..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Hiçbir kýþ sonsuza dek sürmüyor, hiçbir ilkbahar uðramadan geçmiyor. -Hal Borland
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Öykü > Ýronik > Özcan Nevres




18 Eylül 2001
Cani Sevgililer  
Özcan Nevres
Onu ayrýlmaya bir türlü ikna edemiyordu. Sonunda onu ortadan kaldýrmaya karar verdiler


:BFJJ:
     Gülten’le Recep henüz onaltý yaþýndaydýlar. Uzaktan da akraba olurlardý biribirlerine. Köy evinin geniþ bahçesindeki köylü düðününü beraberce seyrediyorlardý. Köylülerin aðýzdan aðýza gezdirdikleri þarap testilerini ilgiyle izliyorlardý. Kimileri öylesine sarhoþ olmuþlar ki, testiyi aðýzlarýna denk getiremeyerek üstlerine döküyorlardý. Aralarýnda sýzýp arkadaþlarýnýn omuzlarýnda uyuyanlar vardý. Kimisi yalpalaya yalpalaya, elleri yarý havada akýllarýnca davulun temposunda oyun oynuyorlardý. Öylesine komikti ki halleri. Recep bunlarýn haline aðlamak mý gülmek mi gerekir diye düþünüyordu. Asla böyle bir duruma düþmek istemem diye geçirdi içinden.
     Gülten, hülyalara dalmýþ, olanlarý farketmiyordu bile. Onun aklý fikri Recep’tey di. Recep gerçekten çok yakýþýklý bir delikanlý diye geçirdi içinden. Kendisini beyaz gelinlikler içerisinde, Recep’le kolkola, nikah masasýna yürürken düþledi. Bir heyecan kasýrgasýyla sarsýldý. Kolunu Recep’in boynuna dolayýp sordu?
     Recep bizim düðünümüz ne zaman olacak. Recep’in ummadýðý, beklemediði bir þeydi bu. Yaþý henüz onaltýydý ve evlilik gibi bir düþüncesi henüz olmamýþtý. Akrabasý olan Gülten’e de hep kardeþ gözüyle bakmýþtý. Öfkeyle
     Çek kýz kolunu boynumdan. Daha bizim yaþýmýz ne ki evliliði düþüneceðiz. Kýzýn boynuna sarýlý kolunu iterek odadan çýkýp gitti. Zaman zaman Gülten’in davranýþýný anýmsadýðýnda,
     Deli kýz ne olacak diyerek, üzerinde durmak bile istemiyodu. O davranýþýný cahilliðine tutuyordu.
                    ***
     Kýzlar erkeklere göre daha çabuk geliþirler ve genelde erkeklerden daha küçük yaþta evlenirler. Gülten’inkide öyle oldu. Zengin bir kýsmeti çýktý. Aradaki yaþ farkýný önemsemeyerek, verdiler Gülten’i. Damat masraftan kaçmayarak muhteþem bir düðün yaptý. Kasabalýlar böylesine bir düðünü hiç görmemiþlerdi. Düðünde þarkýcýlar, dansözler ve bir de oyun ekibi vardý. Recep oyun için ayrýlan pistin yanýnda en önde oturmuþtu. Gülten’in beyaz gelinliði içerisindeki nefis güzelliði, aklýna köy düðünündeki, Gülten’in boynuna sarýldýðý an geldi. Bir an damadýn yerine kendini koydu.
Ne aptalmýþým ben. Bu güzeller güzeli kýzý bu kart herife kaptýrdým.Ne yazýk ki iþ iþten geçmiþti. Ok yaydan çýkmýþtý. Geriye dönüþün hiçbir olasýlýðý yoktu. Yemiyenin malýný yerler diye geçirdi içinden. Çevresindekiler delicesine eðlenirlerken o, tüm servetini yitirmiþ bir tüccar gibi kara kara düþünüyordu. Bir ara kalkýp gitmeyi düþündü. Ayýp olur diye vaz geçti. Düðün sona erdiðinde sýraya girip gelinle damada mutluluklar diledi. Evine giderek, pencere kenarýna oturup, üst üste sýgara yakarak, caddeden tek tük gelip geçenleri seyretmeye çalýþtý. Ne yapsa Gülten’i silip atamýyordu kafasýndan. Eve geldiðinde açtýðý sýgara paketindeki son sýgarayý da yaktý. Hava ya üflediði sýgaranýn dumanýnda bile Gülten’in hayali vardý. Son sýgarasýný da bitirince gidip yataðýna uzandý. Soyunmaya bile gerek duymamýþtý. Uyumayý denedi olmadý. Gülten eþinin      kollarý arasýnda mutluluktan uçarcasýna dans ederken göz göze gelmiþlerdi.Gülten’in gözlerinde hüzün dolu bir ifade belirmiþti. Sanki gözleriyle beni ancak sen mutlu edersin diyordu. Gözleri yaþardý. Kafasýný yumrukladý.
Aptal herif, nasýl da yedirdin güzelim kýzý elin kartalozuna. Deðil kahrolmak, gebersen bile ne yazar. Atý alan Üsküdar’ý geçti. Elin oðlu kasabanýn en güzel kýzýný almýþ koynuna. Sen kaçan kuþun ardýndan aðla. Gözlerini kýrpmadan sabahý etti. Gün iyice ýþýdðýnda kalkýp elini yüzünü yýkadý. Yapacaðý tek bir þey vardý. Gülten’i unutmak. Ýsteksiz adýmlarla iþ yerine gitti.
               ***
Beþ yýl geçti aradan. Gülten ‘e olan aþký söneceðine gittikçe alevleniyordu. Üstelik Gülten’in eþiyle sýk sýk kavga ettiðini, hatta birkaç kez annesinin evine kaçtýðýna dair duyumlar almýþtý. Büyük bir umut doðmuþtu içinde. Eðer kocasýndan ayrýlýrsa mutlaka evleneceðim onunla diyordu. Sýk sýk Gülten’in evi önünden geçmeye baþladý. Kocasýnýn baskýsý yüzünden Gülten’in pencere kenarýnda oturmasýna bile izin verilmediðinden, neredeyse onu görme umudunu tamamen kaybedecekti.
Gülten’in bir akrabasý evleniyordu. Düðüne kendisi de davetliydi. Yeni bir umut doðdu içinde. Düðün günün iple çekiyordu. Bu düðün kendisi için büyük bir fýrsattý. Ne yapýp yapýp Gülten’e, onu sevdiðini ve konuþmak istediðini iþaretlerle anlatacaktý.
Düðün gecesi düðün evine erkenden gitti. Gülten geldiðinde nerede oturursa, ona yakýn bir yere oturmaktý amacý. Bu yüzden oturmayýp gezmeyi yeðledi. Gülten eþiyle birlikte girdi salona. Düðün sahibi ön tarafta bir yer ayýrmýþtý onlara. Hemen gidip onlara yakýn, Gülten’le göz göze gelebileceði bir yere     oturdu. Az sonra istediði oldu. Göz göze geldiler. Heyecandan kalbi duracak gibiydi. Hafifçe gülümseyerek selamladý Gülten’i. Gülten de gülümseyerek selamladý onu. Ýkisinin bakýþlarý biribirlerine kilitlenmiþti sanki. Pistte oynayýp tepinenler umurlarýnda bile deðildi. Pistin çok hareketlendiði bir sýrada, eliyle kendi aðzýný, sonrada Gülten’ iþaret edip iki elinin küçük parmaklarýný yan yana getirerek, kendisiyle buluþup konuþmak istediðini anlatmaya çalýþtý. Gülten olur anlamýnda bir iþaret yaptýðýnda, tüm dünya sanki onun olmuþtu. Kabýna sýðamaz olmuþtu. Çýkýp sokaklarda baðýrmak geliyordu içinden.
Ben Gülten’i seviyorum. Yakýnda Gülten benim olacak diye.
               ***
Gülten’in yaþlý, gün görmüþ bir komþusu vardý. Zamanýnda kötü giden evliliði yüzünden çok çile çekmiþ, halen o günlerin acýsýný yüreðinde taþýyan bir ihtiyardý kadýn. Gülten’in kocasýyla çok sýk olan kavgalarýna tanýk oldukça, geçmiþte kendi çektiði acýlarý anýmsýyor ve Gülten’e acýyordu. Bir gün dertleþirlerken
Ne çekiyorsun bu adamýn kahrýný. Gençsin, güzelsin. Ne demiþler, Amasya’nin bardaðý, biri olmazsa bir baþkasý. Ayrýlýrsýn bu kavgacý heriften, yaþýna, gönlüne uygun birini bulur evlenirsin.Koca kýtlýðýna kýran mý girmiþ. Benim kocam öldüðünde, kimler bana talip olmadý ki. Yaþlandýðým için kabul etmedim. Senin gibi genç olsaydým evlenmez miydim. Senin bu güne kadar sabretmen bile delilik dedi. Gülten,
Ah Latife teyzeciðim ah, ben ayrýlmak istemedim mi sanýyorsun. Kaç defa evden kaçtým. Yakamý býrakmýyor ki. Öldürürüm seni baþkasýna yar etmem diyor. Çok korkuyorum dediðini yapar diye.
Hadi kýzým hadi, korkunun ecele faydasý olmaz. Ben ayrýlacaðým diye diretirsen, hiçbir þey yapamaz. Býraksýn senin yakaný. Gitsin yaþýna uygun birini bulup evlensin. Genç kadýnla evlenmiþ olmanýn kýskançlýk krizleri, ikinize de hayatý zehir ediyor. Bu iþin tek çaresi arýlýp herkesin dengini bulmasý.
Ah be Latife teyze bende þans mý var. Çocukluðumda uzak akrabalarýmýzdan birini sevmiþtim. Yüz vermedi bana. Þimdilerde ise benim için yanýp tutuþuyor. Bir kopabilsem bu heriften, nikahýmýzý bile beklemeden ona gideceðim. Ne yazýk ki kopamýyorum.
Git konuþ onunla, alsýn seni uzaklara götürsün. Bir müddet görünmeyin ortalýkta. Nasýl olsa umudunu kesince boþar seni. Boynuzlarýyla ortada dolaþacak hali yok ya.
Ýyi diyorsun be Latife teyze. Bu adam bana hiç göz açtýrmýyor ki, gidip onunla konuþayým. Ya benimle boþanmadan bir arada olmak istemezse. Ya zina davasýndan hapise düþerim diye korkarsa? Karþýlýklý oturup konþup anlaþmadan nasýl giderim ona. Gerçi geçenlerde akrabamýzýn düðününde benimle konuþmak istediðini iþaret etmiþti gizlice. Ben de ona olur demiþtim iþaretle.
Sen bana kim olduðunu söyle. Ýþyerini de güzelce tarif et. Ben gider konuþurum onunla. A vallahi, senin derdin yüzünden ben dert sahibi oldum. Bitirin artýk bu iþi. Hem sen kurtul hem ben kurtulayým.
Kýzma be Latife teyze. Benim cahilliðime tut bu çekimserliðimi. Ben senin gibi gün görmüþ, deneyim sahibi biri deðilim ki.
Hadi uzatma. Kim bu þanslý adam söyle de gidip konuþayým onunla. Unutma, demir tavýndayken dövülür. Aldýðý tarif üzerine doðruca Recep’in dükkanýna gitti. Dükkana girip,
Oðlum hele þuraya bir oturayým deyip, Recep’e yakýn olabileceði bir koltuða oturdu. Recep oldukça saygýlý,
Hoþ geldin anneciðim, önce sana bir þeyler ikram edeyim, ne istediðinizi sonra öðreniriz.
Bir þey içmem þart mý. Ýçmesem olmaz mý?
Ýçmesem olmaz mý ne demek anneciðim. Siz ilk defa geliyorsunuz dükkanýma. Helebir þey iç. Birazda soluklan, sonra da konuþuruz.
Peki evladým, madem ki ýsrar ediyorsun, bir þekerli kahveni içeyim. Recep dýþarýya çýkýp çay ocaðýna seslendi iki þekerli kahve getir diye. Az sonra kahveler geldi. Höpürdete höpürdete kahvelerini içtiler. Recep merakla bekliyordu, bu yaþlý kadýn ne isteyecek benden diye düþünüyordu . Yaþlý kadýn hemen söze girdi
Bak oðlum Recep, ben Gülten hanýmýn komþusuyum. Evim onun eviyle yanyana. Bu yüzden iyi görüþüyoruz onunla. Her türlü derdini bana anlatýr ve benden hiçbir sýrrýný gizlemez. Seni anlattý bana. Geçenlerde bir düðünde ona iþaretle buluþup konuþmak istediðini söylemiþsin. Ben onun kocasýndan neler çektiðini çok iyi biliyorum. Onun o haddini bilmez kart heriften kurtulmasýný saðlamak istiyorum. Çocukluðunuzda sevmiþsiniz biribirinizi ama kýsmet olmamýþ evlenmeniz. Eðer onunula ciddi bir þekilde, daha doðrusu bir yuva kurmak amacýyla konuþmak istiyorsan, sizi benim evimde buluþturup konuþturacaðým. Ama iyi bak bana. Ben osmanlý kadýnýyým. Eðer niyetin ciddi deðil ise, beni hiç buluþtýrma bu iþe. Recep duyduklarý karþýsýnda sevinçten uçacak gibi olmuþtu. Ne diyeceðini bilemiyordu.
Anneciðim seni allah mý gönderdi bana. Söylediklerinin karþýsýnda sevinçten delireceðimden korkuyorum. Ne olur bana güvenin. Ben gülten’e deliler gibi aþýðým. Onun kocasýyla anlaþamadýðýný bildiðim için bu güne kadar evlenmedim. Ben onu sonuna kadar beklemekte kararlýyým. Uðruna ölümümü istesin öleyim.
Tamam oðlum tamam. Anlaþýldý. Ben yine gelip buluþacaðýnýz günü ve saatý bildireceðim. Gitmek için ayaða kalktýðýnda Recep, minnetle defalarca elini öptü yaþlý kadýnýn.
Hadi kal saðlýcakla evladým.
Güle güle anneciðim. Allah ne muradýn varsa versin. Saygýyla uðurladý yaþlý kadýný.
                    ***
Aradan üç gün geçti. Neredeyse yaþlý kadýndan umudunu kesecekti. Yaþlý kadýn kapýda görününce sevinçten deli olacaktý. Hemen kadýnýn yanýna gidip elinden tutup oturacaðý koltuða kadar yardým etti. Yaþlý kadýn koltuða oturunca saygýyla elini öptü.
Anneciðim, önce ne içmek istersin onu söyle. Bu ara biraz dinlenmiþ olursun. Sonra da rahat rahat konuþuruz.
Hiçbir þey içmeyeceðim. Az önce seninkiyle kahvelerimizi içtik. Fazlasý dokunur bana. Ben hemen kalkýp gideceðim. Sen yarým saat sonra benim evime gel. Gülten de gelecek benim eve. Rahatça konuþursunuz orada. Neye karar verecekseniz verirsiniz. Benim evim Gülten’in evine bitiþik, ondört numaralý kapýdan çekinmeden gir içeri Hadi bana müsaade diyerek kalktý. Ah dizlerim ah diyerek ahlayýp oflayarak iþ yerinden ayrýldý.
Recep yarým saatý zor geçirdi iþ yerinde. Bir an önce gidip Gülten’ine kavuþmak için can atýyordu. Saatýna baktý daha on dakika beklemesi gerekiyordu.
Burada beklemektense gidip yaþlý teyzenin evinde beklerim. Bakarsýn Gülten de erken gelir. Acele adýmlarla Gültenin evine doðru yürüdü. Ondört numaralý kapýyý açýp içeri girerken kalbi yerinden fýrlayacaktý sanki. Heyecanla,
Anneciðim ben geldim. Yaþlý kadýn içeriden seslendi,
Gel oðlum gel, çekinme gir içeri. Ýçeri girdiðnde Gülten’i kendisini bekler buldu. Gülten ayaða kalkarak karþýladý onu. El sýkýþýrlarken, yaþlý kadýn
Hadi hadi benden çekinmeyin, öpün biribirinizi. Sýmsýký sarýldýlar biribirlerine. Yaþlý kadýn ayaða kalktý.
Ben mutfaða gidiyorum. Orada yapacak iþlerim var. Rahat konuþun burada. Ne ben ne de baþkasý duyar diye korkmayýn. Gülerek çýktý odadan. Yaþlý kadýn odadan çýkar çýkmaz dudaklarý birleþti. Uzun uzun öpüþtüler. Gülten
Yeterartýk dudaklarýmý morartacaksýn. Hem biz buraya konuþmak için gelmedik mi. Yoksa geçmiþte beni reddetmenin hesabýný sorarým diye korkuyor musun dedi. Recep
O günü anýmsatma bana. Beþ yýldýr çektiðimi bir allah, bir de ben bilirim. O günden beri az yumruklamadým kafamý. Kötü günler geride kalacak, unutacaðýz o kötü yýllarý. Biz bu güne ve daha sonrasýna bakalým. Sana söz veriyorum, bizi biribirimizden hiçbir güç ayýramýyacak. Gülten’in yanýt vermesine fýrsat vermeden yine dudaklarýný Gülten’in dudaklarý ile birleþtirdi. Yere uzandýlar. Vücutlarý biribirine kenetlendi. Seksin doruðuna ulaþýrken çýkardýklarý sesleri yaþlý kadýnýn duyabileceðini umursamadýlar bile. Doyuma ulaþtýktan sonra, kollarýný biribirlerinden ayýrmadan uzandýklarý yerde konuþmaya baþladýlar. Recep
Seni ne kadar sevdiðmi anlatacak kelime bulamýyorum. Gidip o kacan olacak herifi hemen öldürebilirim dedi. Gülten
Onu öldürmek neye yarar ki. Bu kez de hapishane yollarýný gözletir bana. Sakýn öyle bir çýlgýnlýk yapma. En iyisi bunu zamana býrakalým. Kocamýn benden vazgeçmesi ve beni boþamasý için elimden gelen her þeyi yapacaðým.
