Bulanmadan ve donmadan akmak ne hoþtur. -Mevlânâ |
|
||||||||||
|
• Gençler cesaretimizi takviye ve idame ettiren sizlersiniz. Siz, almakta olduðunuz eðitim ve bilgi ile insanlýk ve medeniyetin, vatan sevgisinin, düþünce özgürlüðünün en kýymetli örneði olacaksýnýz. Yükselen yeni kuþak, gelecek sizsiniz. Cumhuriyeti biz kurduk, onu yükseltecek ve yaþatacak sizsiniz. • Yorulmadan beni takip edeceðinizi söylüyorsunuz. Fakat arkadaþlar, yorulmadan ne demek? Yorulmamak olur mu? Elbette yorulacaksýnýz. Benim sizden istediðim þey yorulmamak deðil, yorulduðunuz zaman dahi durmadan yürümek, yorulduðunuz dakikada da dinlenmeden beni takip etmektir. Yorgunluk her insan, her yaratýk için tabii bir durumdur, fakat insanda yorgunluðu yenebilecek manevi bir güç vardýr ki, iþte bu güç yorulanlarý dinlendirmeden yürütür. Sizler, yani yeni Türkiye’nin gençleri, yorulsanýz dahi beni izleyeceksiniz. • Sizler, yeni Türkiye’nin genç çocuklarý! Yorulsanýz dahi beni takip edeceksiniz. Dinlenmemek üzere yürümeye karar verenler, asla ve asla yorulmazlar. Türk gençliði gayeye, bizim yüksek idealimize durmadan, yorulmadan yürüyecektir. • Muhterem Gençler, hayat mücadeleden ibarettir. Bundan dolayý hayatta yalnýz iki þey vardýr. Kazanmak, yenilmek. Size, Türk Gençliði’ne terk edip býraktýðýmýz vicdani emanet, yalnýz ve daima kazanmaktýr ve eminim daima kazanacaksýnýz. Milleti yükseltmek için yapýlacak þeylerde, atýlacak adýmlarda kesinlikle tereddüt etmeyin. Milleti yükseltmek için dikilecek engellere hep birlikte engel olacaðýz. Bunun için beyinlerinize, irfanlarýnýza, bilgilerinize, gerekirse bileklerinize, pazularýnýza, bacaklarýnýza baþvuracak, fakat sonuçta mutlaka ve mutlaka o amaca varacaðýz… Bu millet, sizin gibi evlatlarýyla layýk olduðu olgunluk derecesini bulacaktýr. (1923,Tarsus) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. II, Ankara, 1997, s. 137) • Türkiye Cumhuriyetinin, özellikle bugünkü gençliðine ve yetiþmekte olan çocuklarýna hitap ediyorum: Batý senden, Türk’ten çok geriydi. Mânada, fikirde, tarihte bu, böyleydi. Eðer bugün, Batý nihayet teknikte bir yükselme gösteriyorsa, ey Türk çocuðu, o kabahat senin deðil, senden evvelkilerin affolunmaz ihmalinin bir neticesidir. Þunu da söyleyeyim ki, çok zekisin, bu belli! Fakat zekâný unut, daima çalýþkan ol! (Utkan Kocatürk, Atatürk’ün Fikir ve Düþünceleri, AKDTYK., Atatürk Araþtýrma Merkezi, Ankara, 1999, s.213) • Gençler! Benim gelecekteki emellerimi gerçekleþtirmeyi üstlenen gençler! Bir gün bu memleketi sizin gibi beni anlamýþ bir gençliðe býrakacaðýmdan dolayý çok memnun ve mutluyum. (Utkan Kocatürk, Atatürk’ün Fikir ve Düþünceleri, AKDTYK, Atatürk Araþtýrma Merkezi, s.195) • Gençler! Cesaretimizi artýran ve devam ettiren sizsiniz. Siz almakta olduðunuz eðitim ve kültür ile, insanlýk özelliðinin, vatan sevgisinin, düþünce özgürlüðünün en kýymetli sembolü olacaksýnýz. • … Sizin gibi gençlere sahip bulundukça, bu yurt ve ulusun, þimdiye kadar elde ettiði baþardýðý zaferlerin üstüne çok daha büyük zaferler koyabileceðine þüphe etmiyorum. (1923, Adana) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. II, s. 117) • Beni görmek demek mutlaka yüzümü görmek deðildir. Benim fikirlerimi, benim duygularýmý anlýyorsanýz ve hissediyorsanýz bu yeterlidir. (1929, Ýstanbul) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. II, Ankara, 1997, s. 279) • Siz genç arkadaþlar, yorulmadan beni takip etmeye söz vermiþsiniz. Ýþte ben özellikle bu sözden çok duygulandým.Yorulmadan beni takip edeceðinizi söylüyorsunuz. Fakat arkadaþlar yorulmadan ne demek? Yorulmamak olur mu ? Elbette yorulacaksýnýz. Benim sizden istediðim þey yorulmamak deðil, yorulduðunuz dakikada da dinlenmeden beni takip etmektir. Yorgunluk her insan, her canlý için doðal bir durumdur. Fakat insanda yorgunluðu yenebilecek manevi bir kuvvet vardýr ki, iþte bu kuvvet yorulanlarý dinlendirmeden yürütür. Sizler, yani, yeni Türkiye’nin genç evlatlarý, yorulsanýz dahi beni takip edeceksiniz… dinlenmemek üzere yürümeðe karar verenler asla ve asla yorulmazlar. Türk Gençliði gayeye, bizim yüksek idealimize durmadan, yorulmadan yürüyecektir. (1937, Ankara) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. II, Ankara, 1997,s. 327-328) • Birbirimize vereceðimiz iþaret ileri! Ýleri daima ileridir. (1925, Konya) (Atatürk’ün Söylev ve Demeçleri, Atatürk Araþtýrma Merkezi, C. II, Ankara, 1997, s. 245)
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Ömer Faruk Hüsmüllü, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |