..E-posta: Þifre:
ÝzEdebiyat'a Üye Ol
Sýkça Sorulanlar
Þifrenizi mi unuttunuz?..
Her devrim yokolup gidiyor ve peþinden yalnýzca yeni bir bürokrasinin artýklarýný býrakýyor. -Kafka
þiir
öykü
roman
deneme
eleþtiri
inceleme
bilimsel
yazarlar
ÝzEdebiyat - Kütüphaneler - Kristal

Ülkenur Kaynar - Kristal
Site Ýçi Arama:


- KRISTAL -

Dünyanýn yedi rengi bembeyaz bir dinginlik olmuþ, þiir olmuþ...




  Her Ýnsan Öldürür Sevdiðini (Levent Ölçer) Çeviri 

Deli cesaretiyle çevirdim bu þiiri. Þiir aslýnda benim alaným deðil.. Edebi çeviri yapmaya kendimi yeterli görmesem de bu þiirin bazý çevirilerini gördükten sonra kendimi tutamadým. Þair Dostlar, affýnýza sýðýnýyorum

  Durdurulamaz (Orhan Özmut) Çeviri 

Hilde Domin'in Almanca "Unaufhaltsam" þiirinin çevirisi...

  The Eyes (RemziEmreÞANLI) Çeviri 


  Kadýnca! (bee_bee) Toplumcu 

... ana/ nadasta unutulan toprak/ memede kesildi süt/ kuruyor doðaya can veren asi ýrmak/ ve bir isyan “doðurmamak”/ kadýnca!/ b.e.e

  Farkýndamýsýn (murat) Bireysel 

aþk bizi uluorta hüznle aldatýyor

  A Poison Tree/zehirli Aðaç (Mehmet Bardakçý) Çeviri 

W.Blake,Ýngiliz þair,ressam,gravürcü ve heykeltraþ... / Poetikada klasik þairler tanýmlamasýndadýr.Ýlginç bir kiþiliði ve yaþamý vardýr...

  Yüreðinde Þiir Kökleri (Levent Ümit Temiz) Sevgi ve Arkadaþlýk 

Birkaç mevsim geçsin hele / Ýnce dallar üstünden

  Anlamsýz (Tayyibe Atay) Soyut 

nerede kýrýlýr / sesime saðýr / sonsuza giden doðru...

  Þiir ve Sen (bee_bee) Bireysel 

... / Eskiden ben / Seni sevdiðim için þiir yazardým / Þimdi þiiri sevdiðim için / Seni yazýyorum / / bee

  Kýrmýzý Akþamlar (KORAY KARAMANLI) Aþk ve Romantizm 

Ve gözlerim yaðmur kadar ýslaksa, / Odam seni özlemiþ demektir. /

  Vurgun Buyruklar Dillendi Yüreðimde... (Ýmdat Özcan) Baþkaldýrý 

Biraz ellerim yandý / Buz tutmuþ gecelere inat / Biraz analarý aðladý memleketimin / Biraz da anýlar...

  Uyuyan Güzeller (Murat Kayali) Sürrealizm 

kývrýlmýþ mor pantalonlu taþ kýrýcý / denize düþüyor köprüden bir çekicin çýðlýðý / küpesinden kan damlarken buluyorlar nakýþçý k

  Gülüþün (Meral Vurgun) Aþk ve Romantizm 

bir avuç duru su gülüþün / gülüþün bir pýnar baþýnda / yüzüme serpe serpe serinlediðim seher yeli /

  Gülüþünden Bir Yudum Ver Ömrümden Yedi Yýl Al (Orhan ELLÝSEKÝZ) Aþk ve Romantizm 

...Üþüdüðümde gamzelerini ser, / Sahipsiz gamzelerimin üzerine. / Gülüþünden bir yudum ver, / Ömrümden yedi yýl al...

  Karþýtlarýn Öðretisinde (Levent Ümit Temiz) Yaþam 

Haklýsýn þair / gerçekten / Ne deðiþti ki /

  Acý Resim (Tayyibe Atay) Lirik 

yaz günleri / daha az yaksýn diye güneþ / topraða yakýndýr / kenar mahalle evleri... / /

  ve Dedi ki... (Fatih Özcan) Baþkaldýrý 

Ve dedi ki .../ / benden bir þey bekleme baba/ / bencil düþlere uyuyorum artýk/ / gerçeðe kalkýyorum

  Belirsiz (Levent Ümit Temiz) Lirik 

Demek ki sevgiler artýk yetersiz


 

 



 






| Þiir | Öykü | Roman | Deneme | Eleþtiri | Ýnceleme | Bilimsel | Yazarlar | Babýali Kütüphanesi | Yaratýcý Yazarlýk | Akademika Kitabevi

| Katýlým | Okur Üyeliði | Ýletiþim | Yasallýk | Saklýlýk & Gizlilik | Yayýn Ýlkeleri | ÝzEdebiyat? | SSS | Künye | Sahne Arkasý |

ÝzEdebiyat bir Ýzlenim Yapým sitesidir. © Ýzlenim Yapým, 2024 | © Eser sahipleri, 2024
ÝzEdebiyat'da yayýnlanan bütün yazýlar, telif haklarý yasalarýnca korunmaktadýr. Tümü yazarlarýnýn ya da telif hakký sahiplerinin izniyle sitemizde yer almaktadýr. Yazarlarýn ya da telif hakký sahiplerinin izni olmaksýzýn sitede yer alan metinlerin —kýsa alýntý ve tanýtýmlar dýþýnda— herhangi bir biçimde basýlmasý/yayýnlanmasý kesinlikle yasaktýr. Ayrýntýlý bilgi icin Yasallýk bölümüne bkz.