Ýnsanlarýn arasýnda yaþadýðýmýz sürece, onlarý sevelim. -Andre Gide |
|
||||||||||
|
Bu birliðin üyelerinden olan Ýngiltere, Avro krizinden müthiþ derecede ürkmüþ durumda. Para birimi olan Sterlini zaten deðiþtirmeyen Ýngiltere, bundan sonra da Avro’ya pek sýcak bakacaða benzemiyor. Avrupa Birliðinin geleceði, Ýrlanda, Yunanistan, Portekiz ve Ýspanya'nýn borç stoklarý nedeniyle çok da parlak gözükmüyor. Artýk þunu anlamamýz gerekiyor. Zoraki ve yapay birliktelikler, doðal ve gerçek sorunlar karþýsýnda çaresiz kalabiliyor. Avrupalýlar 1. ve 2. Dünya savaþlarý sýrasýnda yaþadýklarý acýlarýn ateþini tam söndüremeden, bu birlikle bütün sorunlarýný yapay olarak rafa kaldýrdýlar. Avrupa Birliði, binlerce yýllýk doðal bir sürecin sonucu deðildi. Aksine “maddi menfaatin” hatýrýna siyasiler tarafýndan gerçekleþtirilen bir birliktelikti. Bugün bile Avrupa ülkelerinin Avro gibi konulardaki referandumlarýn sonuçlarýndan korkmalarý, engelledikleri doðal gerçeklikten kaçmalarý anlamýna geliyor. Elbette bu birlik oluþturulduktan sonra tarih de, bu neticeye göre yorumlanacaktý ama bu gerçek tarih deðil, yapay bir tarihti. Halbuki teorikte Avrupa Birliðinin kökleri ta antik Yunan’a kadar dayanýyordu ama bugünkü Yunan kültürü, o günkünden oldukça farklýydý. Osmanlý’dan döneri, tespihi, lokumu, sazý, baklavayý en önemlisi “þark kültürünü” almýþ bir Yunan, artýk o meþhur Helen kültürünün temsilcisi olamazdý ki! Hele filozoflarýnýn yapýtlarýna Baðdat’taki, Endülüs’teki Arapça’ya çevrilmiþ eserlerden ulaþmýþ bir Avrupa, aslýnda artýk eski Avrupa deðil olsa olsa Av/arapa idi. Çünkü çeviri eser demek, o eserin yeniden yazýmý ve inþasý demekti. Ýbn-i Sina ya da Farabi bu çeviri iþini yaparken, o dönemdeki Ýslami kültürü esas alacaklar, eserlerini o kültürün boyasýyla boyayacaklardý. Hýristiyanlýk kültürü yanýnda bu yeni felsefi temele dayanan Avrupa, aslýnda sonuçta yeniden Ýslami kültürü ve medeniyeti doðuracaktý. Çünkü tohumlarýn fýtratý asla yanýlmazdý. Avrupa’nýn antik Helen’e dayandýðý tezi, Osmanlý’yý yok sayan bizdeki tarihi tezler gibi yapay bir tarih diyalektiði oluþturmak adýna ortaya atýlmýþtý. Avrupa Birliði her ne kadar kadim Avrupa ve Hýristiyan kültürünün ortak unsurlarýna dayandýrýlsa da, bütün bu ortaklýklarýn kendilerine ait farklý kültürel genleri var. Yani bu ortak görünümler ya da benzerlikler, birliði oluþturan parçalar arasýnda mükemmel doku uyumlarý yaþanacaðý anlamýna gelmiyor. Sorunlarý göz ardý edilip, bu birliðe dahil edilen ülkelerin bütün hastalýklarý Avrupa Birliði vücudunun hücrelerine kadar sirayet edecekti. Yunanistan’ý býrakýn, Güney Kýbrýs Rum kesimini bile bütün aðýr sorunlarýyla sýnýrlarý içine alan Avrupa, aslýnda ayaðýna bir taþ baðlayýp kendini Akdeniz’in derinliklerine atmýþ oldu. Avrupa’nýn bugün yaþadýðý Avro krizi, aslýnda büyük bir hayal kýrýklýðýnýn da acýklý bir yansýmasý deðil midir örneðin?
ÝzEdebiyat yazarý olarak seçeceðiniz yazýlarý kendi kiþisel kütüphanenizde sergileyebilirsiniz. Kendi kütüphanenizi oluþturmak için burayý týklayýn.
|
|
| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yazar Kütüphaneleri | Yaratýcý Yazarlýk | Katýlým | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Üye Giriþi | |
Book Cover Zone
Premade Book Covers
ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim
Yapým, 2024 | © Oðuz Düzgün, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin -kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda- herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz. |