..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Ölümden sonra yeni birþeylerin olduðu konusunda umutluyum. -Platon
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
Anasayfa
Son Eklenenler
Forumlar
Üyelik
Yazar Katýlýmý
Yazar Kütüphaneleri



Þu Anda Ne Yazýyorsunuz?
Ýnternet ve Yazarlýk
Yazarlýk Kaynaklarý
Yazma Süreci
Ýlk Roman
Kitap Yayýnlatmak
Yeni Bir Dünya Düþlemek
Niçin Yazýyorum?
Yazarlar Hakkýnda Her Þey
Ben Bir Yazarým!
Þu An Ne Okuyorsunuz?
Tüm baþlýklar  


 


 

 




Arama Motoru

ÝzEdebiyat > Eleþtiri > Popüler Kültür > Hakan Yozcu




18 Aðustos 2016
Köklerimize Sahip Çýkmak  
Hakan Yozcu
Kendisine hak veriyorum. Gerçekten Türkiye’den gelen nesil, yavaþ yavaþ bu kültürü unutmaya baþladý. Çünkü kendi halk danslarýyla haþýr neþir olamýyorlar. Davul zurnayý bilmiyorlar. Öðrenilen halk oyunlarý da KKTC’ye has oyunlar. Yani sadece buranýn oyunlarýyla kalýyorlar. Bu nedenle bir þeyler eksik kalýyor sanki… Oysa her alanda olduðu gibi bu alanda da iki kültür yan yana, paralel olarak sürdürülebilir. Her ikisi de yeni nesle zevkle öðretilebilir.


:ACBJ:

     Halk Danslarý, Folklorun alt kollarýndan biridir. Bizde her nedense folklor dendi mi hemen akla Halk danslarý gelir. Oysa bu anlayýþ doðru deðildir.
     O halde her þeyden önce folklorun ne olduðunu bilmek gerekir. Folklor, Halkbilimi demektir. Bir ülkenin, bir milletin geleneklerini, göreneklerini, yaþam biçimlerini, halk danslarýný, doðum ve ölüm adetlerini, kýyafetlerini, adetlerini, yemeklerini, þiirlerini, manilerini, fýkralarýný, masallarýný, hikâyelerini, kýsacasý halkla ilgili ortaya çýkarýlmýþ bütün ürünleri inceleyen bir bilim dalýdýr. Ýþte Halk danslarý da incelenen bu ürünlerden biridir.     Türkiye, Halk oyunlarý çeþitlilik ve kapsam bakýmýndan dünyanýn en zengin ülkesidir. Türkiye’de bu gün, 4 binin üzerinde halk dansý olduðu tespit edilmiþtir. Oysa tüm Dünya ülkelerinin halk oyunlarýný topladýðýnýzda bu rakamýn yarýsýna dahi eriþemiyorsunuz. Yani, Türkiye bu alanda rakibi olmayan tek ülke.
     Türkiye’nin hemen hemen her yöresinde, her köyünde halk oyunlarýna rastlamanýz mümkündür. Bunlarýn kendilerine has kýyafetleri ve müzikleri ile de zenginliði daha da artmaktadýr.
Halk oyunlarý; diðer sanat dallarýndan farklý olarak, ait olduðu toplumun orijinal karakterlerini taþýyan, fertlerin müþterek duygu düþünce ve davranýþlarýný sergileyen, baþkasýna göre yalnýzca güzel, ama kendi içinde ilgilenen kiþinin dünyasýný aydýnlatma özelliðine sahip bir kültürel kimliktir.
     Dün, Ýsa Nurçin arkadaþýmýzla küçük bir sohbetimiz oldu. Konumuz da kendi kültürümüz, kendi folklorumuzdu.
     Ýsa Nurçin de yýllar önce, ailesi ile birlikte Türkiye’den KKTC’ye gelmiþ ve buraya yerleþmiþ bir ailenin çocuðu idi. Ömrünün en güzel yýllarý burada geçmiþti.
     Ýsa kardeþim, haklý olarak bir serzeniþte bulundu bana. “Anadolu Halk oyunlarý ile bir yakýnlýðýn var mý? Ben, çok üzülüyorum. Yýllardýr kendi çocuklarýmýza kendi halk oyunlarýmýzý öðretemiyoruz. Kendi kültürümüzü unutma aþamasýna geldik. Çocuklarýmýz geldiðimiz yörelerin halk oyunlarýný bilmiyor. Okullarda öðrendikleri ezgilerin, ne kadarý bize ait? Bu ezgilerin içinde Rum ve Yunan ezgileri de yok mu?” diye soruyor.
     Kendisine hak veriyorum. Gerçekten Türkiye’den gelen nesil, yavaþ yavaþ bu kültürü unutmaya baþladý. Çünkü kendi halk danslarýyla haþýr neþir olamýyorlar. Davul zurnayý bilmiyorlar. Öðrenilen halk oyunlarý da KKTC’ye has oyunlar. Yani sadece buranýn oyunlarýyla kalýyorlar. Bu nedenle bir þeyler eksik kalýyor sanki…
     Oysa her alanda olduðu gibi bu alanda da iki kültür yan yana, paralel olarak sürdürülebilir. Her ikisi de yeni nesle zevkle öðretilebilir. Böylece Halk oyunlarý KKTC’de de daha çok çeþitlilik ve zenginlik kazanabilir. Hatta iki ülkenin motifleri birleþtirilip ortak bir motif meydana getirilebilir.
     Þimdi bu satýrlarý okuduktan sonra, “Kýbrýs Kýbrýslýlarýndýr” diyenlerin, bu düþünceye þiddetle karþý çýkacaðýný biliyorum. Her þeyde Türkiye’ye karþý çýktýklarý gibi, bu fikre de karþý çýkýp “Reddediyoruz” diyeceklerini tahmin ediyorum. Sýrf iþin içinde Türkiye var diye buna da karþý geleceklerini çok iyi biliyorum. Onlarýn amacý, sadece kendi düþüncelerini empoze etmek. “Bizim gibi düþünmeyenlere, burada yer yok” düþüncesindeler. Bu düþünce ne kadar doðru?
     Þurasý artýk bir gerçek. Bu gün KKTC’de yaþayan nüfusun yarýya yakýný Türkiye’den gelen insanlardan oluþuyor. Ve bu insanlar 40 yýldan fazla bir süredir buradalar. Peki, o zaman bu insanlarýn kendi kültürlerini yaþatma ve sürdürme haklarý yok mu? Dünyanýn neresine giderseniz gidin bu böyledir. Ýnsanlar nerede olursa olsun, nerede yaþarlarsa yaþasýnlar gittikleri yerlere kendi kültürlerini, gelenek ve göreneklerini de götürür ve onu yaþatmaya çalýþýrlar. Kendilerinden sonraki nesillere öðretip sürdürmeye çalýþýrlar. O zaman KKTC’ yaþayan bu insanlarýn da kendi geleneklerini yaþatmalarý bir haktýr.
     Bu iþ de önce burada yaþayan insanlarýn kurduklarý ve kendi geleneklerini yaþatmaya çalýþtýklarý derneklere düþer. Karadenizliler Derneði, Anadolu Kültürünü Yaþatma Derneði, Çukurovalýlar Derneði, Hataylýlar Derneði, Maraþ Dayanýþma Derneði, KKTC Yörükler Derneði ve hatta Yeni Doðuþ Hareketi gibi, adýný daha sayamadýðým diðer derneklerin görevi olmalýdýr. Tabii bunu yaparken hiçbir siyasi endiþe ve ayrýmcýlýk taþýmadan, sadece kültür amaçlý yapmalarý gerekir.
     Ýsa kardeþim, “Gel bu iþte bir öncülük yapalým. Neden olmasýn?” diyor. Hem de çok iyi olur. Ama tabii bunun için bir arada olma þart. Bir çatý altýnda olma þart. Bir de iþin bütçe kýsmý var. En zor olaný da o çünkü. Kaynak bulup, mali destek bulup bu düþünceyi hayata geçirmek lazým. Tabii bu iþi bilen eðitimli kiþilerin olmasý lazým.
     Ýsa burada “Düþünce olarak bana katýlýyorsan, bak 2 kiþi olduk bile. Baþarmamak için hiç bir neden yok” diyor.
     Düþünceye katýlýyorum. Zor, ama imkânsýz deðil. Kurulacak bir dernekle, gençlerimiz boþluktan çekilip alýnýr, kahvehane köþelerinden, bet salonlarýndan kurtulmuþ olurlar. Sosyal bir amaç için bir araya gelmiþ olurlar. Bu sayede de Anadolu Halk Danslarýný öðrenmiþ olurlar. Anne ve babalarýnýn kültürlerini devam ettirmiþ olurlar.
     Ama bunun için destek þart. Ya TC Elçiliði’nin desteði; ya da büyük bir belediyenin desteði þart. Veya en güzeli Kültür Bakanlýðý’nýn desteði gerekli.
     Ýsa da katýlýyor bu düþünceye: “Aynen kardeþim. Ben, çocuðumun, benim yetiþtiðim kültür ile büyümesini istiyorum. Geleneklerimizi, göreneklerimizi unutmalarýný istemiyorum. Köklerimize kültürel anlamda sahip çýkmak bizi zengin ve diri tutar” diyor.




Söyleyeceklerim var!

Bu yazýda yazanlara katýlýyor musunuz? Eklemek istediðiniz bir þey var mý? Katýlmadýðýnýz, beðenmediðiniz ya da düzeltilmesi gerekiyor diye düþündüðünüz bilgiler mi içeriyor?

Yazýlarý yorumlayabilmek için üye olmalýsýnýz. Neden mi? Ýnanýyoruz ki, yüreklerini ve düþüncelerini çekinmeden okurlarýna açan yazarlarýmýz, yazýlarý hakkýnda fikir yürütenlerle istediklerinde diyaloða geçebilmeliler.

Daha önceden kayýt olduysanýz, burayý týklayýn.


 


ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.

Yazarýn popüler kültür kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Kültür ve Sanatýmýza Önem Vereceðiz
Talip Akarsu Ýle Kktc ve Amerika Üzerine
Bayram Huzur Ýçinde Geçti
azerbaycan Milli Tiyatro Günü

Yazarýn eleþtiri ana kümesinde bulunan diðer yazýlarý...
Cevahir Caþgir’den "100süz Þiirlerim"
Orhan Pamk'un "Kar" Romaný
ve Ýlk Bölüm Yayýnlandý
Boyacý’ya Büyük Ýlgi
ve Ýlk Bölüm Yayýnlandý
"Bitemeyen Proje" Üzerine
Beþik Gibi Sallandýk
Nkl Sanat Gecesi Büyük Ýlgi Gördü
Ýlk Yerli Operamýz: Arap Ali Destaný
"Kýrmýzý Pazartesi" Romanýnýn Düþündürdükleri

Yazarýn diðer ana kümelerde yazmýþ olduðu yazýlar...
Yüreðimde Ýhtilal Var [Þiir]
Hayat Seni Çözemedim [Þiir]
Helallik Ýstiyorum [Þiir]
Yörük Kýzý [Þiir]
Nasihat 2 [Þiir]
Seninle Olayým [Þiir]
Geliyoruz [Þiir]
Nasihat [Þiir]
Aþk Var mý? [Þiir]
Minik Bir Þaire Rastladým [Þiir]


Hakan Yozcu kimdir?

1964 doðumluyum. Kuzey Kýbrýs'ta yaþýyorum. 1988 Erzurum Atatürk Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatý Bölümünden mezun oldum. 20 yýl çeþitli okullarda edebiyat öðretmenliði yaptým. Uzun yýllar Yenivolkan ve Güneþ Gazetelerinde köþe yazarlýðý yaptým. Þu an Habearkýbrýslý ve Güncelmersin Gazetelerinde yazýyorum. Birçok internet gazete ve sitelerinde yazýlarým yayýnlanýyor. Þiir, öykü ve tiyatro oyunlarý yazýyorum. Bu alanlarda çeþitli ödüllerim var. Kendime ait basýlmýþ "Güzel Bir Dünya" ve "Mesela Baþka" isimli iki adet öykü kitabým var. 7 tane tiyatro oyunum var. 6 yýl Kýbrýs Türk Devlet Tiyatrolarý Genel Müdürlüðü görevinde bulundum. Halen Baþbakan Yardýmcýlýðý Ekonomi, Turizm, Kültür Ve Spor Bakanlýðý'na baðlý Müþavirim.

Etkilendiði Yazarlar:
...


yazardan son gelenler

 




| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk

| Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi |

Custom & Premade Book Covers
Book Cover Zone
Premade Book Covers

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Hakan Yozcu, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr.
Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.