Bazen evrende yalnýz olduðumuzu düþünürüm, bazen de olmadýðmýzý. Her iki durumda da bu düþünce beni afallatýr. -Arthur C. Clarke |
|
||||||||||
|
(KAHVENÝN TILSIMI) Ey okuyucu, bu mesaj sana! Kâh kahvenin köpüðünde bir hayal, kâh mýrranýn acýsýnda bir sitem. Lakin, daha ziyade içten bir selam. Suyun Leyla tenli hâline, kahveye yazýlmýþ þiirlerden bir buket sunduðumuz kitabý size yazýlmýþ bir mektup olarak da kabul edebilirisiniz. Mektubun derununda insana dair unsurlar var, aþk, içtenlik, samimiyet, vefaya dair izler var, velhasýl biz varýz. Kahvenizi yudumlarken, kahvenin damaðýnýzda iz býraktýðý kadar dimaðýnýzda da iz býrakmasýný istiyorsanýz kahve ile þiiri hem dem etmelisiniz. Dingin bir akþam vakti, kallavi fincandaki kahvenizle “Bir Fincan Kahve Olsa” kitabýný buluþturup, kahvenizden bir yudum alýp kitaptan bir dize okuduðunuz zaman kahvenin albenisi harflerin büyüsüne karýþacak kahveden ve þiirden baþka bir tat aldýðýnýzýn farkýna varacaksýnýz. O zaman kahvenin sadece damaðýnýzda deðil dimaðýnýzda da iz býraktýðýný fark edeceksiniz. Þiirle kahveyi buluþtururken kahve severlere þiiri, þiir severlere kahveyi sevdirmek gibi bir iddianýn sahibi deðildik. Ancak, hayata bakýþýmýz bize kahvenin þiire, þiirin kahveye yakýþtýðýný ilham etti.Bu cihetle böyle bir güzergâha girdik. Güzergâhtan da öte kenarlarýnda erguvanlarýn arzý endam ettiði efsanevi bir hýyaban girdiðimiz yol. Kahve Kokusuna aþkýn karýþtýðý anlarda kahve ile aþký harmanladýk. Bir nevi kahve ile aþký buluþturmayý talim ettik. Harfler gülümsedi, kelimeler abat oldu. Biz mecnun misal mest. Bir vakitler Belkýs diyarý olan Yemen’den geldiði söylenen bu yüzden Yemen Dilberi diye adlandýrýlan kahveye kendi diyarýmýzda yeni ve daha çekici bir isim bulduk “Türk Kahvesi” dedik ve bunu tüm dünyaya kabul ettirdik. Ýþte biz dahi çorbada tuzumuz olsun babýnda karýnca kararýnca bu ismi perçinlemek istedik. Ýstedik ki kahveye ve þiire olan aþinalarýmýz çoðalsýn. Ama bu arada meþrubat-ý umumi içerisinde kendine has berraklýðý ve tadý olan çayý incitmekten imtina ettik. Ne de olsa çayla kahve birbirini çaðrýþtýran iki içecek. Gelen konuklarýmýza ve dostlarýmýza çay mý kahve mi ? diye sorarýz hep. Son söz olarak “ Marifet iltifata tabidir, müþterisiz meta zayidir.” mýsraýný da sizinle paylaþýp kitabý sizin alakanýza sunmayý tercih ettik. “Bir Fincan Kahve Olsa” kitabý ilginize mazhar olursa kahveye ve çaya dair yeni kitaplarla kapýnýzý çalacaðýmýzý bilmenizi isteriz. Kahvenizi þiirle þiirli yudumladýðýnýz huzur ve sükun dolu günler temennisiyle. Ankara, 28.04.2015 Ýbrahim KÝLÝK Kitabý edinebileceðiniz adres: www.regulusyayinevi.com/urun/bir-fincan-kahve-olsa-ibrahim-kilik Kitaptan birkaç þiir: Kahve ve Su Belkýs’ýn diyarýndan yadigar kahve ve su. Porselen nice demdir aþinasý esmerin. Ya Köpüðün rüyasý ya da nazýn buðusu. Adýna kahve deriz yemen soylu dilberin. Leyla’nýn hüzün hâli fincanda telvelenir. Dibekte dert dövülür gönülde gam elenir. Acý münhani çizer damak coðrafyasýnda. Buruk hatýralarý kýrk sene yazar kalem. Kahvenin bahtý güler ateþle su yasýnda. Vefasýzlýk derdine kahve acýsýdýr em. Leyla’nýn hüzün hâli fincanda telvelenir. Dibekte dert dövülür gönülde gam elenir. Bazen mýrra tadýnda acýlar betimlenir. Sükutun derinliði söze iþlenir yer yer. Kýrk yýlýn cümle izi bir fincanla imlenir. Fincanýn hatýrýna cezve baþýný eðer. Leyla’nýn hüzün hâli fincanda telvelenir. Dibekte dert dövülür gönülde gam elenir. Kahveye dair her an þiirimizi süsler. Kimi dem türkülerde dile gelir acýmýz. Kahvenin ikliminde barýþýr bizde küsler. Muhabbet meclisinde kahvedir baþ tacýmýz. Leyla’nýn hüzün hâli fincanda telvelenir. Dibekte dert dövülür gönülde gam elenir. Su bir rüyaya dalar berraklýðýnda naz sýr, Esmer tenli perinin yoldaþý olur o an. Bu ünsiyet içinde geçip gider kaç asýr. Kahve ile anýlýr suyun adý her zaman. Leyla’nýn hüzün hâli fincanda telvelenir. Dibekte dert dövülür gönülde gam elenir. Ankara,20.04.2015 Ý.K Kahve ve Sen Sen tebessüm edersin kahve haza gülleþir. Kýrk vakit naz iþlenir tahayyül hanesine. Leyla iklime gelir ve telve kakülleþir. Nice dize yazýlýr bir kahve tanesine. Kahvenin hatýrýna nakýþ olur gülüþün. Melikesi olursun kahve kokulu düþün. Bakýr cezve köz ile efsane kahramaný. Faðfuri inceliðe seninle adým atar. Ve cümle yaþananlar gün gelir olur aný. Muhabbet meclisine bu ahval týlsým katar. Kahvenin hatýrýna nakýþ olur gülüþün. Melikesi olursun kahve kokulu düþün. Su kahveyle sözleþir köz dahil olur söze. Dudakta name olur bu anlamlý imece. Fincan zarafet ehli sevimli gelir göze. Hatýra atlasýna iþlenir ipek hece. Kahvenin hatýrýna nakýþ olur gülüþün. Melikesi olursun kahve kokulu düþün. Kahvenin ýtýrýnda tüter nazýn öyküsü. Kelimeler lügatte senin için demlenir. Senin efsane hâlin kahvenin eþsiz süsü. Kahve kokulu anlar seninle kademlenir. Kahvenin hatýrýna nakýþ olur gülüþün. Melikesi olursun kahve kokulu düþün. Ankara,28.04.2015 Ýbrahim KÝLÝK
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ýbrahim Kilik, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |