Güzel birþeyin fazlasý harika olabilir -Mae West |
|
||||||||||
|
Patikana'nýn genel temsilcisi, Bu sen misin ey Bobi? Yaþýn emeklilik sýnýrýný geçti ama genede Sen oturdun sarayýnýn baþ köþesinde! Bobi hep derki bize, Ah benim gençlik günlerimde, Bir orman vardý þu çevrede, O zaman siz yoktunuz bile! Bobi'ye kalsa kendisi, Eli bastonlu bir ihtiyar. Unutmayýn o ne insan ne ev kedisi, Ama yalan söyler, olacak o kadar! Bobi ne derse desin, Belki en yaþlý temsilci oydu, Ama oyun oynamasýnýn, kar yemesinin, Sanýrým görülmediðini sanýyordu! Þimdi açýklama vakti geldi, Oniki yaþýnda, Ýki kedi yanýnda, Bir köpekti o aslýnda! :) (...Ýyi uyu...) Kedi Kediydi o, sokak kedisi, Gezerdi gündüzü gecesi. Çöp kutusunda yaþardý, Geçen köpekten kaçardý. Fakirdi o, hem de çok fakir, Tek yemeði fareli peynir. E, fareyi bulmak zor iþtir, Kim ona ne önerebilir? Zaman geçti onu, Küçük çocuk buldu. Aldý onu o güzel evine, Mamayý verdi yesin diye. O artýk sokak kedisi deðildi, Kedi mamasýndan hep yedi yedi. Artýk o deðildi fakir, Üstünde yok ne leke ne kir. Köpek Yaðmurlu bir gündü, O köpek çöpteki kediyi gördü. Onu sürekli kýskanýrdý, Acaba özgürlük naslýdý? Düþünürdü kulübesinde, Önüne mamasý geldiðinde. O yemek sanki tasmaydý, Özgürlüðe gidince onu kavrar geri alýrdý. Bir gün her þey deðiþti, O yemek yanýna gelmedi. Sanki o tasma gevþedi, Sanki özgürlüðe býrakýverilmiþti. Hemen koþtu kurtuldu, Kokladý özgürlüðün kokusunu. O kediye baktý bulamadý, Ama evde bir þey miyavladý. Kedilerimiz Ýki kedimiz var, Katiþ ve Polen. Biraz ilginç gelebilir bu adlar, Ama çok yakýþýyor bir görsen! Katiþ bir kemik torbasý, Çok minik, kulaklarýndaki tüyler yeni çýktý! O kadar minikki görse insanýn gelir inanmamasý, Ama haþarattýr o da cabasý! Polen dersen o þiþkodur, Bütün mahallenin kralý odur, Ama görsen koltuktaki yatýþýný, Unutursun biranda tüm korkularýný! Bazen komik olur ikisi de, Bazen inanmayýz bu zýt iki kedi ayný evde! Bobi’nin yanýnda kývrýlýrlar birden bire, Kavga ederlerken ayýrmak ister insanýn içinden gelen sesse! Danduk Danduk yüceleler yücesi, Ülkenin kralý, köyün þefi. Karýsý ise Bayan Beti, Bir kedi ve kaplumbaða mý evli? Yüceler yücesi, üstünler üstünü, Snovi ve Yumoþ getirir sütünü. Tamam anladýk o bir kral ama, Karýsýný görünce aklý kayar bulaþýktan kurtulmaya! Bir gün geldi o patikaðanaya, Herkes ona oy verdi tanýmasalarda. Olacak buymuþ oldu iþte, Danduk tahtýna kuruldu bile! Çuf-Çuf (Yazan: Bengi Yardýmlý-aðabim) Çok sýkýldým çok, Uykum falan da yok, Fazla gittik artýk stop! Çevremizde sýra sýra daðlar, Ufuklarda milyonlarca kar var, Fazla gittik bu vagonlar býkar! Bengal Gözümün önünde bir kuyruk ucu, Nedir bu þeyin adý? Derler ona bengalin kuyruðu. Burnumun dibinde kötü bir koku, Suratýma bakan iki göz topu topu, Nedir bu korkunç þeyin soyu sopu? Derler ona bengalin gözü, burnu. Yastýk Onun o kacaman kuyruðu, Kahverengimsi minik burnu, Ketçaplý Cheetos yiyiþi, Okul duvarýnda ayran içiþi, Beden dersinde ceketimi ýsýrýþý, Oyuncu minik týrmýklarý, Tasolarý iþtahla yalamasý, Arkadaþlarlayken beni seçmiþ olmasý. O aslýnda benim kedim deðildi, O aslýnda hiç bir kimsenindi. Diðer kedilerle beyaz Ford'u iþgal ederdi, Þu okul duvarýna en yakýn araba hani. Aslýnda o çok sýskaydý, en sýskalarýydý, Ama tüyleri saðolsun bakan yanýlýrdý Kahverengi bir tekirdi, Her gören pek beðenirdi. Hiç unutamam o kediyi, Bir gün ekmeðimi yemiþti. Ama sonraki günlerde kayboldu, Diðer kediler bile aradý onu. Üzüldü bütün arkadaþlarým, Geri döner diye her gün duvara bakarým. Þu anda daha iyi bir yerde, Mamasýný yiyor diye umarým. Bu þiiri okuyanlar!!! Eðer ilerde bir gün onu görürseniz Ketçaplý Cheetos verin. Bayýlýr!!! Patikaðana Patikaðana halký, Bayan Beti ki onun yüreði kaskatý, Danduk bütün dünyanýn kralý, Bengal de arada kalmýþ bir þaþkýndý. Patikaðana halký, Yumoþ, Snovi ve Vinidepu, Yanlarýnda yemekleri kutu kutu, Patasya yemeden biri bile dururmu? Patikaðana halký, Onlarýn çalýþkan sarmaný, Emil'i, Vinni'si, Ponpon'u, Nala'sý, Býktýrýr artýk þu çatý çocuklarý! Patikaðana halký düþmaný, Etekleri hamdinin çetesiyle dolu ranzana daðý, Durmadan yaðmalanan patasya manavlarý, Kangu, Ro, Hamdi ve arkadaþlarý Ama boþverin siz onlarý, Gerçek patikaðana burasý, Þiþkosu, çalýþkaný, býdýklarý, Barýþ içindeki eski köy meydaný... Küçük köy evleri, Bahçelerinde köyün geyikleri, Filleri, kedileri, ayýlarý, köpekleri, Çayýrlarýnda patasya adlý meyveleri... Ama sanýrým bukadar yeter, Daha fazla anlatýrsak bu masal dünyasý gider, Gitip kendiniz görseniz ama yol oraya varmadan biter, Bu bir hayal dünyasý insanlar bunu unutmayý bilmeseler! Pembe fillerle, mavi ayýlarla, Burnu büyük, küçük kaplumbaðalarla, Birbirinden sevimli yavru ayýlarla, Orasý Hayvanistan adlý bir baþka dünya! Bu kadar övme yeter, Daha fazla anlatýrsak eðer, Oraya gittiðinizde zevki kaçar, Herkes bu bizi nasýl iyi biliyor diye þaþar!
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Esin Yardýmlý, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |