Bilgi sakalla ölçülmez. -Moliere |
|
||||||||||
|
"Ne zaman içime biraz fazla baksam, yükseklik korkum depreþir..." Seni lanetlemiþler dostum, bunu sen de en az benim kadar biliyorsun. Bakma öyle “neden ama” der gibi. Ben zaten oldum olasý anlayamadým þu insanlýðýn hayat üzerine ördüðü o çelikten örümcek aðý dharmasýný. “Dharma” evet. Sanskrit dilinden bir kelimeymiþ. Kabul et, bu çekici bir kelime. Bazý kelimeler böyledir, kiþi muamelesi görür bende. Önce karþýlaþýrýz, sonra bende büyük bir merak baþlar-onun geçmiþini delice öðrenmek meraký-. Irkçý olamadýðým için ise her kelimeye yer var dilimde. Kimileri bunun için dil zedelenmesi dese de, benim için farklý bir tat, farklý bir hayat sadece. Sýkýldýn, farkýndayým. Biz konumuza yani sana dönelim yine. Belki lanetlenmenin nedeni renginden, sesinden, farklarýndandýr. Bir kere o kabul görmüþ, sempatik bulunmuþ olanlara nazaran daha çirkinsin, bunu biliyorsun deðil mi? Üzgünüm, sana sýcacýk cümleler kuramayacaðým, olmayanlarý ballandýrýp sakýz gibi uzatamayacaðým. Ben onu beceremem. Yanlýþ sanýlarýný besleyip, sana sahte umutlar vadedemem. Çünkü biz bir tek kendimize cömerdiz, bir tek kendimiz mevzubahis olduðunda iyi olan zanlara inanma eðilimimiz hat safhada oluyor. Genellikle kendimize bu kadar iyimser, affedici ve yüceltici olabiliyoruz. Dur bir dakika! Senin bir adýn olmalý, sana bir isim vermeliyim. Belki de Alfred olmalý senin adýn. Çünkü o senden bahsetmiþti filmlerinde.Ne dersin? Beðendin mi? Aslýnda haline bakýlýnca sana Quasimodo da diyebilirim gibi geldi. Ama en azýndan isminle kaderin paralel olmasýn diye Quasimodo’yu düþünmeyelim diyorum, sen iyisi mi Alfred ol. Rüyada seni görmek papatya mevsimine uzak olmak demekmiþ Alfred. Çünkü senin gölgen dahi uðursuz, çýkmaz bir sokak. Bakma yine öyle, söyle, hangi þiir, hangi þair baðrýna basar senin gibi çirkin sesli, uðursuz bir kuþu. Olsun be, olsun ben sana deniz kokulu þiirler okurum. Ve dediði gibi oluverir þairin ; “Ve intihar manifestosu gibiyken bütün duyarlýklarýn Ansýzýn bir dize gelip takýlýr diline Bir can simidi gibi en kurtarýcý keyfiyle” (M.M) Sen de unutuverirsin bir dizeyle derbederliðini, küskünlüðünü. Unutuverirsin bir kenara atýlmýþ þemsiye gibi bahtýna hayatýn yaðmurundan düþmüþ, rüzgar tokatýyla kýrýlmýþ tellerini. Öyle ki; ben, okurken ve yazarken ocaktaki çaydanlýðý bile unutuyorum Alfred. Emin ol ki sen de unutacaksýn ömrünün bozguncu yaðmurlarýný. Sen de kurtulacaksýn içinin karakaleminden, vertigosundan.
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Cezbe Derketo, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |