Yaþamak bir aðaç gibi tek ve hür / Ve bir orman gibi kardeþçesine... |
|
||||||||||
|
Köroðlu’ndan Zaloðlu’na Her söylemler Olmuþu deðil Tanýsýzlýðýyla özlemleri yakar Engel atlamýþýnda, düþmaný çatlamýþýnda Kahpe yel, kahpe firak En ucuzundan en ucubesine Arýzalý havan topu gibi patlamýþýnda Kýzýl güller, kýzýlcýk günler Ak günler sorumluluk ister Delisi istifa eder, akýllýsý hoyrat hoyrat bakar Olmasý gerekiþte, olmayanýna gelirken; þaka "Öyle her durum da istifaya bakan mý dayanýr?" der Süt dökmüþünden kedi, mikrofona baka baka Ne ki gelir bu ahval bu bakýþa, adiden onulmaz bir vaka Üç gün köye gitsem Eserken kavakta yeller Tüy de yok ki kýpraþ ile olsun keller Akýllar firar Düþünceler teslimdir Hürmüz’e Umut düþürür de içe adýmladýr patika Sadece üstündekiyle antika Þimdilerde açýyorlar müze "Bana mý sordunuz" deriyle Tefrit "Fýtrat" demiþle Ýfrat Baþa geçmiþiyle çuval Elinde beyzbol sopasý varken olmazýyla sual Delfi Tapýnaðýnda yazýyordu: “Kendini bil” Burada yazýyordu Saati, saatini tutmayanda eþrefsizdir; “Gezip gören, gördüðünü söyleyen þerfsizdir” Seç seçende Müzelik bunlar Üç gün köye geldiðimde Muhasebem tutmaz Þakul kayar hep bir ayar Teþhire sýðmayanlar en az müzedekiler kadar Deðil yirmi beþ Bin yirmi beþ... Yüz altý deðil Bin yüz altý... Üç yüz bir deðil Bin üç yüz bir de olsa ölümler fýtrattýr Ne cin, ne çetelece körnek Bakmam da eline diline Elin gâvurdan çýkýyor kardeþim be; en güzel örnek Üç gün köye gitsem Bir yaným kekeç, bir yaným bülbül Dudu’yla tutulurum konuþturan sümbül Hünerse eðer gümbür gümbür Okuyor, Ve okunuyor; Köy ve ben… Mýrýl mýrýl Þýrýl þýrýl Kaval okuyor Maval okuyor Ezber okuyor Teklemeden Heklemeden Firensiz Ama okuyor marifetse Anlamazýndan özürlü Üç gün köye gitsem Topal olan Ali Ama topal olaný, Ali deðil Siz hiç yazýyor ama Okuyamayaný gördünüz mü? Olur mu öyle? Demeyin Ben öyleyim de Oluyor iste Ben gibi… köy gibi Yazarým ama okuyamam "Üç gün köye gitsem" der Gerisini getiremem Ezberden aksaklý olurum Ýngilizceyi söker gibi Siz hiç okuyor ama Yazamayaný gördünüz mü? Bakar kör gibi bir þey Yine delilendin mi? demeyin Ben öyle iþte… çengelli Üstten engelli Kuantumu, göreceliði Bir de siyaset diliyle Okuyorum da; yazamam Semboller dilini çözmede farýzalý Üç gün köye gitsem Konu, yaþanmýþlarý anlamaya gelince Sular seller gibi Bir gün bakmýþým ki ben A, b'yi okuyamasam da Dekoderlenmiþim Görüleni okurum Söyleneni anlarým Anladýðýmý da kendimce söylerim Niye okumayý sökmeyeyim ki Alfabesi dilimde yazmýyor ya Bülbülün çektiðiyle de olmam Sözler ve gözler Kirada da deðil Kemiði olmasa da Açýðý olaný kapalýya Kapalýsý olaný açýða söylerim Üç gün köye gitsem Engelli de olmam foyasýna Okuyamam ama Okuduðumu söylerim Bu þerait içinde Okudum mu? Öðrendim mi? Bilmem Eþeklik yapsam da Eþek deðildim ya! Köy bana ahvaliyle söyleyiþi tembihlemiþti ÞÝMDÝ OKUMA SIRASI BENDE Ben dilli Köy düdük Köy dilli Ben düdük Biz bu avaz ile okuduk Bir sesti, sadece bir sesle üþüdük? Yaþamý taam ile ben Yaþamca taamý üretirken biz Köy benle söylenir Ama ben köy deðilim Ben köy ile söylenirim Ama köy ben deðildir Karýncayla baþlanýp Sürüyle gidilmez Ben ve köy Köy ve Ben Üç günde Ýkilik; birliðe ihtiram Birlik te ikiliðe saygý Köy benle tavaf Ben köye eðilirim 04.10.2017 Ali: Askerde okuma yazma bilmeyen kiþilere okuma yazma öðretilen yer olan “Ali okuluna” referansla Ali denip konuya bu baðlantýyla geçildi Körnek: eðri iþ için kumpas için toplananlar 3 Eki 2017 - Hollanda'da geçici hükümetin Savunma Bakaný Hennis-Plasschaert görevinden istifa ettiðini açýkladý. Savunma Bakaný Jeanine Hennis-Plasschaert, Mali'de iki Hollanda askerinin ölümünde sorumluluðu üzerine alarak görevinden istifa etti. http://www.haberturk.com/hollanda-savunma-bakani-istifa-etti-1658709 4 Ekim 2017
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Bayram Kaya, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |