• ÝzEdebiyat > Deneme > Sevgi ve Aþk |
1561
|
|
|
|
Ýyileþsin diye hastane köþelerine terkedilmiþ bir meczubum sevgilim, aþkýnýn þarabýnda sarhoþ olmuþ.. Sarhoþluðum sinmiþ üzerime, yalpalamam ondandýr adýný tesbih gibi her zikrediþimde.. Bir seni görüyorum, bir seni biliyorum bu halimde.. Kimse sormuyor halin nicedir, bense her gün seninle doluyum aldýðým her nefeste.. Deli gömleði diyorlar giydirdiklerine; doðrudur, benim deliliðim de divaneliðim de bir sana, tek sana, yalnýz sana, hep sana.. |
|
1562
|
|
|
|
Mühürlerinde yüreðimin zincirlerini kýrdýðým boynu bükük sevdiðim, gidiþine aðlayamadýðým, geliþine sevinemediðim, belki hep düþlediðim, belki hiç elde edemediðim. |
|
1563
|
|
|
|
Þafak sökerken uyanýyorum, sessiz þehrin sokaklarýnda rüzgarýn gýdýkladýðý yapraklarýn sesi var. O ses... Yine duyuyorum... |
|
1564
|
|
|
|
elveda deme zamaný gelip de diyemeyen herkes için yazdým.. |
|
1565
|
|
|
|
Hey yeþil gözlü, bir saniye bekler misin?
Lütfen dur... |
|
1566
|
|
|
|
"Bir demiryolu,bir tren,bir kasaba istasyonu düþlersin ve”ölüm,treni bekleyen son gar duraðý ve raylar zamansa, aþk,son duraða varana kadar sana rötar yaptýran,aðaçlýklý,yemyeþil,küçük kasaba istasyonlarýdýr!”deyip geçersin kýrýk bir gülümseyi |
|
1567
|
|
|
|
Yine de gülümsüyordu. Yine de gülüyordu karþýsýnda gitmesini talep edene... |
|
1568
|
|
|
|
Gittiðinden beri yaðmur yaðýyor gökten boþanýrcasýna. Ama kalbim hala kurak bir toprak. Ayrýlýyor paramparça, gün geçtikçe unufak… |
|
1569
|
|
|
|
YENÝ YILA GÝRERKEN KEÞKELER..... |
|
1570
|
|
|
|
Ölme diyorum sana.. Ölme..Sakýn bensiz teslim etme nefesini Azrail’in avuçlarýna.. Ben olmadan sakýn kanatlanma sakat doðmuþ yarýnlara...Sehven olsa da býrak adýmý adýnýn yazmadan terk etme bu dünyayý..Peltek konuþan bir bebe sevdamýzý haykýrmadan gitmek yok gündüzleri kanamalý zamanlardan.Yaðmurlu bir günde öpüþmeden, gözlerimiz gözlerimizde seviþmeden ayrýlmak yok masal yüzlü sabahlardan..Sana diyorum sevgili..Sana…Gitmek yok diyorum..Noktasýný koyma cümlelerin..Devrilse de imla bozukluklarý üzerine sakýn ödünç verme öznelerini.. Ben gelmeden sakýn ölme iþte.. Ölme diyorum..Ölme… |
|
1571
|
|
|
|
kaburgamýn eksik yaný sensiz doldurulamaz bilirsin... elma sensiz ýsýrýlamaz... Aspasya nýn cazibesi sen olmadan yitemez..
|
|
1572
|
|
|
|
Susamýþým yýllar boyu, yudum yudum deðil kana kana içeyim býrak |
|
1573
|
|
|
|
Belediyenin koymuþ olduðu bankta boðazýn muhteþem seyrine dalmýþtý.Karþýda pýrýl pýrýl parlayan ‘‘Dur Yolcu’ þiiri boðazdan gelip geçen bütün insanlarý selamlaya dursun,Kilitbahr Kalesinin boðaza nazlý bir ceylan gibi bakýþý sarhoþ olan denizin aþkýný ispatlamak için gözyaþlarýný kýyýya vurmasýna neden oluyordu.Herkesin uykuda olduðu bir saatte deniz ona unutamayacaðý bir resital sunuyordu ayýn þevkli ýþýklarýyla.Ne aþklar yaþanmýþtý bu topraklarda ,akan sular kim bilir ne kadar tanýklýk etmiþtir aþklara diye düþündü.Þimdi tek baþýna doðanýn ona sunduðu bu resitalinde týpký aþýk olduðu kýz gibi yalancý olduðunu biliyordu.Sanki doðayla kýz anlaþma yapmýþlardý gizli kalmasý kaydýyla kendi aralarýnda.Onu kandýrmak için yapýlan bu gizli kalmýþ antlaþma deþifre olmuþtu.Her þey apaçýk ortaya çýkmýþtý .Hiçbir þeye inanasý gelmiyordu ne kitaplarda yazýlan o masum aþklara ,ne þiirlerde yazýlan o büyülü aþklara artýk.
Ruhun aynasý deðil miydi gözler?Kelimelerin dile getiremediðini ya da yetersiz kaldýðý yerde hani doðruyu söyleyeceklerdi?Ne çok bakmýþtý sevgisinin gözlerine,ne iltifatlar yaðdýrmýþtý ,onlarýn bir bakýþýna ne anlamlar yüklemiþti üstelik.Beyninde aþk,sevgi üzerine inþa ettiði bütün sütunlar bir bir yýkýlýyordu altlarýnda ise çaresiz kalmýþ duygularý can çekiþiyordu.Daha düne kadar ne duygular besliyordu aþk adýna oysa.Þimdi ise koca bir hiçliði yaþýyordu duygularý.Terkedilmiþlik bile olsa bunun adý onu düþünmeye devam ediyordu. Cebinden çýkarttýðý kaðýdýn üzerine sevgilisine duygularýný yazmaya baþladý.
|
|
1574
|
|
|
|
Sen beni korkak, beceriksiz ama duygulu yaptin. Biryigin insanin arasinda beni istemen beni korkularimdan, umutsuzluklarimdan, a$k acilarimdan uzakla$tirdi. ama bir yandan beni isterken diger bir yandan ba$ka birine duydugun tutkulu özlem ve korkusuz ne |
|
1575
|
|
|
|
Seni Seviyorum.” Bal köpüðüm” derken bal damladýðý için dilinden, “Nisan Tomurcuðum” derken hayatýma adým attýðýn günü yaþattýðýn için yeniden. “Kadýným” derken hissettirdiðin için her hücreme kadýnlýðýmý derinden. Bir masalýn kahramaný gibi yaþattýðýn için aþký en güzelinden. Seni Seviyorum kocam ben… |
|
1576
|
|
|
|
Dostu anlatamamak bu olsa gerek... |
|
1577
|
|
|
|
Birbirinin içine girmiþ iki daire olabilmeli aþký kaldýrabilmiþ iki yürek. Üstünlük gelmemeli ki akla, zedelenmesin incelikler ve dahi kalýnlýklar. Birbirine güvenir birbirine yaslanýr iki daire... üst üste gelince birmiþ gibi görünen aslýnda bir olmayan iki daire... Hem bir hem iki daire...Yani niceliðinin müþkülat yaratmadýðý mutlu daireler... |
|
1578
|
|
|
|
Küçücük omuzlarýma kocaman bir ailenin sorumluluðunu yüklediðinde vazgeçtim aþktan. Çocuksu düþlerimi de beraberinde götürdüðünde öðrendim aþkýn acý halini.
|
|
1579
|
|
|
|
Gözyaþlarýmý ýsýrmak istiyorum. Susturmak istiyorum seni isteyen duygularýmý. Ellerimi, kollarýmý, gözlerimi senden uzak tutmak istiyorum. Seni öyle arzuluyor ki azalarým, sanki her birini ipe baðlýyorsun ve sonra çekiyorsun uçlarýný. Senin beni kendine çekmene dayanamýyorum. Damarlarým çatlayacak gibi oluyor, kollarým kopacak gibi oluyor ama; aþkýndan kopamýyorum. |
|
1580
|
|