..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
"Çok söz hamal yüküdür." -Yunus Emre
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
ÝzEdebiyat - Dilbilim
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri

Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  

Kýzý Aldým Çýrýlçýplak
Ýsa Kantarcý
Þiir > Aþk ve Romantizm

Kýzý Aldým Çýrýlçýplak tramvaydan bakýyor gökyüzü susamýþ çocuklar gibi ne güzel memelerdi onlar genç kýzýn sürüye sürüye götürdü bavulunu beyazdý memeleri bavulu çekince ezildi memeleri meme çatalý çýktý ortaya tramvaydan bakýyor gökyüzü kumraldý bir daha asla unutamam tramvaydan bakýyor gökyüzü susamýþ çocuklar gibi bir genç kýzdý simsiyah giyinmiþti s.ktiðim siyahýný asla sevmedim tramvaydan bakýyor gökyüzü annemi

[DEVAMI]

 

 


 

 




Arama Motoru


• ÝzEdebiyat > Bilimsel > Dilbilim
21 
 Hani Müslümanlýk Ortak Paydamýzdý  (Ahmet Zeytinci)

Seksenli yýllarda iki büyük Müslüman Ülke, Ýran ve Irak birbirleri ile yedi sekiz sene süren savaþlar yaptýlar. Irak Devleti Sünni Mezhep'den Ýran Devleti ise Þia Mezhebi doðrultusunda Ýslam Dinine yorum getiriyorlardý... Hangi tarafta ölenler þehit olacaktý acaba, bilemedik? Bu savaþta haliyle süper güçlerin silahlarýnýn sahada denenmesine yol açtý. Müslümanlar birbirlerini kýrdýlar geçirdiler... Kazanan süper güçler, kaybeden Müslümanlar... Hani Müslümanlýk ortak paydamýzdý?
22 
 Almanca'nýn Genlerindeki Türkçe  (Oðuz Düzgün)

Bize göre, her dilin bünyesinde, o dilin baþlangýçtaki ortak bir kökenden geldiðini gösteren ciddi benzerlikler bulunmaktadýr.
23 
 Dilde Kavram Kargaþasý  (Oðuz Düzgün)

Takýsýz Ýsim Tamlamasý konusu gerçekten dilcilerimizin pek çok dilsel terimde olduðu gibi görüþ ayrýlýðýna düþtüðü konulardan birisidir
24 
 Düþünmek Fiili Üzerine Yapýsökümcü Bir Düþünme Denemesi  (Oðuz Düzgün)

Bana hangi dil bilimci ne kadar katýlýr ya da katýlmaz bilmem ama bendeniz, düþüncenin kökü olan 'düþ' ile 'düþmek'in kökü olan 'düþ-'ün etimolojik olarak ortak bir 'tüþ' kökünden geldiðini düþünüyorum.
25 
 Dillerin Þifresi  (Oðuz Düzgün)

Bugünkü yazýmda farklý dönemlerde yazýlan, yazarlarý tarafýndan DÝLLERÝN ÞÝFRESÝ olarak adlandýrýlan iki farklý kitaptan bahsedeceðim. Bu kitaplardan birisi ve birincisi ise bendenize ait!
26 
 Ýnternet Ýmlâsý  (Oðuz Düzgün)

Bu çalýþmamýzda TDK’ye bir öneride bulunacaðýz.Artýk hayatýmýzýn ayrýlmaz bir parçasý olmuþ “Sanalbað” hakkýnda olacak önerimiz
27 
 Zaman , Kültür ve Nesil  (Hakan BENLÝ)

Son birkaç yýldýr Nogay dili ve kültüründe yaþanan bu erezyonu durdurmaya yönelik münferit veya organize faaliyetler yapýlmaya baþlanmýþtýr. Bunlarýn baþýnda derneklerin faaliyetleri gelmektedir. Bu gerçekten önemli bir geliþmedir. Aydýn ve bilinçli insanlarýn özverili çalýþmalarý sonucu gelecek nesillere yönelik önemli yatýrýmlar yapýlmaya baþlanmýþtýr. Dernekler , Nogay kalabalýklarýna toplum bilincini yerleþtirmekte önemli bir görev ve misyonu üstlenmiþtir
28 
 Bir Millet Küfrederken, Söverken Deðil, Severken Millet Olmalýdýr  (osman demircan)

Bir Ýngiliz'in tüm sevgilerini ve yaratýlarýný Ýngilizce ifade ettikten sonra, Türkçe küfretmesi gibidir milletimin yaþantýsý. Bir millet küfrederken, söverken deðil, severken millet olmalýdýr. Millet olarak sevgiyi ve saygýyý yitirdiðimize göre, geride küfürden bir milliyetçilik kalmaktadýr. Küfürle de sataþmayla da milliyetçilik olmaz, anca faþizm olur.
29 
 Dilbirliði Teorisi  (Oðuz Düzgün)

Societe de Lingiustique de Paris (Paris Dil Bilimi Cemiyeti) tarafýndan 1866’da savunulmasý yasaklanmýþ Dilbirliði teorisinden bahsedeceðiz bugün
30 
 Türk Dilini Öðreniniz Çünkü  (ilker balçýk)

Türk dilini öðreniniz çünkü Türklerin uzun sürecek bir hakimiyetleri vardýr.
31 
 Baskýcý Dilsel Ýktidara Bir Baþkaldýrý  (Oðuz Düzgün)

Öncelikle þunu anlamamýz gerekiyor. Dil sadece yaþayan dildir. Gramer kurallarý, konuþulan-yazýlan yâni yaþayan dilden derlenir. Yoksa dil, belirlenmiþ kimi ideal kurallara zorla uydurulmaz. Böyle bir durumda ancak Bâleybelen ve Esperanto gibi yapma diller ortaya çýkabilir. Yoksa doðal dillerin geliþme süreçleri de doðaldýr, doðal kalmalýdýr.
32 
 Bubba Kiki Etkisi  (Ýlker Fýçýcýlar)

Testere sözcüðünü söylerken niçin diliniz testere diþi gibi hareket ediyor?... Peki ya balon derken neden aðzýnýz yuvarlak þekiller alýyor?...
33 
 Ermeni (Türk?) Yemekleri  (Oðuz Düzgün)

Þimdi Türkler`den Ermenilere geçmiþ ve ayný isimlerle hâlen kullanýlan yemek adlarýný buraya yazacaðýz
34 
 Fizik ve Türkçe - 2  (Oðuz Düzgün)

Türkçe'nin Fizik bilimiyle olan iliþkisini irdelemeye devam ediyoruz.Þimdi herkes sussun!Türkçe konuþuyor.
35 
 Abur Cubur  (Oðuz Düzgün)

Gündelik hayatta çok kullandýðýmýz bir ikileme “abur cubur”.
36 
 Türkçe'nin Analitik Geometrisi  (Oðuz Düzgün)

2003-2004 yýllarýnda yaptýðým bir çalýþma.. Artýk yayýmlamann zamaný geldi...
37 
 Virgülün Muhteþemliði  (Ahmet Zeytinci)

Savaþlar olur, savaþlarda kazananlar ve kaybedenler vardýr. Kaybedenler, yani maðluplarýn boynu büküktür... Hele de bir Ýslam Topraðý ise kaybedilen yer, asla nokta koymazlar, koyamazlar, fetih ve gaza ruhu buna izin vermez... Virgül yetiþir imdada, o virgül kaybedilen yer geri alýnýp da yeni bir nokta koyulana kadar, daðarcýðýmýzda saklanýr da saklanýr ta ki vatan sevgisi doruklara çýkana kadar...
38 
 Türkçe'nin Âhengi - 1  (Oðuz Düzgün)

Türkçe doðanýn dilidir.Türkçe evrenden süzülmüþ bir "küçük evrendir" Kendisiyle bu açýdan soydaþ olan insana da yakýþan bir dildir Türkçe.Ýnsan da "Türkçe" de evrenden süzülmüþ düzenli sistemlerdir.
39 
 Fosseptik Çukuru  (osman demircan)

Ýnsanlar þekil olsun diye v yerine w yazdýklarýnda bana tuvaleti hatýrlatýyorlar. WaLla demek bazýlarýnýn hoþuna gidebilir, ama bir yemini fosseptik çukuruna dönüþtürmek hem bir Türk'e hem de manevi deðerleri olan birine yakýþmaz. Ýnsanlar aþk yerine aþq yazdýklarýnda düþüncelerinin bozukluðuyla hiçbir þeyi gerçek anlamlarýyla yaþayamazlar. Türkçe bozulurken, kayýtsýz ve bilinçsiz insanlarýn elleriyle, kimse insanlarýn düþüncesizliðinden dem vurmasýn.
40 
 Çevrilebilir Yazý Yazmak  (Ýlker Fýçýcýlar)

Yazdýklarýnýzý Türkçe bilmeyen dünyanýn geri kalanýna da doðru bir biçimde ulaþtýrmak için:




son eklenenler
Noktalý Virgül
Ahmet Zeytinci
Bilimsel > Dilbilim
Dillerin Þifresi
Oðuz Düzgün
Bilimsel > Dilbilim
Fosseptik Çukuru
osman demircan
Bilimsel > Dilbilim
Bask Dili
Ýlker Fýçýcýlar
Bilimsel > Dilbilim

 


 


Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © , 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.