki?" – Terry Pratchett"
Kim ki gördüm islam ehli, ahlak ehliydi
Kim ki gördüm gayr-i İslam, biedebti
*
*
*
Ey nefsim, Kisra'nı sarayında,sen, çelikten sütun musun?
Cehennem ateşinde, bilmem, ilacını bulur musun?