Gerekeni yapacaðýna inanýyorum sevgilim. Bu arada biz sýk sýk buluþmamýzý sürdürelim. Biliyorsun ben evimde yalnýz yaþýyorum. Koca apartman. Kimin girdiði kimin çýktýðý belli deðil. Bana geldiðini kimsenin anlamasý olasý deðil. Evimi biliyorsun. Telefonumu az aralýkla bir defa çaldýrman, buluþacaðýmýzýn iþareti olsun. Ýþaretini alýr almaz ben eve gider seni beklerim. Gülten
Tamam sevgilip anlaþtýk diyerek kalkmak istediðinde, Recep yine sýmsýký sarýldý, kalkmasýný önledi. Yine delicesine seviþmeye baþladýlar. Gülten’in hiç tatmadýðý coþku dolu bir cinsel birleþmeydi bu. Yaþamdan bambaþka bir haz algýlamaya baþlamýþtý. Doyuma ulaþtýktan sonra hiç konuþmadan uzun uzun bakýþtýlar. Doyuma ulaþmak ikisinin bedenlerini öylesine gevþetmiþti ki, yattýklarý yerden bir türlü kalkmak istemiyorlardý. Zaman ilerliyordu. Gülten için kalkýp gitmenin zamaný gelmiþti.
Hadi býrak ta kalkýp gideyim. Senin evinde daha uzun kalmaya çalýþýrým. Sen þimdi hemen çýk git, ben daha sonra giderim. Latife teyze ile vedalaþmana gerek yok. Ben selamýný söylerim ona. Uzun uzun öpüþerek vedalaþtýlar.
                    ***
Recebin telefonu bir kere çaldý. Az sonra bir kere daha çaldý. Sabýrsýzlýkla beklediði mesaj gelmiþti. Hemen iþ yerini kapatarak evine gitti. Kapýyý aralýk býrakarak beklemeye baþladý. Beklemesi fazla sürmedi. Gülten aralýk kapýdan sessizce içeri girdi. Hemen yatak odasýna giderek soyunup yataða girdiler. Saatlerin nasýl ilerlediðinin farkýna bile varmadýlar. Gülten’in gözü bir ara duvardaki saate iliþti. Recebin kollarýndan sýyrýlarak yataktan çýktý.
Eyvah biz ne yaptýk böyle. Bu kadar geç kalmanýn hesabýný nasýl vereceðim ona. Recebin ne söyleyeceðini beklemeden acele giyindi. Uzun uzun öpüþerek vedalaþtýlar.
Eve geldiðinde kocasýný kendisini bekler buldu. Kocasý kýskançlýk krizi içindeydi. Bas bas baðýrmaya baþladý.
Bu saate kadar nerelerde sürtüyordun pis fahiþe. Bir daha benden habersiz bir yere gidersen , yemin ediyorum seni kýtýr kýtýr keserim. Hele bu yaptýðýný bir daha yinele, seni kesiyor muyum, kesmiyormuyum dedi. Gülten,
Ne baðýrýyorsun be. Býktým senin bu kýskançlýðýndan. Yeter be, beþ yýldýr bana kan kusturdun. Hayatý zehir ettin, bana da kendini de. Ayrýlalým diyorum ayrýlmýyorsun. Anneme gitmeme bile karýþýyorsun. En yakýn arkadaþlarýma bile gitmeme izin vermiyorsun. Ya boþa ya öldür beni. Bitsin artýk bu çektiðimiz azap diyie baðýrýnca kocasý ummadýðý bir durumla karþý karþýya kaldý. Daha önce ne söylerse söylesin eþi karþýlýk vermezdi. Öfkeyle karýsýnýn üzerine yürüdü. Elini kaldýrýp hýzla salladý tokadýný. Gülten çevik bir hareketle geri kaçarak suratýna inecek tokattan kurtuldu. Boþa giden tokat yüzünden kocasý sendeleyerek yere düþtü. Gülten
Bana bak bana, senin bana attýðýn o dayaklar artýk geride kaldý. Fazla üstüme varma, yoksa haným dayaðý yemenin acýsýný çok kötü tattýrýrým sana. Ferhat beyin dili tutulmuþtu sanki. Belliki bundan böyle karýsýný dövecek gücü kalmamýþtý. Karýsýnýn kendisinin yaptýðý gibi, üzerine çullanýp dövdüðünü düþledi. Korku ve çaresizlikle yastýða kapanýp uzun uzun aðaldý.
Ben bunlara müstahakým diye geçirdi içinden. Neden yaþýna uygun bir eþ seçmedin kendine. Gençle evlenirsem çoluk çocuk sahibi olurum diye düþünmüþtüm. Hani nerede çoluk çocuk. Kuru çeþmeden testi dolar mý sanmýþtýn. Ne olacak benim halim. Onu çok seviyorum boþayamam. Boþamaya kalksam, bu yaþtan sonra kim evlenir benimle. Aðlýyordu. Gözyaþlarýný karýsý görmesin diye yatak odasýna gidip yattý. Akþam yemeði için bile yataðýndan çýkmadý. Sabaha karþý boþanmamaya karar verince biraz rahatladý. Rahatlama uykusunu getirdi. Karýsý sabah kahvaltýsý için çaðýrdýðýnda,
Benim kahvaltý yapacak halim yok, sen ye diyerek tekrar uykuya daldý. Öðle vakti geldiðinde uyandý. Çok fena acýkmýþtý. Açlýktan elleri titriyordu. Karýsýna seslendi.
Yemek hazýrladýysan geleyim dedi. Karýsý
Ben yemeði çoktan hazýrladým, hadi gel dedi. Kalkýp giyindi. Karýsýnýn hazýrladýðý masaya oturdu. Karýsýna sen niye gelmiyorsun diye sordu.
Sabah iyi yemiþtim, halen acýkmadým, sen ye dedi karýsý. Lokmalar boðazýna takýldý. Zorlukla yuttu yediklerini. Hüzünle karýsýna baktý. Belli ki bu evliliðin ipleri kopmuþtu. Yarý aç yarý tok kalktý masadan.
Haným ben gidiyorum, sakýn evden ayrýlma. Geldiðimde seni evde bulmak isterim diyerek sokak kapýsýný çarparak çýktý. Doðruca arabýn meyhanesine gitti. Uygun bir yer bularak oturdu. Bir ufak raký ve meze getirtti masasýna. Ýçerken karýsýný düþündü. Ne olacaktý bu iþin sonu. Tek çare ayrýlmak mýydý. Ýçtikçe hüzünlendi. Bir ufak raký kesmemiþti. Bir ufak daha söyledi. Hava kararmak üzereyken meyhaneden ayrýldý. Evine geldiðinde karýsý kendisiyle ilgilenmedi bile. Karýsýnýn kendisiyle ilgilenmemesi bir kez daha kahretti onu. Aðlamak istiyordu. Doðruca yatak odasýna gidip yattý. Aðlamaya bile fýrsat bulmadan sýzýp kaldý.
Gülten’in Recep gözünde tütüyordu. Kocasýna,
Sen dýþarýya çýkacak mýsýn diye sordu.
Evet çýkacaðým, niye sordun?
Ben biraz annemlere gitmek istiyorum da. Ýzin vermekle vermemek arasýnda tereddüt etti. Ýzin vermese ipler temelli kopacaktý.
Madem annene gitmek istiyorsun, bende çýkýyorum. Sakýn geç kalma diyerek evden çýktý. Gülten hemen telefonu açýp Recep’in telefonunu bir kez çaldýrýp kapattý. On saniye kadar bekleyip tekrar bir kez çaldýrdý. Evden çýkýp Recep’in evine doðru yöneldi. Recep’in hemen eve gideceðini biliyordu. Eve vardýðýnda, aralýk kapýdan içeri girdi. Akþam saatine kadar doyasýya seviþtiler. Eve döndüðünde yine kocasýný kýskançlýk krizleri içerisinde bulmuþtu.
Yine nerelerde sürtüyordun kaltak
Nerede olacaktým annemlerdeydim.
Hayýr annenlerde deðildin. Ben annene uðradým, yoktun orada.
Bir arkadaþýma uðramýþtým ne olmuþ yani. Ne duruyorsun boþasana beni. Benim gibi bir kaltaðý, orospuyu halen ne tutuyorsun evinde. Kan beynine sýçradý. Yine eskisi gibi dövmeyi geçirdi içinden. Gözü kesmedi. Birde bu yaþta karý dayaðý yemekte var hesapta diye düþündü. Sokak kapýsýný çarparak çýkýp gitti. Gece yarýsý evine döndüðünde, karýsýný divanda uyur buldu.
Hadi yatalým diye seslendi. Karýsý
Sen git yat dedi. Ben burada yatacaðým. Üstelemedi. Gidip yataðýna yattý. Sabah kahvaltý yaparlarken karýsýna,
Bak caným, benim bir ayaðým çukurda. Biraz sabret, nasýl olsa pek uzun yaþayacaðýmý sanmýyorum. Benden kalacak mirasla, benden sonra bolluk içerisinde dileðince yaþarsýn. Sakýn benden boþanýp kurtulmayý aklýna getirme. Böyle her gün surat asarak, biribirimize hakaret ederek hayatýmýzý zehir etmeyelim. Ne derler sabreden derviþ muradýna ermiþ. Sende biraz sabret. Ölüm mukadder, onun önüne geçmek olasý deðil. Ben artýk seni serbest býrakýyorum. Dilediðin zaman annene de arkadaþlarýna da gidebilirsin. Yeter ki gittiðin yerden benim haberim olsun. Tüm bu söyledikleri bile aralarýndaki soðukluðu gidermeye yetmedi.
Recep’le buluþmalarý daha da sýklaþmýþtý. Özlemle sarýlýyorlardý biribirlerine. Doyasýya seviþiyorlardý. Seviþmekten yorgun düþtüklerinde dereden tepeden konuþuyorlardý. Recep
Senin kocan olacak o bunaðýn ölmeye niyeti yok. Sen de onu bir türlü ayrýlmaya ikna edemiyorsun. Bir plan yapalým ondan kurtulmak için dedi.
Nasýl bir plan yapabiliriz ki.
Onu yavaþ yavaþ zehirleyerek, kimsenin sezmeyeceði bir þekilde ölümüne neden olalým.
Günah olmaz mý?
O bizim aþkýmýza zarar veriyor. Zararlýyý ortadan kaldýrmak tanrý emri. Bunun nesi günah olur ki?
Ya onu zehirleyerek öldürdüðümüz anlaþýlýrsa?
Yavaþ yavaþ zehirlersek o halsiz düþer. Halsizliði nedeniyle yataktan çýkamaz olur. Onu herkes hasta bildiðinden, ölümünden kimse þüphelenmez.
Sen ne istersen ben yaparým. Sana daha evvel de söyledim. Ben senin için canýmý veririm. Bu iþin sonunda ipe gitmek bile olsa sana hayýr diyemem.
Tamam öyleyse anlaþtýk. Ben, kimsenin þüphelenmemesi için zehiri çalacaðým. Kararlarý kesindi. Aralarýndaki o karaçalýyý yakarak ortadan kaldýracaklardý.
               ***
Recep’in tornacý bir arkadaþý vardý. Bazý parçalarý sertleþtirmek için siyanür kullandýðýný ve onun çok kuvvetli bir zehir olduðunu biliyordu. Arkadaþýnýn atölyesine gitti. Arkadaþý baþýný iþinden kaldýrmadan,
Ooo Recep bey, hangi rüzgar attý seni buraya. Senin bizim dükkanýn yolunu unuttuðunu sanmýþtým. Hangi rüzgar attý seni buraya? Elimdeki iþin bitmesine az kaldý. Bitireyimde bir þeyler içelim. Recep yaðlý bir sandelyenin üzerine bir gazete koyarak oturup beklemeye baþladý. Sinan usta iþini bitirince gelip karþýsýnda durdu.
Hadi bakalým ne içersin, söyle de gidip çay ocaðýna söyleyeyim.
Bir þey içmesek olmaz herhalde. Þekerli bir kahve içeyim bari. Sinan usta çay ocaðýna gitmek için dükkandan çýkar çýkmaz hemen siyanürü koyduðu dolaba gitti. Yanýnda getirdiði küçük bir torbaya bir çorba kaþýðý kadar siyanür koyup yerine oturdu. Eline zehir bulaþmýþ olmasý korkusuyla çeþmeye gidip ellerini sabunla yýkarken Sinan usta geri döndü.
Elime yað bulaþmýþtý da onu yýkayorum. Senin buraya gelen yaðlanmadan gidemez her halde diye takýldý Sinan ustaya.
Eee ne yaparsýn be Recep, allah bizim ekmeðimizi bu yoldan vermiþ. Kahveler geldi. Karþýlýklý içerlerken biraz da dereden tepeden konuþtular. Az sonra Recep ayaða kalkarak,
Seni çok meþgul ettim. Ýþ sahibini meþgul etmek günahtýr derler. Hadi bana müsaade. Daha çok günaha girmeyeyim. Sinan usta kapýya kadar uðurladý Recep’i
               ***
Yine buluþtular. Recep hazýrladýðý zehiri Gülten’e verdi.
Bak gülten bu zehir çok etkili bir zehir. Diðer zehirlerden ap ayrý bir zehir bu. Bunun bir özelliði var. Zehirlenene otopsi yapsalar bile ölümün zehirlenmeden olduðunu anlayamazlar. Bu zehiri çok az kulanacaksýn. Bir kibrit baþý kadar koyacaksýn yemeðine. En geç onbeþ günde götürür kocaný. Böylece kavuþmamýzýn yolunu açmýþ oluruz. Gülten zehiri alýp çantasýna koyduktan sonra yatak odasýna gittiler ve yine doyasýya seviþtiler.
