..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Yaþama karþý sýmsýcak bir sevgi besliyorum... -Dostoyevski
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Ýnceleme > Tarihe Yön Verenler > Ömer Faruk Hüsmüllü




14 Mart 2018
Atatürk’ün Asker - Askerlik ve Türk Ordusu Ýle Ýlgili Sözleri  
Ömer Faruk Hüsmüllü
• Ordumuz, Türk birliðinin, Türk kudret ve yeteneðinin, Türk vatanseverliðinin çelikleþmiþ bir ifadesidir.


:AJED:


• Ben askerliðin her þeyden çok sanatçýlýðýný severim. (1912)
• Kahraman Türk askeri Anadolu savaþlarýnýn manasýný anlamýþ, yeni bir ülkü ile savaþmýþtýr. (1921)
• Hiçbir zaman saldýrgan olmayý düþünmemiþ olan ve fakat daima haksýz saldýrýya uðrayacaðýný hesap eden bir ulusun ordusu olarak, ordumuz uzun bir seferden sonra hemen diðer bir sefere baþlayacakmýþ gibi maddi ve manevi yönden hazýr bulunmalýdýr. (1924, Ankara) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, C. I, s. 351)
• Ülkemiz þu iki þeyin ülkesidir: Biri çiftçi diðeri asker. Biz çok iyi çiftçi ve asker yetiþtiren bir ulusuz. Ýyi çiftçi yetiþtirdik, çünkü topraklarýmýz çoktur. Ýyi asker yetiþtirdik, çünkü o topraklarý isteyen düþmanlar çoktur…bundan sonra da daha iyi çiftçi ve asker olacaðýz. Ancak bundan sonra asker oluþumuz artýk eskisi gibi baþkalarýnýn hýrsý, þaný, þöhreti ve keyfi için deðil; yalnýz ve yalnýz bu aziz topraklarýmýzý korumak içindir. (1923,Tarsus)Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, C.II, s. 135
• Türkiye Cumhuriyeti sadece iki þeye güvenir: Biri ulus kararý, diðeri en elim ve güç koþullar içinde dünyanýn övgüsüne hakkýyla yaraþma niteliðini kazanan ordumuzun kahramanlýðý. bu iki þeye güvenir.
• Ülkenin genel yaþamýnda, orduyu politikanýn dýþýnda tutmak ilkesi, Cumhuriyetin sürekli dikkat ettiði önemli bir noktadýr. Þimdiye kadar takip edilen bu yolda; Cumhuriyet ordularý vatanýn güvenilir ve saðlam koruyucusu olarak saygýnlýðýný korumuþtur. (1924, Ankara) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. I, Ankara, 1997, s. 348)
• Ordumuz yaþam ve onur savaþýmýnda ulusun amaçlarýnýn tek dayanak noktasýdýr. (1920, Ankara) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. II, Ankara, 1997, s. 16)
• Cumhuriyet Ordularý; Cumhuriyeti ve kutsal topraklarýný güvenle koruma ve savunma gücündedir ve hazýrdýr. (1925, Ýzmir)-Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, C. II, s. 240)
• Askeri eylemler, siyasi eylemlerin ümitsiz olduðu noktada baþlar. Ümidin güvenli bir surette geri dönüþü, ordularýn hareketinden daha hýzlý hedeflere ulaþmayý temin edebilir. (1922, Ýzmir) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. III, s. 61- 62
• Ben size saldýrý emretmiyorum, ölmeyi emrediyorum. Biz ölünceye kadar geçecek zaman süresinde yerimize baþka kuvvetler gelir baþka komutanlar egemen olabilir. (1915, Anafartalar) (Atatürk, Anafartalar Muharebatýna Ait Tarihçe, Derleyen:Uluð ÝÐDEMÝR, s., XV-XVII)
• Ordumuz, Türk birliðinin, Türk kudret ve yeteneðinin, Türk vatanseverliðinin çelikleþmiþ bir ifadesidir.
• Ordumuz; Türk topraklarýnýn ve Türkiye ülküsünü gerçekleþtirmek için sarf etmekte olduðumuz sistemli çalýþmalarýn yenilmesi olanaksýz güvencesidir.
• Büyük ulusal disiplin okulu olan Ordunun; ekonomik, kültürel, sosyal savaþlarýmýzda bize ayný zamanda en gerekli elemanlarý da yetiþtiren büyük bir okul haline getirilmesine ayrýca özen ve dikkat edileceðine, þüphem yoktur. (1937, Ankara) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. I, Ankara, 1997, s. 420)
• …benim için ordumuzun deðerini ifade de tek karþýlaþtýrma þudur: Türk ordusunun bir birliði, dengini mutlaka yener, iki katýný durdurur. Þimdilik bundan fazlasýný istemiyorum. Çünkü fazlasýný ulusumuzun yaratýlýþtan sahip olduðu cengaverlik zaten saðlamaktadýr. Fakat bu deðeri mutlaka korumak lazýmdýr. Bunu, askeri bir esas, bir kural olarak göz önünde tutmalýdýr… Bu deðer korundukça, örgütümüzü, eðitim ve öðretimimizi bu hedef ve amaca yönelttikçe, Türkiye’nin her türlü saldýrýdan, taarruzdan korunmuþ olacaðýna ve korunacaðýna kimsenin þüphesi kalmaz.




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn tarihe yön verenler kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Baþöðretmen Atatürk Öðretmenler Hakkýnda Ne Söyledi?
Dünya Atatürk'ü Konuþuyor
Atatürk’ün Özgürlük ve Baðýmsýzlýk Konularýndaki Sözleri
Kavimler Göçü ve Sonuçlarý
Atatürk'ün Türk Dili ve Türk Milleti Hakkýndaki Sözleri
Sakýp Sabancý'yý On Dört Sene Önce Kaybettik
Birlik Olmazsak Tek Ok Gibi Kolayca Yeniliriz
Atatürk’ün Kronolojik Hayatý
Atatürk’ün Bilim ve Fen Hakkýndaki Söyledikleri
Atatürk ve Sözleri Ýle Ýlgili Faydalanýlabilecek "Kaynaklar"

Yazarýn Ýnceleme ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Kim,ne Demiþ? (Ýsimler Alfabetik Sýraya Göredir... )
Sevgi - Gönül - Umut ve Mutluluk Üzerine Aforizmalar
A'dan Z'ye Güzel Sözler
Barýþ ve Özgürlük Üzerine Özlü Sözler
Dostluk Üzerine Aforizmalar
Erkek ve Kadýn Üzerine Aforizmalar
Acý - Haz - Elem - Üzüntü Üzerine Aforizmalar
Atalardan Özlü Sözler
Yazar Gabriel Garcia Marquez'in Veda Mektubu
Oruç Baba"nýn Kýssadan Hisseleri - 2

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Siyasi Taþlama: Neþezâde - 2 [Þiir]
Siyasi Taþlama: Karamsarzâde [Þiir]
Kusurî"den Týrtýklama [Þiir]
Zam Zam Zam... [Þiir]
Týrtýklama (Kazak Abdal'dan) [Þiir]
Yoklar ve Varlar [Þiir]
Ýstanbul,sana Âþýk Bu Kul [Þiir]
Âþýk Dertli"den Týrtýklama [Þiir]
Namuslu Karaborsacý [Þiir]
Dostlarým [Þiir]


Ömer Faruk Hüsmüllü kimdir?

Uzun süre Oruç Yýldýrým adýný kullanarak çeþitli forumlara yazý yazdým. Ýddiasýz iki romaným var. Çok sayýda siyasi içerikli yazýya ve biraz da denemelere sahibim. Emekli bir felsefe öðretmeniyim. Yazmaya çalýþan her kiþiye büyük bir saygým var. Çünkü yazýlan her satýr ömürden verilen bir parçadýr.

Etkilendiði Yazarlar:
Az veya çok okuduðum tüm yazarlardan etkilenirim.


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Ömer Faruk Hüsmüllü, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.