Bir gelir bir gidersin abir-i sebil gibi
Adem-i külli halinde
Ağraz-ı nefsaniye fışkırır bedenimden
Afif halin yazılmış sol elime
Ahlam içinde beliren benem
Ahrar biziz abd biziz
Uğur R.Büyükdeniz
Dost Yürekler Günlüğü
"Gelecek, her zaman bugünmüş gibi davranır, ta ki biz onu bozup düne çevirene kadar." - Terry Pratchett (Kurgusal)"
"Gelecek, her zaman bugünmüş gibi davranır, ta ki biz onu bozup düne çevirene kadar." - Terry Pratchett (Kurgusal)"
Bir gelir bir gidersin abir-i sebil gibi
Adem-i külli halinde
Ağraz-ı nefsaniye fışkırır bedenimden
Afif halin yazılmış sol elime
Ahlam içinde beliren benem
Ahrar biziz abd biziz
Uğur R.Büyükdeniz
Dost Yürekler Günlüğü