Eve döndüðünde zehiri kimsenin eline geþmeyecek þekilde sakladý. Saklamadan önce o gün kullanmasý gerekeni ayýrdý. Akþam yemeðine oturduklarýnda zehiri kocasýnýn tabaðýna koydu. Yemekten sonra kocasý terlemeye baþladý. Karýsýna,
Haným benim keyfim kaçar gibi oldu. Ben gidip yatýyorum. Hadi sana iyi geceler dedi ve gidip yattý. Sabah güçlükle kalktý yataktan. Kahvaltýsýný yaptýktan sonra tekrar yattý. Akþam yemeðinden sonra yine terlemeye baþladý. Yataðýna kadar güçlükle yürüyüp yattý. Her geçen gün saðlýk durumu giderek bozuluyordu. Yataðýndan çýkamaz oldu. Karýsýnýn yataðýna getirdiði yiyecekleri güçlükle yiyordu. Bir gece sabaha karþý yaþama veda etti.
Karýsý gözyaþlarý içerisinde akrabalarýna ve komþularýna kocasýnýn ölüm haberini verdi. Zaten yakýn akrabalarý kocasýnýn saðlýk durumunun çok bozulmuþ olmasý nedeniyle, nöbetleþe evde kalýp Gülten’e yoldaþ oluyorlardý.
Defin izini ve mezar için belediyeye baþvuru yapýldýðýnda, belediye doktoru ölüm raporu için öleni görmesi gerektiðini söyledi. Ölenin evine gittiler. Doktor ölüyü inceledi. Tam ölüm nedeni solunum yetmezliði diye raporunu yazacakken, ölünün týrnaklarýndaki beyazlýklar dikkatini çekti. Ölünün týrnaklarýný dikkatle inceledi.
Bu adamýn ölüm nedeninde zehirlenme belirtileri var. Otopsi yapýlmasý gerekir diyerek, raporu yazmadan evi terketti. Makamýna döner dönmez savcýlýðý arayarak cenazeye otopsi yaptýrýlmasýný istedi. Savcýlýk Devlet Hastanesinin ambulansýný göndererek cenazeyi hastanenin morguna kaldýrttý. Cenazeye gereken otopsi yapýldýðýnda ölümün siyanür zehirlenmesinden olduðu anlaþýldý. Savcýlýk hemen soruþturma baþlattý. Önce karýsýnýn ifadesini aldý. Gülten’in ummadýðý bir durum du bu. Dili çabuk çözüldü ve gerçeði olduðu gibi anlattý. Savcýlýk Hemen Recep’i de tutakladý.Sevkediliði mahkeme suçun sabit olduðunu ve suçun aðýr cezalýk olduðuna karar vererek dosyayý aðýr ceza mahkemesine sevketti.
Aðýr ceza mahkemesinde fazla sürmedi yargýlanmalarý. Suç sabitti. Taammüden adam öldürmek. Bazý hafifletici nedenlerle Gülten’nin cezasýný yirmibeþ yýla indirdiler. Recep’e de suça iþtirak ve öldürmeye azmettirmekten verilen on sekiz yýllýk aðýr hapis kararý hafifletici nedenlerle on yýla düþürüldü. Vuslat (kavuþma) bir baþka bahara deðil nice baharlara kalmýþtý.2000-03-3


                                        Özcan NEVRES     



Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn Ýronik kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Çýldýrtan Aþk
Yasak Aþk
Karýsýndan Çok Çekmiþti
Aykýrý Aþklar
Bahadýr Delikanlý
Kasçak Kuþ
Aþýk Mucidin Sonu
Bir Yalnýz Adam

Yazarýn öykü ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Muhabbet Kuþlarý Nasýl Üretilir
Onu Ölesiye Sevmiþti
Severek Ayrılalım
Mutluluðu Ölümü Ararken Buldu
Mustafa Efe
Bir Zamanlar Ben De Politikacýydým
Neden Terk Ettin
Baðýmsýz Aday Deli Osman
Güz Gülleri Gibi
O Yalancının Biriydi

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Acýlarla Yaþamak [Þiir]
Özleyiþ [Þiir]
[Þiir]
Bir Dosta Mektuplar 1 - 12 [Þiir]
Sevgiliye [Þiir]
Seni Düþündüm Yine [Þiir]
Alýn Götürün Beni Dalgalar [Þiir]
Ah Bu Sensizlik Yok Mu [Þiir]
Bir Rüzgardýr Yaþamak [Þiir]
Uyan Be Memet [Þiir]


Özcan Nevres kimdir?

1958 de gazetecilige basladim. O zamandan beri yazmaktayim.

Etkilendiði Yazarlar:
Yaþar Kemal, Ümit Yaþar Oðuzcan Fazýl hüsnü Daðlarca


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Özcan Nevres, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.